new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Jan 1

Improving Continuous Sign Language Recognition with Cross-Lingual Signs

This work dedicates to continuous sign language recognition (CSLR), which is a weakly supervised task dealing with the recognition of continuous signs from videos, without any prior knowledge about the temporal boundaries between consecutive signs. Data scarcity heavily impedes the progress of CSLR. Existing approaches typically train CSLR models on a monolingual corpus, which is orders of magnitude smaller than that of speech recognition. In this work, we explore the feasibility of utilizing multilingual sign language corpora to facilitate monolingual CSLR. Our work is built upon the observation of cross-lingual signs, which originate from different sign languages but have similar visual signals (e.g., hand shape and motion). The underlying idea of our approach is to identify the cross-lingual signs in one sign language and properly leverage them as auxiliary training data to improve the recognition capability of another. To achieve the goal, we first build two sign language dictionaries containing isolated signs that appear in two datasets. Then we identify the sign-to-sign mappings between two sign languages via a well-optimized isolated sign language recognition model. At last, we train a CSLR model on the combination of the target data with original labels and the auxiliary data with mapped labels. Experimentally, our approach achieves state-of-the-art performance on two widely-used CSLR datasets: Phoenix-2014 and Phoenix-2014T.

  • 2 authors
·
Aug 21, 2023

1DCNNTrans: BISINDO Sign Language Interpreters in Improving the Inclusiveness of Public Services

Indonesia ranks fourth globally in the number of deaf cases. Individuals with hearing impairments often find communication challenging, necessitating the use of sign language. However, there are limited public services that offer such inclusivity. On the other hand, advancements in artificial intelligence (AI) present promising solutions to overcome communication barriers faced by the deaf. This study aims to explore the application of AI in developing models for a simplified sign language translation app and dictionary, designed for integration into public service facilities, to facilitate communication for individuals with hearing impairments, thereby enhancing inclusivity in public services. The researchers compared the performance of LSTM and 1D CNN + Transformer (1DCNNTrans) models for sign language recognition. Through rigorous testing and validation, it was found that the LSTM model achieved an accuracy of 94.67%, while the 1DCNNTrans model achieved an accuracy of 96.12%. Model performance evaluation indicated that although the LSTM exhibited lower inference latency, it showed weaknesses in classifying classes with similar keypoints. In contrast, the 1DCNNTrans model demonstrated greater stability and higher F1 scores for classes with varying levels of complexity compared to the LSTM model. Both models showed excellent performance, exceeding 90% validation accuracy and demonstrating rapid classification of 50 sign language gestures.

  • 3 authors
·
Sep 3, 2024

SignDiff: Learning Diffusion Models for American Sign Language Production

The field of Sign Language Production (SLP) lacked a large-scale, pre-trained model based on deep learning for continuous American Sign Language (ASL) production in the past decade. This limitation hampers communication for all individuals with disabilities relying on ASL. To address this issue, we undertook the secondary development and utilization of How2Sign, one of the largest publicly available ASL datasets. Despite its significance, prior researchers in the field of sign language have not effectively employed this corpus due to the intricacies involved in American Sign Language Production (ASLP). To conduct large-scale ASLP, we propose SignDiff based on the latest work in related fields, which is a dual-condition diffusion pre-training model that can generate human sign language speakers from a skeleton pose. SignDiff has a novel Frame Reinforcement Network called FR-Net, similar to dense human pose estimation work, which enhances the correspondence between text lexical symbols and sign language dense pose frames reduce the occurrence of multiple fingers in the diffusion model. In addition, our ASLP method proposes two new improved modules and a new loss function to improve the accuracy and quality of sign language skeletal posture and enhance the ability of the model to train on large-scale data. We propose the first baseline for ASL production and report the scores of 17.19 and 12.85 on BLEU-4 on the How2Sign dev/test sets. We also evaluated our model on the previous mainstream dataset called PHOENIX14T, and the main experiments achieved the results of SOTA. In addition, our image quality far exceeds all previous results by 10 percentage points on the SSIM indicator. Finally, we conducted ablation studies and qualitative evaluations for discussion.

  • 4 authors
·
Aug 30, 2023

Fine-Tuning Video Transformers for Word-Level Bangla Sign Language: A Comparative Analysis for Classification Tasks

Sign Language Recognition (SLR) involves the automatic identification and classification of sign gestures from images or video, converting them into text or speech to improve accessibility for the hearing-impaired community. In Bangladesh, Bangla Sign Language (BdSL) serves as the primary mode of communication for many individuals with hearing impairments. This study fine-tunes state-of-the-art video transformer architectures -- VideoMAE, ViViT, and TimeSformer -- on BdSLW60 (arXiv:2402.08635), a small-scale BdSL dataset with 60 frequent signs. We standardized the videos to 30 FPS, resulting in 9,307 user trial clips. To evaluate scalability and robustness, the models were also fine-tuned on BdSLW401 (arXiv:2503.02360), a large-scale dataset with 401 sign classes. Additionally, we benchmark performance against public datasets, including LSA64 and WLASL. Data augmentation techniques such as random cropping, horizontal flipping, and short-side scaling were applied to improve model robustness. To ensure balanced evaluation across folds during model selection, we employed 10-fold stratified cross-validation on the training set, while signer-independent evaluation was carried out using held-out test data from unseen users U4 and U8. Results show that video transformer models significantly outperform traditional machine learning and deep learning approaches. Performance is influenced by factors such as dataset size, video quality, frame distribution, frame rate, and model architecture. Among the models, the VideoMAE variant (MCG-NJU/videomae-base-finetuned-kinetics) achieved the highest accuracies of 95.5% on the frame rate corrected BdSLW60 dataset and 81.04% on the front-facing signs of BdSLW401 -- demonstrating strong potential for scalable and accurate BdSL recognition.

  • 3 authors
·
Jun 4, 2025

CiCo: Domain-Aware Sign Language Retrieval via Cross-Lingual Contrastive Learning

This work focuses on sign language retrieval-a recently proposed task for sign language understanding. Sign language retrieval consists of two sub-tasks: text-to-sign-video (T2V) retrieval and sign-video-to-text (V2T) retrieval. Different from traditional video-text retrieval, sign language videos, not only contain visual signals but also carry abundant semantic meanings by themselves due to the fact that sign languages are also natural languages. Considering this character, we formulate sign language retrieval as a cross-lingual retrieval problem as well as a video-text retrieval task. Concretely, we take into account the linguistic properties of both sign languages and natural languages, and simultaneously identify the fine-grained cross-lingual (i.e., sign-to-word) mappings while contrasting the texts and the sign videos in a joint embedding space. This process is termed as cross-lingual contrastive learning. Another challenge is raised by the data scarcity issue-sign language datasets are orders of magnitude smaller in scale than that of speech recognition. We alleviate this issue by adopting a domain-agnostic sign encoder pre-trained on large-scale sign videos into the target domain via pseudo-labeling. Our framework, termed as domain-aware sign language retrieval via Cross-lingual Contrastive learning or CiCo for short, outperforms the pioneering method by large margins on various datasets, e.g., +22.4 T2V and +28.0 V2T R@1 improvements on How2Sign dataset, and +13.7 T2V and +17.1 V2T R@1 improvements on PHOENIX-2014T dataset. Code and models are available at: https://github.com/FangyunWei/SLRT.

  • 5 authors
·
Mar 22, 2023

Word-level Deep Sign Language Recognition from Video: A New Large-scale Dataset and Methods Comparison

Vision-based sign language recognition aims at helping deaf people to communicate with others. However, most existing sign language datasets are limited to a small number of words. Due to the limited vocabulary size, models learned from those datasets cannot be applied in practice. In this paper, we introduce a new large-scale Word-Level American Sign Language (WLASL) video dataset, containing more than 2000 words performed by over 100 signers. This dataset will be made publicly available to the research community. To our knowledge, it is by far the largest public ASL dataset to facilitate word-level sign recognition research. Based on this new large-scale dataset, we are able to experiment with several deep learning methods for word-level sign recognition and evaluate their performances in large scale scenarios. Specifically we implement and compare two different models,i.e., (i) holistic visual appearance-based approach, and (ii) 2D human pose based approach. Both models are valuable baselines that will benefit the community for method benchmarking. Moreover, we also propose a novel pose-based temporal graph convolution networks (Pose-TGCN) that models spatial and temporal dependencies in human pose trajectories simultaneously, which has further boosted the performance of the pose-based method. Our results show that pose-based and appearance-based models achieve comparable performances up to 66% at top-10 accuracy on 2,000 words/glosses, demonstrating the validity and challenges of our dataset. Our dataset and baseline deep models are available at https://dxli94.github.io/WLASL/.

  • 4 authors
·
Oct 24, 2019

BdSLW401: Transformer-Based Word-Level Bangla Sign Language Recognition Using Relative Quantization Encoding (RQE)

Sign language recognition (SLR) for low-resource languages like Bangla suffers from signer variability, viewpoint variations, and limited annotated datasets. In this paper, we present BdSLW401, a large-scale, multi-view, word-level Bangla Sign Language (BdSL) dataset with 401 signs and 102,176 video samples from 18 signers in front and lateral views. To improve transformer-based SLR, we introduce Relative Quantization Encoding (RQE), a structured embedding approach anchoring landmarks to physiological reference points and quantize motion trajectories. RQE improves attention allocation by decreasing spatial variability, resulting in 44.3% WER reduction in WLASL100, 21.0% in SignBD-200, and significant gains in BdSLW60 and SignBD-90. However, fixed quantization becomes insufficient on large-scale datasets (e.g., WLASL2000), indicating the need for adaptive encoding strategies. Further, RQE-SF, an extended variant that stabilizes shoulder landmarks, achieves improvements in pose consistency at the cost of small trade-offs in lateral view recognition. The attention graphs prove that RQE improves model interpretability by focusing on the major articulatory features (fingers, wrists) and the more distinctive frames instead of global pose changes. Introducing BdSLW401 and demonstrating the effectiveness of RQE-enhanced structured embeddings, this work advances transformer-based SLR for low-resource languages and sets a benchmark for future research in this area.

  • 4 authors
·
Mar 4, 2025

SignRep: Enhancing Self-Supervised Sign Representations

Sign language representation learning presents unique challenges due to the complex spatio-temporal nature of signs and the scarcity of labeled datasets. Existing methods often rely either on models pre-trained on general visual tasks, that lack sign-specific features, or use complex multimodal and multi-branch architectures. To bridge this gap, we introduce a scalable, self-supervised framework for sign representation learning. We leverage important inductive (sign) priors during the training of our RGB model. To do this, we leverage simple but important cues based on skeletons while pretraining a masked autoencoder. These sign specific priors alongside feature regularization and an adversarial style agnostic loss provide a powerful backbone. Notably, our model does not require skeletal keypoints during inference, avoiding the limitations of keypoint-based models during downstream tasks. When finetuned, we achieve state-of-the-art performance for sign recognition on the WLASL, ASL-Citizen and NMFs-CSL datasets, using a simpler architecture and with only a single-modality. Beyond recognition, our frozen model excels in sign dictionary retrieval and sign translation, surpassing standard MAE pretraining and skeletal-based representations in retrieval. It also reduces computational costs for training existing sign translation models while maintaining strong performance on Phoenix2014T, CSL-Daily and How2Sign.

  • 3 authors
·
Mar 11, 2025

SSL-SSAW: Self-Supervised Learning with Sigmoid Self-Attention Weighting for Question-Based Sign Language Translation

Sign Language Translation (SLT) bridges the communication gap between deaf people and hearing people, where dialogue provides crucial contextual cues to aid in translation. Building on this foundational concept, this paper proposes Question-based Sign Language Translation (QB-SLT), a novel task that explores the efficient integration of dialogue. Unlike gloss (sign language transcription) annotations, dialogue naturally occurs in communication and is easier to annotate. The key challenge lies in aligning multimodality features while leveraging the context of the question to improve translation. To address this issue, we propose a cross-modality Self-supervised Learning with Sigmoid Self-attention Weighting (SSL-SSAW) fusion method for sign language translation. Specifically, we employ contrastive learning to align multimodality features in QB-SLT, then introduce a Sigmoid Self-attention Weighting (SSAW) module for adaptive feature extraction from question and sign language sequences. Additionally, we leverage available question text through self-supervised learning to enhance representation and translation capabilities. We evaluated our approach on newly constructed CSL-Daily-QA and PHOENIX-2014T-QA datasets, where SSL-SSAW achieved SOTA performance. Notably, easily accessible question assistance can achieve or even surpass the performance of gloss assistance. Furthermore, visualization results demonstrate the effectiveness of incorporating dialogue in improving translation quality.

  • 6 authors
·
Sep 17, 2025

Vision-Braille: An End-to-End Tool for Chinese Braille Image-to-Text Translation

Visually impaired people are a large group who can only use braille for reading and writing. However, the lack of special educational resources is the bottleneck for educating them. Educational equity is a reflection of the level of social civilization, cultural equality, and individual dignity. Facilitating and improving lifelong learning channels for the visually impaired is of great significance. Their written braille homework or exam papers cannot be understood by sighted teachers, because of the lack of a highly accurate braille translation system, especially in Chinese which has tone marks. braille writers often omit tone marks to save space, leading to confusion when braille with the same consonants and vowels is translated into Chinese. Previous algorithms were insufficient in extracting contextual information, resulting in low accuracy of braille translations into Chinese. This project informatively fine-tuned the mT5 model with an Encoder-decoder architecture for braille to Chinese character conversion. This research created a training set of braille and corresponding Chinese text from the Leipzig Corpora. This project significantly reduced the confusion in braille, achieving 62.4 and 62.3 BLEU scores in the validation and test sets, with a curriculum learning fine-tuning method. By incorporating the braille recognition algorithm, this project is the first publicly available braille translation system and can benefit lots of visually impaired students and families who are preparing for the Chinese College Test and help to propel their college dreams in the future. There is a demo on our homepage\url{https://vision-braille.com/}.

  • 3 authors
·
Jul 8, 2024

IlluSign: Illustrating Sign Language Videos by Leveraging the Attention Mechanism

Sign languages are dynamic visual languages that involve hand gestures, in combination with non manual elements such as facial expressions. While video recordings of sign language are commonly used for education and documentation, the dynamic nature of signs can make it challenging to study them in detail, especially for new learners and educators. This work aims to convert sign language video footage into static illustrations, which serve as an additional educational resource to complement video content. This process is usually done by an artist, and is therefore quite costly. We propose a method that illustrates sign language videos by leveraging generative models' ability to understand both the semantic and geometric aspects of images. Our approach focuses on transferring a sketch like illustration style to video footage of sign language, combining the start and end frames of a sign into a single illustration, and using arrows to highlight the hand's direction and motion. While many style transfer methods address domain adaptation at varying levels of abstraction, applying a sketch like style to sign languages, especially for hand gestures and facial expressions, poses a significant challenge. To tackle this, we intervene in the denoising process of a diffusion model, injecting style as keys and values into high resolution attention layers, and fusing geometric information from the image and edges as queries. For the final illustration, we use the attention mechanism to combine the attention weights from both the start and end illustrations, resulting in a soft combination. Our method offers a cost effective solution for generating sign language illustrations at inference time, addressing the lack of such resources in educational materials.

  • 3 authors
·
Apr 14, 2025

Advanced Sign Language Video Generation with Compressed and Quantized Multi-Condition Tokenization

Sign Language Video Generation (SLVG) seeks to generate identity-preserving sign language videos from spoken language texts. Existing methods primarily rely on the single coarse condition (\eg, skeleton sequences) as the intermediary to bridge the translation model and the video generation model, which limits both the naturalness and expressiveness of the generated videos. To overcome these limitations, we propose SignViP, a novel SLVG framework that incorporates multiple fine-grained conditions for improved generation fidelity. Rather than directly translating error-prone high-dimensional conditions, SignViP adopts a discrete tokenization paradigm to integrate and represent fine-grained conditions (\ie, fine-grained poses and 3D hands). SignViP contains three core components. (1) Sign Video Diffusion Model is jointly trained with a multi-condition encoder to learn continuous embeddings that encapsulate fine-grained motion and appearance. (2) Finite Scalar Quantization (FSQ) Autoencoder is further trained to compress and quantize these embeddings into discrete tokens for compact representation of the conditions. (3) Multi-Condition Token Translator is trained to translate spoken language text to discrete multi-condition tokens. During inference, Multi-Condition Token Translator first translates the spoken language text into discrete multi-condition tokens. These tokens are then decoded to continuous embeddings by FSQ Autoencoder, which are subsequently injected into Sign Video Diffusion Model to guide video generation. Experimental results show that SignViP achieves state-of-the-art performance across metrics, including video quality, temporal coherence, and semantic fidelity. The code is available at https://github.com/umnooob/signvip/.

  • 9 authors
·
Jun 18, 2025

Gloss-free Sign Language Translation: Improving from Visual-Language Pretraining

Sign Language Translation (SLT) is a challenging task due to its cross-domain nature, involving the translation of visual-gestural language to text. Many previous methods employ an intermediate representation, i.e., gloss sequences, to facilitate SLT, thus transforming it into a two-stage task of sign language recognition (SLR) followed by sign language translation (SLT). However, the scarcity of gloss-annotated sign language data, combined with the information bottleneck in the mid-level gloss representation, has hindered the further development of the SLT task. To address this challenge, we propose a novel Gloss-Free SLT based on Visual-Language Pretraining (GFSLT-VLP), which improves SLT by inheriting language-oriented prior knowledge from pre-trained models, without any gloss annotation assistance. Our approach involves two stages: (i) integrating Contrastive Language-Image Pre-training (CLIP) with masked self-supervised learning to create pre-tasks that bridge the semantic gap between visual and textual representations and restore masked sentences, and (ii) constructing an end-to-end architecture with an encoder-decoder-like structure that inherits the parameters of the pre-trained Visual Encoder and Text Decoder from the first stage. The seamless combination of these novel designs forms a robust sign language representation and significantly improves gloss-free sign language translation. In particular, we have achieved unprecedented improvements in terms of BLEU-4 score on the PHOENIX14T dataset (>+5) and the CSL-Daily dataset (>+3) compared to state-of-the-art gloss-free SLT methods. Furthermore, our approach also achieves competitive results on the PHOENIX14T dataset when compared with most of the gloss-based methods. Our code is available at https://github.com/zhoubenjia/GFSLT-VLP.

  • 8 authors
·
Jul 27, 2023

SignAvatars: A Large-scale 3D Sign Language Holistic Motion Dataset and Benchmark

We present SignAvatars, the first large-scale, multi-prompt 3D sign language (SL) motion dataset designed to bridge the communication gap for Deaf and hard-of-hearing individuals. While there has been an exponentially growing number of research regarding digital communication, the majority of existing communication technologies primarily cater to spoken or written languages, instead of SL, the essential communication method for Deaf and hard-of-hearing communities. Existing SL datasets, dictionaries, and sign language production (SLP) methods are typically limited to 2D as annotating 3D models and avatars for SL is usually an entirely manual and labor-intensive process conducted by SL experts, often resulting in unnatural avatars. In response to these challenges, we compile and curate the SignAvatars dataset, which comprises 70,000 videos from 153 signers, totaling 8.34 million frames, covering both isolated signs and continuous, co-articulated signs, with multiple prompts including HamNoSys, spoken language, and words. To yield 3D holistic annotations, including meshes and biomechanically-valid poses of body, hands, and face, as well as 2D and 3D keypoints, we introduce an automated annotation pipeline operating on our large corpus of SL videos. SignAvatars facilitates various tasks such as 3D sign language recognition (SLR) and the novel 3D SL production (SLP) from diverse inputs like text scripts, individual words, and HamNoSys notation. Hence, to evaluate the potential of SignAvatars, we further propose a unified benchmark of 3D SL holistic motion production. We believe that this work is a significant step forward towards bringing the digital world to the Deaf and hard-of-hearing communities as well as people interacting with them.

  • 4 authors
·
Oct 31, 2023

ShizhenGPT: Towards Multimodal LLMs for Traditional Chinese Medicine

Despite the success of large language models (LLMs) in various domains, their potential in Traditional Chinese Medicine (TCM) remains largely underexplored due to two critical barriers: (1) the scarcity of high-quality TCM data and (2) the inherently multimodal nature of TCM diagnostics, which involve looking, listening, smelling, and pulse-taking. These sensory-rich modalities are beyond the scope of conventional LLMs. To address these challenges, we present ShizhenGPT, the first multimodal LLM tailored for TCM. To overcome data scarcity, we curate the largest TCM dataset to date, comprising 100GB+ of text and 200GB+ of multimodal data, including 1.2M images, 200 hours of audio, and physiological signals. ShizhenGPT is pretrained and instruction-tuned to achieve deep TCM knowledge and multimodal reasoning. For evaluation, we collect recent national TCM qualification exams and build a visual benchmark for Medicinal Recognition and Visual Diagnosis. Experiments demonstrate that ShizhenGPT outperforms comparable-scale LLMs and competes with larger proprietary models. Moreover, it leads in TCM visual understanding among existing multimodal LLMs and demonstrates unified perception across modalities like sound, pulse, smell, and vision, paving the way toward holistic multimodal perception and diagnosis in TCM. Datasets, models, and code are publicly available. We hope this work will inspire further exploration in this field.

  • 13 authors
·
Aug 20, 2025 1

Chinese Text Recognition with A Pre-Trained CLIP-Like Model Through Image-IDS Aligning

Scene text recognition has been studied for decades due to its broad applications. However, despite Chinese characters possessing different characteristics from Latin characters, such as complex inner structures and large categories, few methods have been proposed for Chinese Text Recognition (CTR). Particularly, the characteristic of large categories poses challenges in dealing with zero-shot and few-shot Chinese characters. In this paper, inspired by the way humans recognize Chinese texts, we propose a two-stage framework for CTR. Firstly, we pre-train a CLIP-like model through aligning printed character images and Ideographic Description Sequences (IDS). This pre-training stage simulates humans recognizing Chinese characters and obtains the canonical representation of each character. Subsequently, the learned representations are employed to supervise the CTR model, such that traditional single-character recognition can be improved to text-line recognition through image-IDS matching. To evaluate the effectiveness of the proposed method, we conduct extensive experiments on both Chinese character recognition (CCR) and CTR. The experimental results demonstrate that the proposed method performs best in CCR and outperforms previous methods in most scenarios of the CTR benchmark. It is worth noting that the proposed method can recognize zero-shot Chinese characters in text images without fine-tuning, whereas previous methods require fine-tuning when new classes appear. The code is available at https://github.com/FudanVI/FudanOCR/tree/main/image-ids-CTR.

  • 4 authors
·
Sep 3, 2023

Is context all you need? Scaling Neural Sign Language Translation to Large Domains of Discourse

Sign Language Translation (SLT) is a challenging task that aims to generate spoken language sentences from sign language videos, both of which have different grammar and word/gloss order. From a Neural Machine Translation (NMT) perspective, the straightforward way of training translation models is to use sign language phrase-spoken language sentence pairs. However, human interpreters heavily rely on the context to understand the conveyed information, especially for sign language interpretation, where the vocabulary size may be significantly smaller than their spoken language equivalent. Taking direct inspiration from how humans translate, we propose a novel multi-modal transformer architecture that tackles the translation task in a context-aware manner, as a human would. We use the context from previous sequences and confident predictions to disambiguate weaker visual cues. To achieve this we use complementary transformer encoders, namely: (1) A Video Encoder, that captures the low-level video features at the frame-level, (2) A Spotting Encoder, that models the recognized sign glosses in the video, and (3) A Context Encoder, which captures the context of the preceding sign sequences. We combine the information coming from these encoders in a final transformer decoder to generate spoken language translations. We evaluate our approach on the recently published large-scale BOBSL dataset, which contains ~1.2M sequences, and on the SRF dataset, which was part of the WMT-SLT 2022 challenge. We report significant improvements on state-of-the-art translation performance using contextual information, nearly doubling the reported BLEU-4 scores of baseline approaches.

  • 3 authors
·
Aug 18, 2023

Seeing, Signing, and Saying: A Vision-Language Model-Assisted Pipeline for Sign Language Data Acquisition and Curation from Social Media

Most existing sign language translation (SLT) datasets are limited in scale, lack multilingual coverage, and are costly to curate due to their reliance on expert annotation and controlled recording setup. Recently, Vision Language Models (VLMs) have demonstrated strong capabilities as evaluators and real-time assistants. Despite these advancements, their potential remains untapped in the context of sign language dataset acquisition. To bridge this gap, we introduce the first automated annotation and filtering framework that utilizes VLMs to reduce reliance on manual effort while preserving data quality. Our method is applied to TikTok videos across eight sign languages and to the already curated YouTube-SL-25 dataset in German Sign Language for the purpose of additional evaluation. Our VLM-based pipeline includes a face visibility detection, a sign activity recognition, a text extraction from video content, and a judgment step to validate alignment between video and text, implementing generic filtering, annotation and validation steps. Using the resulting corpus, TikTok-SL-8, we assess the performance of two off-the-shelf SLT models on our filtered dataset for German and American Sign Languages, with the goal of establishing baselines and evaluating the robustness of recent models on automatically extracted, slightly noisy data. Our work enables scalable, weakly supervised pretraining for SLT and facilitates data acquisition from social media.

  • 4 authors
·
Oct 29, 2025

Can MLLMs Understand the Deep Implication Behind Chinese Images?

As the capabilities of Multimodal Large Language Models (MLLMs) continue to improve, the need for higher-order capability evaluation of MLLMs is increasing. However, there is a lack of work evaluating MLLM for higher-order perception and understanding of Chinese visual content. To fill the gap, we introduce the **C**hinese **I**mage **I**mplication understanding **Bench**mark, **CII-Bench**, which aims to assess the higher-order perception and understanding capabilities of MLLMs for Chinese images. CII-Bench stands out in several ways compared to existing benchmarks. Firstly, to ensure the authenticity of the Chinese context, images in CII-Bench are sourced from the Chinese Internet and manually reviewed, with corresponding answers also manually crafted. Additionally, CII-Bench incorporates images that represent Chinese traditional culture, such as famous Chinese traditional paintings, which can deeply reflect the model's understanding of Chinese traditional culture. Through extensive experiments on CII-Bench across multiple MLLMs, we have made significant findings. Initially, a substantial gap is observed between the performance of MLLMs and humans on CII-Bench. The highest accuracy of MLLMs attains 64.4%, where as human accuracy averages 78.2%, peaking at an impressive 81.0%. Subsequently, MLLMs perform worse on Chinese traditional culture images, suggesting limitations in their ability to understand high-level semantics and lack a deep knowledge base of Chinese traditional culture. Finally, it is observed that most models exhibit enhanced accuracy when image emotion hints are incorporated into the prompts. We believe that CII-Bench will enable MLLMs to gain a better understanding of Chinese semantics and Chinese-specific images, advancing the journey towards expert artificial general intelligence (AGI). Our project is publicly available at https://cii-bench.github.io/.

  • 21 authors
·
Oct 17, 2024 2

A Signer-Invariant Conformer and Multi-Scale Fusion Transformer for Continuous Sign Language Recognition

Continuous Sign Language Recognition (CSLR) faces multiple challenges, including significant inter-signer variability and poor generalization to novel sentence structures. Traditional solutions frequently fail to handle these issues efficiently. For overcoming these constraints, we propose a dual-architecture framework. For the Signer-Independent (SI) challenge, we propose a Signer-Invariant Conformer that combines convolutions with multi-head self-attention to learn robust, signer-agnostic representations from pose-based skeletal keypoints. For the Unseen-Sentences (US) task, we designed a Multi-Scale Fusion Transformer with a novel dual-path temporal encoder that captures both fine-grained posture dynamics, enabling the model's ability to comprehend novel grammatical compositions. Experiments on the challenging Isharah-1000 dataset establish a new standard for both CSLR benchmarks. The proposed conformer architecture achieves a Word Error Rate (WER) of 13.07% on the SI challenge, a reduction of 13.53% from the state-of-the-art. On the US task, the transformer model scores a WER of 47.78%, surpassing previous work. In the SignEval 2025 CSLR challenge, our team placed 2nd in the US task and 4th in the SI task, demonstrating the performance of these models. The findings validate our key hypothesis: that developing task-specific networks designed for the particular challenges of CSLR leads to considerable performance improvements and establishes a new baseline for further research. The source code is available at: https://github.com/rezwanh001/MSLR-Pose86K-CSLR-Isharah.

  • 4 authors
·
Aug 12, 2025

Characterizing Bias: Benchmarking Large Language Models in Simplified versus Traditional Chinese

While the capabilities of Large Language Models (LLMs) have been studied in both Simplified and Traditional Chinese, it is yet unclear whether LLMs exhibit differential performance when prompted in these two variants of written Chinese. This understanding is critical, as disparities in the quality of LLM responses can perpetuate representational harms by ignoring the different cultural contexts underlying Simplified versus Traditional Chinese, and can exacerbate downstream harms in LLM-facilitated decision-making in domains such as education or hiring. To investigate potential LLM performance disparities, we design two benchmark tasks that reflect real-world scenarios: regional term choice (prompting the LLM to name a described item which is referred to differently in Mainland China and Taiwan), and regional name choice (prompting the LLM to choose who to hire from a list of names in both Simplified and Traditional Chinese). For both tasks, we audit the performance of 11 leading commercial LLM services and open-sourced models -- spanning those primarily trained on English, Simplified Chinese, or Traditional Chinese. Our analyses indicate that biases in LLM responses are dependent on both the task and prompting language: while most LLMs disproportionately favored Simplified Chinese responses in the regional term choice task, they surprisingly favored Traditional Chinese names in the regional name choice task. We find that these disparities may arise from differences in training data representation, written character preferences, and tokenization of Simplified and Traditional Chinese. These findings highlight the need for further analysis of LLM biases; as such, we provide an open-sourced benchmark dataset to foster reproducible evaluations of future LLM behavior across Chinese language variants (https://github.com/brucelyu17/SC-TC-Bench).

  • 4 authors
·
May 28, 2025 2

ASR-EC Benchmark: Evaluating Large Language Models on Chinese ASR Error Correction

Automatic speech Recognition (ASR) is a fundamental and important task in the field of speech and natural language processing. It is an inherent building block in many applications such as voice assistant, speech translation, etc. Despite the advancement of ASR technologies in recent years, it is still inevitable for modern ASR systems to have a substantial number of erroneous recognition due to environmental noise, ambiguity, etc. Therefore, the error correction in ASR is crucial. Motivated by this, this paper studies ASR error correction in the Chinese language, which is one of the most popular languages and enjoys a large number of users in the world. We first create a benchmark dataset named ASR-EC that contains a wide spectrum of ASR errors generated by industry-grade ASR systems. To the best of our knowledge, it is the first Chinese ASR error correction benchmark. Then, inspired by the recent advances in large language models (LLMs), we investigate how to harness the power of LLMs to correct ASR errors. We apply LLMs to ASR error correction in three paradigms. The first paradigm is prompting, which is further categorized as zero-shot, few-shot, and multi-step. The second paradigm is finetuning, which finetunes LLMs with ASR error correction data. The third paradigm is multi-modal augmentation, which collectively utilizes the audio and ASR transcripts for error correction. Extensive experiments reveal that prompting is not effective for ASR error correction. Finetuning is effective only for a portion of LLMs. Multi-modal augmentation is the most effective method for error correction and achieves state-of-the-art performance.

  • 5 authors
·
Dec 4, 2024

Chinese Tiny LLM: Pretraining a Chinese-Centric Large Language Model

In this study, we introduce CT-LLM, a 2B large language model (LLM) that illustrates a pivotal shift towards prioritizing the Chinese language in developing LLMs. Uniquely initiated from scratch, CT-LLM diverges from the conventional methodology by primarily incorporating Chinese textual data, utilizing an extensive corpus of 1,200 billion tokens, including 800 billion Chinese tokens, 300 billion English tokens, and 100 billion code tokens. This strategic composition facilitates the model's exceptional proficiency in understanding and processing Chinese, a capability further enhanced through alignment techniques. Demonstrating remarkable performance on the CHC-Bench, CT-LLM excels in Chinese language tasks, and showcases its adeptness in English through SFT. This research challenges the prevailing paradigm of training LLMs predominantly on English corpora and then adapting them to other languages, broadening the horizons for LLM training methodologies. By open-sourcing the full process of training a Chinese LLM, including a detailed data processing procedure with the obtained Massive Appropriate Pretraining Chinese Corpus (MAP-CC), a well-chosen multidisciplinary Chinese Hard Case Benchmark (CHC-Bench), and the 2B-size Chinese Tiny LLM (CT-LLM), we aim to foster further exploration and innovation in both academia and industry, paving the way for more inclusive and versatile language models.

  • 16 authors
·
Apr 5, 2024 2

Are Large Language Models True Healthcare Jacks-of-All-Trades? Benchmarking Across Health Professions Beyond Physician Exams

Recent advancements in Large Language Models (LLMs) have demonstrated their potential in delivering accurate answers to questions about world knowledge. Despite this, existing benchmarks for evaluating LLMs in healthcare predominantly focus on medical doctors, leaving other critical healthcare professions underrepresented. To fill this research gap, we introduce the Examinations for Medical Personnel in Chinese (EMPEC), a pioneering large-scale healthcare knowledge benchmark in traditional Chinese. EMPEC consists of 157,803 exam questions across 124 subjects and 20 healthcare professions, including underrepresented occupations like Optometrists and Audiologists. Each question is tagged with its release time and source, ensuring relevance and authenticity. We conducted extensive experiments on 17 LLMs, including proprietary, open-source models, general domain models and medical specific models, evaluating their performance under various settings. Our findings reveal that while leading models like GPT-4 achieve over 75\% accuracy, they still struggle with specialized fields and alternative medicine. Surprisingly, general-purpose LLMs outperformed medical-specific models, and incorporating EMPEC's training data significantly enhanced performance. Additionally, the results on questions released after the models' training cutoff date were consistent with overall performance trends, suggesting that the models' performance on the test set can predict their effectiveness in addressing unseen healthcare-related queries. The transition from traditional to simplified Chinese characters had a negligible impact on model performance, indicating robust linguistic versatility. Our study underscores the importance of expanding benchmarks to cover a broader range of healthcare professions to better assess the applicability of LLMs in real-world healthcare scenarios.

  • 4 authors
·
Jun 17, 2024

Grounding or Guessing? Visual Signals for Detecting Hallucinations in Sign Language Translation

Hallucination, where models generate fluent text unsupported by visual evidence, remains a major flaw in vision-language models and is particularly critical in sign language translation (SLT). In SLT, meaning depends on precise grounding in video, and gloss-free models are especially vulnerable because they map continuous signer movements directly into natural language without intermediate gloss supervision that serves as alignment. We argue that hallucinations arise when models rely on language priors rather than visual input. To capture this, we propose a token-level reliability measure that quantifies how much the decoder uses visual information. Our method combines feature-based sensitivity, which measures internal changes when video is masked, with counterfactual signals, which capture probability differences between clean and altered video inputs. These signals are aggregated into a sentence-level reliability score, providing a compact and interpretable measure of visual grounding. We evaluate the proposed measure on two SLT benchmarks (PHOENIX-2014T and CSL-Daily) with both gloss-based and gloss-free models. Our results show that reliability predicts hallucination rates, generalizes across datasets and architectures, and decreases under visual degradations. Beyond these quantitative trends, we also find that reliability distinguishes grounded tokens from guessed ones, allowing risk estimation without references; when combined with text-based signals (confidence, perplexity, or entropy), it further improves hallucination risk estimation. Qualitative analysis highlights why gloss-free models are more susceptible to hallucinations. Taken together, our findings establish reliability as a practical and reusable tool for diagnosing hallucinations in SLT, and lay the groundwork for more robust hallucination detection in multimodal generation.

  • 7 authors
·
Oct 21, 2025

Taiyi-Diffusion-XL: Advancing Bilingual Text-to-Image Generation with Large Vision-Language Model Support

Recent advancements in text-to-image models have significantly enhanced image generation capabilities, yet a notable gap of open-source models persists in bilingual or Chinese language support. To address this need, we present Taiyi-Diffusion-XL, a new Chinese and English bilingual text-to-image model which is developed by extending the capabilities of CLIP and Stable-Diffusion-XL through a process of bilingual continuous pre-training. This approach includes the efficient expansion of vocabulary by integrating the most frequently used Chinese characters into CLIP's tokenizer and embedding layers, coupled with an absolute position encoding expansion. Additionally, we enrich text prompts by large vision-language model, leading to better images captions and possess higher visual quality. These enhancements are subsequently applied to downstream text-to-image models. Our empirical results indicate that the developed CLIP model excels in bilingual image-text retrieval.Furthermore, the bilingual image generation capabilities of Taiyi-Diffusion-XL surpass previous models. This research leads to the development and open-sourcing of the Taiyi-Diffusion-XL model, representing a notable advancement in the field of image generation, particularly for Chinese language applications. This contribution is a step forward in addressing the need for more diverse language support in multimodal research. The model and demonstration are made publicly available at https://huggingface.co/IDEA-CCNL/Taiyi-Stable-Diffusion-XL-3.5B/{this https URL}, fostering further research and collaboration in this domain.

  • 9 authors
·
Jan 26, 2024 2

Synchronous Bidirectional Learning for Multilingual Lip Reading

Lip reading has received increasing attention in recent years. This paper focuses on the synergy of multilingual lip reading. There are about as many as 7000 languages in the world, which implies that it is impractical to train separate lip reading models with large-scale data for each language. Although each language has its own linguistic and pronunciation rules, the lip movements of all languages share similar patterns due to the common structures of human organs. Based on this idea, we try to explore the synergized learning of multilingual lip reading in this paper, and further propose a synchronous bidirectional learning (SBL) framework for effective synergy of multilingual lip reading. We firstly introduce phonemes as our modeling units for the multilingual setting here. Phonemes are more closely related with the lip movements than the alphabet letters. At the same time, similar phonemes always lead to similar visual patterns no matter which type the target language is. Then, a novel SBL block is proposed to learn the rules for each language in a fill-in-the-blank way. Specifically, the model has to learn to infer the target unit given its bidirectional context, which could represent the composition rules of phonemes for each language. To make the learning process more targeted at each particular language, an extra task of predicting the language identity is introduced in the learning process. Finally, a thorough comparison on LRW (English) and LRW-1000 (Mandarin) is performed, which shows the promising benefits from the synergized learning of different languages and also reports a new state-of-the-art result on both datasets.

  • 5 authors
·
May 8, 2020

Chinese ModernBERT with Whole-Word Masking

Encoder-only Transformers have advanced along three axes -- architecture, data, and systems -- yielding Pareto gains in accuracy, speed, and memory efficiency. Yet these improvements have not fully transferred to Chinese, where tokenization and morphology differ markedly from English. We introduce Chinese ModernBERT, a from-scratch Chinese encoder that couples: (i) a hardware-aware 32k BPE vocabulary tailored to frequent Chinese affixes/compounds, lowering the embedding budget; (ii) whole-word masking (WWM) with a dynamic masking curriculum (30% -> 15%) to align task difficulty with training progress; (iii) a two-stage pre-training pipeline that extends the native context from 1,024 to 8,192 tokens using RoPE and alternating local/global attention; and (iv) a damped-cosine learning-rate schedule for stable long-horizon optimization. We pre-train on ~1.2T Chinese tokens from CCI3-HQ, CCI4 (Chinese), and Cosmopedia-Chinese. On CLUE, Chinese ModernBERT is competitive with strong Chinese encoders under a unified fine-tuning protocol. Under bf16 it achieves high long-sequence throughput while maintaining strong short-sequence speed, reflecting benefits from budget allocation and attention design. To probe retrieval-oriented quality, we add a small amount of open contrastive data: fine-tuning on SimCLUE (~3M pairs) improves further when adding T2Ranking (~2M), reaching 0.505 (Pearson) / 0.537 (Spearman) on the SimCLUE test set. Under this open-data setting, Chinese ModernBERT surpasses Qwen-0.6B-embedding on SimCLUE, suggesting a clear scaling path for STS with additional curated pairs. We will release tokenizer and weights to facilitate reproducible research.

  • 4 authors
·
Oct 14, 2025

Measuring Hong Kong Massive Multi-Task Language Understanding

Multilingual understanding is crucial for the cross-cultural applicability of Large Language Models (LLMs). However, evaluation benchmarks designed for Hong Kong's unique linguistic landscape, which combines Traditional Chinese script with Cantonese as the spoken form and its cultural context, remain underdeveloped. To address this gap, we introduce HKMMLU, a multi-task language understanding benchmark that evaluates Hong Kong's linguistic competence and socio-cultural knowledge. The HKMMLU includes 26,698 multi-choice questions across 66 subjects, organized into four categories: Science, Technology, Engineering, and Mathematics (STEM), Social Sciences, Humanities, and Other. To evaluate the multilingual understanding ability of LLMs, 90,550 Mandarin-Cantonese translation tasks were additionally included. We conduct comprehensive experiments on GPT-4o, Claude 3.7 Sonnet, and 18 open-source LLMs of varying sizes on HKMMLU. The results show that the best-performing model, DeepSeek-V3, struggles to achieve an accuracy of 75\%, significantly lower than that of MMLU and CMMLU. This performance gap highlights the need to improve LLMs' capabilities in Hong Kong-specific language and knowledge domains. Furthermore, we investigate how question language, model size, prompting strategies, and question and reasoning token lengths affect model performance. We anticipate that HKMMLU will significantly advance the development of LLMs in multilingual and cross-cultural contexts, thereby enabling broader and more impactful applications.

  • 9 authors
·
May 4, 2025

Solving the unsolvable: Translating case law in Hong Kong

This paper addresses the challenges translating case law under Hong Kong's bilingual legal system. It highlights the initial success of translating all written statutes into Chinese before the 1997 handover, a task mandated by the Basic Law. The effort involved significant collaboration among legal, linguistic, and translation experts, resulting in a comprehensive and culturally appropriate bilingual legal system. However, translating case law remains a significant challenge due to the sheer volume and continuous growth of judicial decisions. The paper critiques the governments and judiciarys sporadic and uncoordinated efforts to translate case law, contrasting it with the thorough approach previously taken for statute translation. Although the government acknowledges the importance of legal bilingualism, it lacks a sustainable strategy for translating case law. The Judiciarys position that translating all judgments is unnecessary, unrealistic, and not cost-effectiveis analyzed and critiqued for its impact on legal transparency and public trust. A proposed solution involves leveraging machine translation technology through a human-machine interactive translation platform, which undergoes two major transitions. Initially based on a neural model, the platform transitions to using a large language model for improved translation accuracy. Furthermore, it evolves from a single-agent system to a multi-agent system, incorporating Translator, Annotator, and Proofreader agents. This multi-agent approach, supported by a grant, aims to facilitate efficient, high-quality translation of judicial judgments by integrating advanced artificial intelligence and continuous feedback mechanisms, thus better meeting the needs of a bilingual legal system.

  • 5 authors
·
Jan 16, 2025

LexEval: A Comprehensive Chinese Legal Benchmark for Evaluating Large Language Models

Large language models (LLMs) have made significant progress in natural language processing tasks and demonstrate considerable potential in the legal domain. However, legal applications demand high standards of accuracy, reliability, and fairness. Applying existing LLMs to legal systems without careful evaluation of their potential and limitations could pose significant risks in legal practice. To this end, we introduce a standardized comprehensive Chinese legal benchmark LexEval. This benchmark is notable in the following three aspects: (1) Ability Modeling: We propose a new taxonomy of legal cognitive abilities to organize different tasks. (2) Scale: To our knowledge, LexEval is currently the largest Chinese legal evaluation dataset, comprising 23 tasks and 14,150 questions. (3) Data: we utilize formatted existing datasets, exam datasets and newly annotated datasets by legal experts to comprehensively evaluate the various capabilities of LLMs. LexEval not only focuses on the ability of LLMs to apply fundamental legal knowledge but also dedicates efforts to examining the ethical issues involved in their application. We evaluated 38 open-source and commercial LLMs and obtained some interesting findings. The experiments and findings offer valuable insights into the challenges and potential solutions for developing Chinese legal systems and LLM evaluation pipelines. The LexEval dataset and leaderboard are publicly available at https://github.com/CSHaitao/LexEval and will be continuously updated.

  • 6 authors
·
Sep 30, 2024

CIF-Bench: A Chinese Instruction-Following Benchmark for Evaluating the Generalizability of Large Language Models

The advancement of large language models (LLMs) has enhanced the ability to generalize across a wide range of unseen natural language processing (NLP) tasks through instruction-following. Yet, their effectiveness often diminishes in low-resource languages like Chinese, exacerbated by biased evaluations from data leakage, casting doubt on their true generalizability to new linguistic territories. In response, we introduce the Chinese Instruction-Following Benchmark (CIF-Bench), designed to evaluate the zero-shot generalizability of LLMs to the Chinese language. CIF-Bench comprises 150 tasks and 15,000 input-output pairs, developed by native speakers to test complex reasoning and Chinese cultural nuances across 20 categories. To mitigate evaluation bias, we release only half of the dataset publicly, with the remainder kept private, and introduce diversified instructions to minimize score variance, totaling 45,000 data instances. Our evaluation of 28 selected LLMs reveals a noticeable performance gap, with the best model scoring only 52.9%, highlighting the limitations of LLMs in less familiar language and task contexts. This work aims to uncover the current limitations of LLMs in handling Chinese tasks, pushing towards the development of more culturally informed and linguistically diverse models with the released data and benchmark (https://yizhilll.github.io/CIF-Bench/).

  • 20 authors
·
Feb 20, 2024