new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Jun 12

Multi-Scale Accent Modeling with Disentangling for Multi-Speaker Multi-Accent TTS Synthesis

Synthesizing speech across different accents while preserving the speaker identity is essential for various real-world customer applications. However, the individual and accurate modeling of accents and speakers in a text-to-speech (TTS) system is challenging due to the complexity of accent variations and the intrinsic entanglement between the accent and speaker identity. In this paper, we present a novel approach for multi-speaker multi-accent TTS synthesis, which aims to synthesize voices of multiple speakers, each with various accents. Our proposed approach employs a multi-scale accent modeling strategy to address accent variations at different levels. Specifically, we introduce both global (utterance level) and local (phoneme level) accent modeling, supervised by individual accent classifiers to capture the overall variation within accented utterances and fine-grained variations between phonemes, respectively. To control accents and speakers separately, speaker-independent accent modeling is necessary, which is achieved by adversarial training with speaker classifiers to disentangle speaker identity within the multi-scale accent modeling. Consequently, we obtain speaker-independent and accent-discriminative multi-scale embeddings as comprehensive accent features. Additionally, we propose a local accent prediction model that allows to generate accented speech directly from phoneme inputs. Extensive experiments are conducted on an accented English speech corpus. Both objective and subjective evaluations show the superiority of our proposed system compared to baselines systems. Detailed component analysis demonstrates the effectiveness of global and local accent modeling, and speaker disentanglement on multi-speaker multi-accent speech synthesis.

  • 5 authors
·
Jun 16, 2024

A Survey on Non-Intrusive ASR Refinement: From Output-Level Correction to Full-Model Distillation

Automatic Speech Recognition (ASR) has become an integral component of modern technology, powering applications such as voice-activated assistants, transcription services, and accessibility tools. Yet ASR systems continue to struggle with the inherent variability of human speech, such as accents, dialects, and speaking styles, as well as environmental interference, including background noise. Moreover, domain-specific conversations often employ specialized terminology, which can exacerbate transcription errors. These shortcomings not only degrade raw ASR accuracy but also propagate mistakes through subsequent natural language processing pipelines. Because redesigning an ASR model is costly and time-consuming, non-intrusive refinement techniques that leave the model's architecture unchanged have become increasingly popular. In this survey, we systematically review current non-intrusive refinement approaches and group them into five classes: fusion, re-scoring, correction, distillation, and training adjustment. For each class, we outline the main methods, advantages, drawbacks, and ideal application scenarios. Beyond method classification, this work surveys adaptation techniques aimed at refining ASR in domain-specific contexts, reviews commonly used evaluation datasets along with their construction processes, and proposes a standardized set of metrics to facilitate fair comparisons. Finally, we identify open research gaps and suggest promising directions for future work. By providing this structured overview, we aim to equip researchers and practitioners with a clear foundation for developing more robust, accurate ASR refinement pipelines.

  • 6 authors
·
Aug 10, 2025

Variable frame rate-based data augmentation to handle speaking-style variability for automatic speaker verification

The effects of speaking-style variability on automatic speaker verification were investigated using the UCLA Speaker Variability database which comprises multiple speaking styles per speaker. An x-vector/PLDA (probabilistic linear discriminant analysis) system was trained with the SRE and Switchboard databases with standard augmentation techniques and evaluated with utterances from the UCLA database. The equal error rate (EER) was low when enrollment and test utterances were of the same style (e.g., 0.98% and 0.57% for read and conversational speech, respectively), but it increased substantially when styles were mismatched between enrollment and test utterances. For instance, when enrolled with conversation utterances, the EER increased to 3.03%, 2.96% and 22.12% when tested on read, narrative, and pet-directed speech, respectively. To reduce the effect of style mismatch, we propose an entropy-based variable frame rate technique to artificially generate style-normalized representations for PLDA adaptation. The proposed system significantly improved performance. In the aforementioned conditions, the EERs improved to 2.69% (conversation -- read), 2.27% (conversation -- narrative), and 18.75% (pet-directed -- read). Overall, the proposed technique performed comparably to multi-style PLDA adaptation without the need for training data in different speaking styles per speaker.

  • 6 authors
·
Aug 8, 2020

PromptTTS 2: Describing and Generating Voices with Text Prompt

Speech conveys more information than just text, as the same word can be uttered in various voices to convey diverse information. Compared to traditional text-to-speech (TTS) methods relying on speech prompts (reference speech) for voice variability, using text prompts (descriptions) is more user-friendly since speech prompts can be hard to find or may not exist at all. TTS approaches based on the text prompt face two challenges: 1) the one-to-many problem, where not all details about voice variability can be described in the text prompt, and 2) the limited availability of text prompt datasets, where vendors and large cost of data labeling are required to write text prompt for speech. In this work, we introduce PromptTTS 2 to address these challenges with a variation network to provide variability information of voice not captured by text prompts, and a prompt generation pipeline to utilize the large language models (LLM) to compose high quality text prompts. Specifically, the variation network predicts the representation extracted from the reference speech (which contains full information about voice) based on the text prompt representation. For the prompt generation pipeline, it generates text prompts for speech with a speech understanding model to recognize voice attributes (e.g., gender, speed) from speech and a large language model to formulate text prompt based on the recognition results. Experiments on a large-scale (44K hours) speech dataset demonstrate that compared to the previous works, PromptTTS 2 generates voices more consistent with text prompts and supports the sampling of diverse voice variability, thereby offering users more choices on voice generation. Additionally, the prompt generation pipeline produces high-quality prompts, eliminating the large labeling cost. The demo page of PromptTTS 2 is available onlinehttps://speechresearch.github.io/prompttts2.

  • 15 authors
·
Sep 5, 2023 2

The Edinburgh International Accents of English Corpus: Towards the Democratization of English ASR

English is the most widely spoken language in the world, used daily by millions of people as a first or second language in many different contexts. As a result, there are many varieties of English. Although the great many advances in English automatic speech recognition (ASR) over the past decades, results are usually reported based on test datasets which fail to represent the diversity of English as spoken today around the globe. We present the first release of The Edinburgh International Accents of English Corpus (EdAcc). This dataset attempts to better represent the wide diversity of English, encompassing almost 40 hours of dyadic video call conversations between friends. Unlike other datasets, EdAcc includes a wide range of first and second-language varieties of English and a linguistic background profile of each speaker. Results on latest public, and commercial models show that EdAcc highlights shortcomings of current English ASR models. The best performing model, trained on 680 thousand hours of transcribed data, obtains an average of 19.7% word error rate (WER) -- in contrast to the 2.7% WER obtained when evaluated on US English clean read speech. Across all models, we observe a drop in performance on Indian, Jamaican, and Nigerian English speakers. Recordings, linguistic backgrounds, data statement, and evaluation scripts are released on our website (https://groups.inf.ed.ac.uk/edacc/) under CC-BY-SA license.

  • 6 authors
·
Mar 31, 2023

PSP: An Interpretable Per-Dimension Accent Benchmark for Indic Text-to-Speech

Standard text-to-speech (TTS) evaluation measures intelligibility (WER, CER) and overall naturalness (MOS, UTMOS) but does not quantify accent. A synthesiser may score well on all four yet sound non-native on features that are phonemic in the target language. For Indic languages, these features include retroflex articulation, aspiration, vowel length, and the Tamil retroflex approximant (letter zha). We present PSP, the Phoneme Substitution Profile, an interpretable, per-phonological-dimension accent benchmark for Indic TTS. PSP decomposes accent into six complementary dimensions: retroflex collapse rate (RR), aspiration fidelity (AF), vowel-length fidelity (LF), Tamil-zha fidelity (ZF), Frechet Audio Distance (FAD), and prosodic signature divergence (PSD). The first four are measured via forced alignment plus native-speaker-centroid acoustic probes over Wav2Vec2-XLS-R layer-9 embeddings; the latter two are corpus-level distributional distances. In this v1 we benchmark four commercial and open-source systems (ElevenLabs v3, Cartesia Sonic-3, Sarvam Bulbul, Indic Parler-TTS) on Hindi, Telugu, and Tamil pilot sets, with a fifth system (Praxy Voice) included on all three languages, plus an R5->R6 case study on Telugu. Three findings: (i) retroflex collapse grows monotonically with phonological difficulty Hindi < Telugu < Tamil (~1%, ~40%, ~68%); (ii) PSP ordering diverges from WER ordering -- commercial WER-leaders do not uniformly lead on retroflex or prosodic fidelity; (iii) no single system is Pareto-optimal across all six dimensions. We release native reference centroids (500 clips per language), 1000-clip embeddings for FAD, 500-clip prosodic feature matrices for PSD, 300-utterance golden sets per language, scoring code under MIT, and centroids under CC-BY. Formal MOS-correlation is deferred to v2; v1 reports five internal-consistency signals plus a native-audio sanity check.

Praxel Praxel
·
Apr 27 2

Optimizing Multilingual Text-To-Speech with Accents & Emotions

State-of-the-art text-to-speech (TTS) systems realize high naturalness in monolingual environments, synthesizing speech with correct multilingual accents (especially for Indic languages) and context-relevant emotions still poses difficulty owing to cultural nuance discrepancies in current frameworks. This paper introduces a new TTS architecture integrating accent along with preserving transliteration with multi-scale emotion modelling, in particularly tuned for Hindi and Indian English accent. Our approach extends the Parler-TTS model by integrating A language-specific phoneme alignment hybrid encoder-decoder architecture, and culture-sensitive emotion embedding layers trained on native speaker corpora, as well as incorporating a dynamic accent code switching with residual vector quantization. Quantitative tests demonstrate 23.7% improvement in accent accuracy (Word Error Rate reduction from 15.4% to 11.8%) and 85.3% emotion recognition accuracy from native listeners, surpassing METTS and VECL-TTS baselines. The novelty of the system is that it can mix code in real time - generating statements such as "Namaste, let's talk about <Hindi phrase>" with uninterrupted accent shifts while preserving emotional consistency. Subjective evaluation with 200 users reported a mean opinion score (MOS) of 4.2/5 for cultural correctness, much better than existing multilingual systems (p<0.01). This research makes cross-lingual synthesis more feasible by showcasing scalable accent-emotion disentanglement, with direct application in South Asian EdTech and accessibility software.

  • 5 authors
·
Jun 19, 2025 9

Whisper Turns Stronger: Augmenting Wav2Vec 2.0 for Superior ASR in Low-Resource Languages

Approaching Speech-to-Text and Automatic Speech Recognition problems in low-resource languages is notoriously challenging due to the scarcity of validated datasets and the diversity of dialects. Arabic, Russian, and Portuguese exemplify these difficulties, being low-resource languages due to the many dialects of these languages across different continents worldwide. Moreover, the variety of accents and pronunciations of such languages complicate ASR models' success. With the increasing popularity of Deep Learning and Transformers, acoustic models like the renowned Wav2Vec2 have achieved superior performance in the Speech Recognition field compared to state-of-the-art approaches. However, despite Wav2Vec2's improved efficiency over traditional methods, its performance significantly declines for under-represented languages, even though it requires significantly less labeled data. This paper introduces an end-to-end framework that enhances ASR systems fine-tuned on Wav2Vec2 through data augmentation techniques. To validate our framework's effectiveness, we conducted a detailed experimental evaluation using three datasets from Mozilla's Common Voice project in Arabic, Russian, and Portuguese. Additionally, the framework presented in this paper demonstrates robustness to different diacritics. Ultimately, our approach outperforms two previous baseline models, which are the pre-trained Wav2Vec2 and the well-known Whisper ASR model, resulting in an average relative improvement of 33.9\% in Word Error Rate and a 53.2\% relative improvement in Character Error Rate.

  • 3 authors
·
Dec 31, 2024

DelightfulTTS: The Microsoft Speech Synthesis System for Blizzard Challenge 2021

This paper describes the Microsoft end-to-end neural text to speech (TTS) system: DelightfulTTS for Blizzard Challenge 2021. The goal of this challenge is to synthesize natural and high-quality speech from text, and we approach this goal in two perspectives: The first is to directly model and generate waveform in 48 kHz sampling rate, which brings higher perception quality than previous systems with 16 kHz or 24 kHz sampling rate; The second is to model the variation information in speech through a systematic design, which improves the prosody and naturalness. Specifically, for 48 kHz modeling, we predict 16 kHz mel-spectrogram in acoustic model, and propose a vocoder called HiFiNet to directly generate 48 kHz waveform from predicted 16 kHz mel-spectrogram, which can better trade off training efficiency, modelling stability and voice quality. We model variation information systematically from both explicit (speaker ID, language ID, pitch and duration) and implicit (utterance-level and phoneme-level prosody) perspectives: 1) For speaker and language ID, we use lookup embedding in training and inference; 2) For pitch and duration, we extract the values from paired text-speech data in training and use two predictors to predict the values in inference; 3) For utterance-level and phoneme-level prosody, we use two reference encoders to extract the values in training, and use two separate predictors to predict the values in inference. Additionally, we introduce an improved Conformer block to better model the local and global dependency in acoustic model. For task SH1, DelightfulTTS achieves 4.17 mean score in MOS test and 4.35 in SMOS test, which indicates the effectiveness of our proposed system

  • 9 authors
·
Oct 24, 2021

Trans-EnV: A Framework for Evaluating the Linguistic Robustness of LLMs Against English Varieties

Large Language Models (LLMs) are predominantly evaluated on Standard American English (SAE), often overlooking the diversity of global English varieties. This narrow focus may raise fairness concerns as degraded performance on non-standard varieties can lead to unequal benefits for users worldwide. Therefore, it is critical to extensively evaluate the linguistic robustness of LLMs on multiple non-standard English varieties. We introduce Trans-EnV, a framework that automatically transforms SAE datasets into multiple English varieties to evaluate the linguistic robustness. Our framework combines (1) linguistics expert knowledge to curate variety-specific features and transformation guidelines from linguistic literature and corpora, and (2) LLM-based transformations to ensure both linguistic validity and scalability. Using Trans-EnV, we transform six benchmark datasets into 38 English varieties and evaluate seven state-of-the-art LLMs. Our results reveal significant performance disparities, with accuracy decreasing by up to 46.3% on non-standard varieties. These findings highlight the importance of comprehensive linguistic robustness evaluation across diverse English varieties. Each construction of Trans-EnV was validated through rigorous statistical testing and consultation with a researcher in the field of second language acquisition, ensuring its linguistic validity. Our code and datasets are publicly available at https://github.com/jiyounglee-0523/TransEnV and https://huggingface.co/collections/jiyounglee0523/transenv-681eadb3c0c8cf363b363fb1.

  • 7 authors
·
May 27, 2025

OpenVoice: Versatile Instant Voice Cloning

We introduce OpenVoice, a versatile voice cloning approach that requires only a short audio clip from the reference speaker to replicate their voice and generate speech in multiple languages. OpenVoice represents a significant advancement in addressing the following open challenges in the field: 1) Flexible Voice Style Control. OpenVoice enables granular control over voice styles, including emotion, accent, rhythm, pauses, and intonation, in addition to replicating the tone color of the reference speaker. The voice styles are not directly copied from and constrained by the style of the reference speaker. Previous approaches lacked the ability to flexibly manipulate voice styles after cloning. 2) Zero-Shot Cross-Lingual Voice Cloning. OpenVoice achieves zero-shot cross-lingual voice cloning for languages not included in the massive-speaker training set. Unlike previous approaches, which typically require extensive massive-speaker multi-lingual (MSML) dataset for all languages, OpenVoice can clone voices into a new language without any massive-speaker training data for that language. OpenVoice is also computationally efficient, costing tens of times less than commercially available APIs that offer even inferior performance. To foster further research in the field, we have made the source code and trained model publicly accessible. We also provide qualitative results in our demo website. Prior to its public release, our internal version of OpenVoice was used tens of millions of times by users worldwide between May and October 2023, serving as the backend of MyShell.

  • 4 authors
·
Dec 3, 2023

Measuring Prosody Diversity in Zero-Shot TTS: A New Metric, Benchmark, and Exploration

Prosody diversity is essential for achieving naturalness and expressiveness in zero-shot text-to-speech (TTS). However, frequently used acoustic metrics capture only partial views of prosodic variation and correlate poorly with human perception, leaving the problem of reliably quantifying prosody diversity underexplored. To bridge this gap, we introduce ProsodyEval, a prosody diversity assessment dataset that provides Prosody Mean Opinion Score (PMOS) alongside conventional acoustic metrics. ProsodyEval comprises 1000 speech samples derived from 7 mainstream TTS systems, with 2000 human ratings. Building on this, we propose the Discretized Speech Weighted Edit Distance (DS-WED), a new objective diversity metric that quantifies prosodic variation via weighted edit distance over semantic tokens. Experiments on ProsodyEval show that DS-WED achieves substantially higher correlation with human judgments than existing acoustic metrics, while remaining highly robust in speech tokenization from HuBERT and WavLM. Leveraging DS-WED, we benchmark state-of-the-art open-source TTS systems on LibriSpeech test-clean and Seed-TTS test-en, and further explorations uncover several factors that influence prosody diversity, including generative modeling paradigms, duration control, and reinforcement learning. Moreover, we find that current large audio language models (LALMs) remain limited in capturing prosodic variations. Audio samples are available at https://prosodyeval.github.io.

  • 8 authors
·
Sep 24, 2025

LASE: Language-Adversarial Speaker Encoding for Indic Cross-Script Identity Preservation

A speaker encoder used in multilingual voice cloning should treat the same speaker identically regardless of which script the audio was uttered in. Off-the-shelf encoders do not, and the failure is accent-conditional. On a 1043-pair Western-accented voice corpus across English, Hindi, Telugu, and Tamil, WavLM-base-plus-sv loses 0.082 absolute cosine similarity when the same voice changes script and ECAPA-TDNN loses 0.105. On a 1369-pair Indian-accented voice corpus, the gap shrinks to 0.006 (WavLM-SV) and 0.044 (ECAPA-TDNN). The leak is largest where it matters most for cross-script TTS: when a system projects a non-Indic-trained voice into Indic scripts. We present LASE (Language-Adversarial Speaker Encoder), a small projection head over frozen WavLM-base-plus trained with two losses: a supervised contrastive loss over voice identity, and a gradient-reversal cross-entropy against a 4-language classifier that pushes the embedding to be language-uninformative while remaining speaker-informative. Trained on 1118 quality-gated cross-script pairs synthesised from 8 commercial multilingual voices, LASE's residual gap is consistent with zero on both corpora (Delta = 0.013 Western, Delta = 0.026 Indian; both bootstrap 95% CIs include zero) and amplifies the cross-script-vs-floor margin 2.4-2.7x over both baselines. An ECAPA+GRL ablation shows the GRL objective improves either backbone but the WavLM choice contributes too. In synthetic multi-speaker diarisation, LASE matches ECAPA-TDNN on cross-script speaker recall (0.788 vs 0.789) with ~100x less training data. We release the r1 checkpoint, both corpora, and the bootstrap recipe.

Praxel Praxel
·
Apr 30 2

Mitigating Cross-Lingual Cultural Inconsistencies in LLMs via Consensus-Driven Preference Optimisation

Despite their impressive capabilities, multilingual large language models (MLLMs) frequently exhibit inconsistent behaviour when the prompt's language changes. While such adaptation is generally desirable, it becomes a critical failure when a user's identity is explicitly defined. For instance, given a fixed British persona and an ambiguous everyday knowledge query about literature, the prompt's language frequently overwrites the system persona -- yielding Shakespeare in English but Cervantes in Spanish. To robustly quantify this Cross-lingual Cultural Inconsistency, we introduce Singleton Fleiss's κ_S, a metric mathematically resilient to hallucinations. For mitigation, we propose Cross-lingual Cultural Consistent Preference Optimisation (C-3PO), a consensus-driven alignment framework. C-3PO achieves up to a 0.13-point absolute increase in κ_S over unaligned models, consistently outperforming strong prompting and representation steering baselines whilst preserving explicit user identities, cultural neutrality and intrinsic cultural knowledge. Empirical evaluations demonstrate this inconsistency disproportionately affects lower-resource languages like Indonesian and Persian. Finally, early decoding of intermediate layers reveals that MLLMs implicitly personalise outputs towards the prompt language's stereotypical culture as forward-pass representations stabilise.

  • 3 authors
·
May 26

USAT: A Universal Speaker-Adaptive Text-to-Speech Approach

Conventional text-to-speech (TTS) research has predominantly focused on enhancing the quality of synthesized speech for speakers in the training dataset. The challenge of synthesizing lifelike speech for unseen, out-of-dataset speakers, especially those with limited reference data, remains a significant and unresolved problem. While zero-shot or few-shot speaker-adaptive TTS approaches have been explored, they have many limitations. Zero-shot approaches tend to suffer from insufficient generalization performance to reproduce the voice of speakers with heavy accents. While few-shot methods can reproduce highly varying accents, they bring a significant storage burden and the risk of overfitting and catastrophic forgetting. In addition, prior approaches only provide either zero-shot or few-shot adaptation, constraining their utility across varied real-world scenarios with different demands. Besides, most current evaluations of speaker-adaptive TTS are conducted only on datasets of native speakers, inadvertently neglecting a vast portion of non-native speakers with diverse accents. Our proposed framework unifies both zero-shot and few-shot speaker adaptation strategies, which we term as "instant" and "fine-grained" adaptations based on their merits. To alleviate the insufficient generalization performance observed in zero-shot speaker adaptation, we designed two innovative discriminators and introduced a memory mechanism for the speech decoder. To prevent catastrophic forgetting and reduce storage implications for few-shot speaker adaptation, we designed two adapters and a unique adaptation procedure.

  • 3 authors
·
Apr 28, 2024

Towards Better Inclusivity: A Diverse Tweet Corpus of English Varieties

The prevalence of social media presents a growing opportunity to collect and analyse examples of English varieties. Whilst usage of these varieties was - and, in many cases, still is - used only in spoken contexts or hard-to-access private messages, social media sites like Twitter provide a platform for users to communicate informally in a scrapeable format. Notably, Indian English (Hinglish), Singaporean English (Singlish), and African-American English (AAE) can be commonly found online. These varieties pose a challenge to existing natural language processing (NLP) tools as they often differ orthographically and syntactically from standard English for which the majority of these tools are built. NLP models trained on standard English texts produced biased outcomes for users of underrepresented varieties. Some research has aimed to overcome the inherent biases caused by unrepresentative data through techniques like data augmentation or adjusting training models. We aim to address the issue of bias at its root - the data itself. We curate a dataset of tweets from countries with high proportions of underserved English variety speakers, and propose an annotation framework of six categorical classifications along a pseudo-spectrum that measures the degree of standard English and that thereby indirectly aims to surface the manifestations of English varieties in these tweets. Following best annotation practices, our growing corpus features 170,800 tweets taken from 7 countries, labeled by annotators who are from those countries and can communicate in regionally-dominant varieties of English. Our corpus highlights the accuracy discrepancies in pre-trained language identifiers between western English and non-western (i.e., less standard) English varieties. We hope to contribute to the growing literature identifying and reducing the implicit demographic discrepancies in NLP.

  • 3 authors
·
Jan 21, 2024

Generalized Multilingual Text-to-Speech Generation with Language-Aware Style Adaptation

Text-to-Speech (TTS) models can generate natural, human-like speech across multiple languages by transforming phonemes into waveforms. However, multilingual TTS remains challenging due to discrepancies in phoneme vocabularies and variations in prosody and speaking style across languages. Existing approaches either train separate models for each language, which achieve high performance at the cost of increased computational resources, or use a unified model for multiple languages that struggles to capture fine-grained, language-specific style variations. In this work, we propose LanStyleTTS, a non-autoregressive, language-aware style adaptive TTS framework that standardizes phoneme representations and enables fine-grained, phoneme-level style control across languages. This design supports a unified multilingual TTS model capable of producing accurate and high-quality speech without the need to train language-specific models. We evaluate LanStyleTTS by integrating it with several state-of-the-art non-autoregressive TTS architectures. Results show consistent performance improvements across different model backbones. Furthermore, we investigate a range of acoustic feature representations, including mel-spectrograms and autoencoder-derived latent features. Our experiments demonstrate that latent encodings can significantly reduce model size and computational cost while preserving high-quality speech generation.

  • 5 authors
·
Apr 11, 2025

Which English Do LLMs Prefer? Triangulating Structural Bias Towards American English in Foundation Models

Large language models (LLMs) are increasingly deployed in high-stakes domains, yet they expose only limited language settings, most notably "English (US)," despite the global diversity and colonial history of English. Through a postcolonial framing to explain the broader significance, we investigate how geopolitical histories of data curation, digital dominance, and linguistic standardization shape the LLM development pipeline. Focusing on two dominant standard varieties, American English (AmE) and British English (BrE), we construct a curated corpus of 1,813 AmE--BrE variants and introduce DiAlign, a dynamic, training-free method for estimating dialectal alignment using distributional evidence. We operationalize structural bias by triangulating evidence across three stages: (i) audits of six major pretraining corpora reveal systematic skew toward AmE, (ii) tokenizer analyses show that BrE forms incur higher segmentation costs, and (iii) generative evaluations show a persistent AmE preference in model outputs. To our knowledge, this is the first systematic and multi-faceted examination of dialectal asymmetries in standard English varieties across the phases of LLM development. We find that contemporary LLMs privilege AmE as the de facto norm, raising concerns about linguistic homogenization, epistemic injustice, and inequity in global AI deployment, while motivating practical steps toward more dialectally inclusive language technologies.

  • 2 authors
·
Apr 4

LEMAS: Large A 150K-Hour Large-scale Extensible Multilingual Audio Suite with Generative Speech Models

We present the LEMAS-Dataset, which, to our knowledge, is currently the largest open-source multilingual speech corpus with word-level timestamps. Covering over 150,000 hours across 10 major languages, LEMAS-Dataset is constructed via a efficient data processing pipeline that ensures high-quality data and annotations. To validate the effectiveness of LEMAS-Dataset across diverse generative paradigms, we train two benchmark models with distinct architectures and task specializations on this dataset. LEMAS-TTS, built upon a non-autoregressive flow-matching framework, leverages the dataset's massive scale and linguistic diversity to achieve robust zero-shot multilingual synthesis. Our proposed accent-adversarial training and CTC loss mitigate cross-lingual accent issues, enhancing synthesis stability. Complementarily, LEMAS-Edit employs an autoregressive decoder-only architecture that formulates speech editing as a masked token infilling task. By exploiting precise word-level alignments to construct training masks and adopting adaptive decoding strategies, it achieves seamless, smooth-boundary speech editing with natural transitions. Experimental results demonstrate that models trained on LEMAS-Dataset deliver high-quality synthesis and editing performance, confirming the dataset's quality. We envision that this richly timestamp-annotated, fine-grained multilingual corpus will drive future advances in prompt-based speech generation systems.

LEMAS-Project LEMAS
·
Jan 3 2

Large Language Models Discriminate Against Speakers of German Dialects

Dialects represent a significant component of human culture and are found across all regions of the world. In Germany, more than 40% of the population speaks a regional dialect (Adler and Hansen, 2022). However, despite cultural importance, individuals speaking dialects often face negative societal stereotypes. We examine whether such stereotypes are mirrored by large language models (LLMs). We draw on the sociolinguistic literature on dialect perception to analyze traits commonly associated with dialect speakers. Based on these traits, we assess the dialect naming bias and dialect usage bias expressed by LLMs in two tasks: an association task and a decision task. To assess a model's dialect usage bias, we construct a novel evaluation corpus that pairs sentences from seven regional German dialects (e.g., Alemannic and Bavarian) with their standard German counterparts. We find that: (1) in the association task, all evaluated LLMs exhibit significant dialect naming and dialect usage bias against German dialect speakers, reflected in negative adjective associations; (2) all models reproduce these dialect naming and dialect usage biases in their decision making; and (3) contrary to prior work showing minimal bias with explicit demographic mentions, we find that explicitly labeling linguistic demographics--German dialect speakers--amplifies bias more than implicit cues like dialect usage.

  • 5 authors
·
Sep 17, 2025 2

EVA-Bench: A New End-to-end Framework for Evaluating Voice Agents

Voice agents, artificial intelligence systems that conduct spoken conversations to complete tasks, are increasingly deployed across enterprise applications. However, no existing benchmark jointly addresses two core evaluation challenges: generating realistic simulated conversations, and measuring quality across the full scope of voice-specific failure modes. We present EVA-Bench, an end-to-end evaluation framework that addresses both. On the simulation side, EVA-Bench orchestrates bot-to-bot audio conversations over dynamic multi-turn dialogues, with automatic simulation validation that detects user simulator error and appropriately regenerates conversations before scoring. On the measurement side, EVA-Bench introduces two composite metrics: EVA-A (Accuracy), capturing task completion, faithfulness, and audio-level speech fidelity; and EVA-X (Experience), capturing conversation progression, spoken conciseness, and turn-taking timing. Both metrics apply to different agent architectures, enabling direct cross-architecture comparison. EVA-Bench includes 213 scenarios across three enterprise domains, a controlled perturbation suite for accent and noise robustness, and pass@1, pass@k, pass^k measurements that distinguish peak from reliable capability. Across 12 systems spanning all three architectures, we find: (1) no system simultaneously exceeds 0.5 on both EVA-A pass@1 and EVA-X pass@1; (2) peak and reliable performance diverge substantially (median pass@k - pass^k gap of 0.44 on EVA-A); and (3) accent and noise perturbations expose substantial robustness gaps, with effects varying across architectures, systems, and metrics (mean up to 0.314). We release the full framework, evaluation suite, and benchmark data under an open-source license.

ServiceNow-AI ServiceNow-AI
·
May 12 4

SwitchLingua: The First Large-Scale Multilingual and Multi-Ethnic Code-Switching Dataset

Code-switching (CS) is the alternating use of two or more languages within a conversation or utterance, often influenced by social context and speaker identity. This linguistic phenomenon poses challenges for Automatic Speech Recognition (ASR) systems, which are typically designed for a single language and struggle to handle multilingual inputs. The growing global demand for multilingual applications, including Code-Switching ASR (CSASR), Text-to-Speech (CSTTS), and Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR), highlights the inadequacy of existing monolingual datasets. Although some code-switching datasets exist, most are limited to bilingual mixing within homogeneous ethnic groups, leaving a critical need for a large-scale, diverse benchmark akin to ImageNet in computer vision. To bridge this gap, we introduce LinguaMaster, a multi-agent collaboration framework specifically designed for efficient and scalable multilingual data synthesis. Leveraging this framework, we curate SwitchLingua, the first large-scale multilingual and multi-ethnic code-switching dataset, including: (1) 420K CS textual samples across 12 languages, and (2) over 80 hours of audio recordings from 174 speakers representing 18 countries/regions and 63 racial/ethnic backgrounds, based on the textual data. This dataset captures rich linguistic and cultural diversity, offering a foundational resource for advancing multilingual and multicultural research. Furthermore, to address the issue that existing ASR evaluation metrics lack sensitivity to code-switching scenarios, we propose the Semantic-Aware Error Rate (SAER), a novel evaluation metric that incorporates semantic information, providing a more accurate and context-aware assessment of system performance.

  • 8 authors
·
May 30, 2025

SponTTS: modeling and transferring spontaneous style for TTS

Spontaneous speaking style exhibits notable differences from other speaking styles due to various spontaneous phenomena (e.g., filled pauses, prolongation) and substantial prosody variation (e.g., diverse pitch and duration variation, occasional non-verbal speech like a smile), posing challenges to modeling and prediction of spontaneous style. Moreover, the limitation of high-quality spontaneous data constrains spontaneous speech generation for speakers without spontaneous data. To address these problems, we propose SponTTS, a two-stage approach based on neural bottleneck (BN) features to model and transfer spontaneous style for TTS. In the first stage, we adopt a Conditional Variational Autoencoder (CVAE) to capture spontaneous prosody from a BN feature and involve the spontaneous phenomena by the constraint of spontaneous phenomena embedding prediction loss. Besides, we introduce a flow-based predictor to predict a latent spontaneous style representation from the text, which enriches the prosody and context-specific spontaneous phenomena during inference. In the second stage, we adopt a VITS-like module to transfer the spontaneous style learned in the first stage to the target speakers. Experiments demonstrate that SponTTS is effective in modeling spontaneous style and transferring the style to the target speakers, generating spontaneous speech with high naturalness, expressiveness, and speaker similarity. The zero-shot spontaneous style TTS test further verifies the generalization and robustness of SponTTS in generating spontaneous speech for unseen speakers.

  • 6 authors
·
Jan 7, 2024 1

Evaluating Dialect Robustness of Language Models via Conversation Understanding

With an evergrowing number of LLMs reporting superlative performance for English, their ability to perform equitably for different dialects of English (i.e., dialect robustness) needs to be ascertained. Specifically, we use English language (US English or Indian English) conversations between humans who play the word-guessing game of `taboo'. We formulate two evaluative tasks: target word prediction (TWP) (i.e.predict the masked target word in a conversation) and target word selection (TWS) (i.e., select the most likely masked target word in a conversation, from among a set of candidate words). Extending MD3, an existing dialectic dataset of taboo-playing conversations, we introduce M-MD3, a target-word-masked version of MD3 with the USEng and IndEng subsets. We add two subsets: AITrans (where dialectic information is removed from IndEng) and AIGen (where LLMs are prompted to generate conversations). Our evaluation uses pre-trained and fine-tuned versions of two closed-source (GPT-4/3.5) and two open-source LLMs (Mistral and Gemma). LLMs perform significantly better for US English than Indian English for both TWP and TWS, for all settings. While GPT-based models perform the best, the comparatively smaller models work more equitably for short conversations (<8 turns). Our results on AIGen and AITrans (the best and worst-performing subset) respectively show that LLMs may learn a dialect of their own based on the composition of the training data, and that dialect robustness is indeed a challenging task. Our evaluation methodology exhibits a novel way to examine attributes of language models using pre-existing dialogue datasets.

  • 2 authors
·
May 9, 2024

Crossing the Linguistic Causeway: Ethnonational Differences on Soundscape Attributes in Bahasa Melayu

Despite being neighbouring countries and sharing the language of Bahasa Melayu (ISO 639-3:ZSM), cultural and language education policy differences between Singapore and Malaysia led to differences in the translation of the "annoying" perceived affective quality (PAQ) attribute from English (ISO 639-3:ENG) to ZSM. This study expands upon the translation of the PAQ attributes from eng to ZSM in Stage 1 of the Soundscapes Attributes Translation Project (SATP) initiative, and presents the findings of Stage 2 listening tests that investigated ethnonational differences in the translated ZSM PAQ attributes and explored their circumplexity. A cross-cultural listening test was conducted with 100 ZSM speakers from Malaysia and Singapore using the common SATP protocol. The analysis revealed that Malaysian participants from non-native ethnicities (my:o) showed PAQ perceptions more similar to Singapore (sg) participants than native ethnic Malays (MY:M) in Malaysia. Differences between Singapore and Malaysian groups were primarily observed in stimuli related to water features, reflecting cultural and geographical variations. Besides variations in water source-dominant stimuli perception, disparities between MY:M and SG could be mainly attributed to vibrant scores. The findings also suggest that the adoption of region-specific translations, such as membingitkan in Singapore and menjengkelkan in Malaysia, adequately addressed differences in the annoying attribute, as significant differences were observed in one or fewer stimuli across ethnonational groups The circumplexity analysis indicated that the quasi-circumplex model better fit the data compared to the assumed equal angle quasi-circumplex model in ISO/TS 12913-3, although deviations were observed possibly due to respondents' unfamiliarity with the United Kingdom-centric context of the stimulus dataset...

  • 7 authors
·
Jul 7, 2023

Phonological Level wav2vec2-based Mispronunciation Detection and Diagnosis Method

The automatic identification and analysis of pronunciation errors, known as Mispronunciation Detection and Diagnosis (MDD) plays a crucial role in Computer Aided Pronunciation Learning (CAPL) tools such as Second-Language (L2) learning or speech therapy applications. Existing MDD methods relying on analysing phonemes can only detect categorical errors of phonemes that have an adequate amount of training data to be modelled. With the unpredictable nature of the pronunciation errors of non-native or disordered speakers and the scarcity of training datasets, it is unfeasible to model all types of mispronunciations. Moreover, phoneme-level MDD approaches have a limited ability to provide detailed diagnostic information about the error made. In this paper, we propose a low-level MDD approach based on the detection of speech attribute features. Speech attribute features break down phoneme production into elementary components that are directly related to the articulatory system leading to more formative feedback to the learner. We further propose a multi-label variant of the Connectionist Temporal Classification (CTC) approach to jointly model the non-mutually exclusive speech attributes using a single model. The pre-trained wav2vec2 model was employed as a core model for the speech attribute detector. The proposed method was applied to L2 speech corpora collected from English learners from different native languages. The proposed speech attribute MDD method was further compared to the traditional phoneme-level MDD and achieved a significantly lower False Acceptance Rate (FAR), False Rejection Rate (FRR), and Diagnostic Error Rate (DER) over all speech attributes compared to the phoneme-level equivalent.

  • 3 authors
·
Nov 12, 2023

Saudi-Dialect-ALLaM: LoRA Fine-Tuning for Dialectal Arabic Generation

Large language models (LLMs) for Arabic are still dominated by Modern Standard Arabic (MSA), with limited support for Saudi dialects such as Najdi and Hijazi. This underrepresentation hinders their ability to capture authentic dialectal variation. Using a privately curated Saudi Dialect Instruction dataset (Hijazi and Najdi; 5,466 synthetic instruction-response pairs; 50/50 split), we LoRA-tune ALLaM-7B-Instruct-preview, the first foundation model developed in Saudi Arabia, for Saudi dialect generation. We investigate two variants: (i) Dialect-Token training, which prepends an explicit dialect tag to the instruction, and (ii) No-Token training, which omits the tag at formatting time. Evaluation on a held-out test set combines an external dialect classifier with text fidelity metrics (chrF++ and BERTScore) and diversity measures. The Dialect-Token model achieves the best control, raising the Saudi rate from 47.97% to 84.21% and reducing MSA leakage from 32.63% to 6.21%; fidelity also improves (chrF++ +3.53, BERTScore +0.059). Both LoRA variants outperform strong generic instruction models (Falcon-7B-Instruct, Llama-3.1-8B-Instruct, Qwen-2.5-7B-Instruct, AceGPT-v2-8B-Chat, JAIS-13B-Chat) in dialect control and fidelity, while avoiding metadata-tag echoing that these baselines frequently exhibit. We do not release the dataset or any model weights/adapters; instead, we release training/evaluation/inference code and a detailed datasheet (schema and aggregate statistics) to support independent verification.

  • 1 authors
·
Aug 19, 2025

Whisper-LM: Improving ASR Models with Language Models for Low-Resource Languages

Automatic speech recognition systems have undoubtedly advanced with the integration of multilingual and multitask models such as Whisper, which have shown a promising ability to understand and process speech across a wide range of languages. Despite their robustness, these models often fall short in handling the linguistic distinctions of minority languages. This study addresses this gap by integrating traditional and novel language models with fine-tuned Whisper models to raise their performance in less commonly studied languages. Through rigorous fine-tuning and evaluation across multiple datasets, we demonstrate substantial improvements in word error rate, particularly in low-resource scenarios. Our approach not only does take advantage of the extensive data Whisper was pre-trained on, but also complements its linguistic adaptability by incorporating language models. We obtained improvements up to 51\% for in-distribution datasets and up to 34\% for out-of-distribution sentences using statistical language models, while large language models provided moderate but consistently robust improvement across diverse linguistic contexts. The findings reveal that, while the integration reliably benefits all model sizes, the extent of improvement varies, highlighting the importance of optimized language model parameters. Finally, we emphasize the importance of selecting appropriate evaluation parameters when reporting the results using transformer-based ASR models. In summary, this research clears the way for more inclusive ASR technologies that perform better across languages by enriching their linguistic knowledge. For further implementation details of this study, the technical documentation and source code are available at http://www.github.com/hitz-zentroa/whisper-lm.

HiTZ HiTZ zentroa
·
Mar 30, 2025 3

From Black Box to Glass Box: Cross-Model ASR Disagreement to Prioto Review in Ambient AI Scribe Documentation

Ambient AI "scribe" systems promise to reduce clinical documentation burden, but automatic speech recognition (ASR) errors can remain unnoticed without careful review, and high-quality human reference transcripts are often unavailable for calibrating uncertainty. We investigate whether cross-model disagreement among heterogeneous ASR systems can act as a reference-free uncertainty signal to prioritize human verification in medical transcription workflows. Using 50 publicly available medical education audio clips (8 h 14 min), we transcribed each clip with eight ASR systems spanning commercial APIs and open-source engines. We aligned multi-model outputs, built consensus pseudo-references, and quantified token-level agreement using a majority-strength metric; we further characterized disagreements by type (content vs. punctuation/formatting) and assessed per-model agreement via leave-one-model-out (jackknife) consensus scoring. Inter-model reliability was low (ICC[2,1] = 0.131), indicating heterogeneous failure modes across systems. Across 76,398 evaluated token positions, 72.1% showed near-unanimous agreement (7-8 models), while 2.5% fell into high-risk bands (0-3 models), with high-risk mass varying from 0.7% to 11.4% across accent groups. Low-agreement regions were enriched for content disagreements, with the content fraction increasing from 53.9% to 73.9% across quintiles of high-risk mass. These results suggest that cross-model disagreement provides a sparse, localizable signal that can surface potentially unreliable transcript spans without human-verified references, enabling targeted review; clinical accuracy of flagged regions remains to be established.

  • 3 authors
·
Mar 1

Cross-Lingual Stability of LLM Judges Under Controlled Generation: Evidence from Finno-Ugric Languages

Cross-lingual evaluation of large language models (LLMs) typically conflates two sources of variance: genuine model performance differences and measurement instability. We investigate evaluation reliability by holding generation conditions constant while varying target language. Using synthetic customer-support dialogues generated with identical parameters across Estonian, Finnish, and Hungarian, we test whether automatic metrics and LLM-as-a-judge scoring produce stable model rankings across these morphologically rich, related Finno-Ugric languages. With a small set of Estonian native speaker annotations as a reference point, we find systematic ranking instabilities: surface-level metrics (lexical diversity, surface and semantic similarity) maintain cross-language stability, but pragmatic judgments (coherence, instruction-following) exhibit rank inversions and near-zero correlations. Because generation is controlled, these inconsistencies reflect how judge scoring behaves differently across languages rather than true model differences. This controlled design provides a diagnostic probe: evaluation methods that fail to maintain stability under identical generation conditions signal transfer failure before deployment. Our findings suggest that zero-shot judge transfer is unreliable for discourse-level assessment in morphologically rich languages, motivating language-specific calibration against targeted human baselines. We release our controlled generation protocol, synthetic data, and evaluation framework to enable replication across language families at https://github.com/isaac-chung/cross-lingual-stability-judges.

  • 2 authors
·
Feb 2 2