Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeAnnotation Artifacts in Natural Language Inference Data
Large-scale datasets for natural language inference are created by presenting crowd workers with a sentence (premise), and asking them to generate three new sentences (hypotheses) that it entails, contradicts, or is logically neutral with respect to. We show that, in a significant portion of such data, this protocol leaves clues that make it possible to identify the label by looking only at the hypothesis, without observing the premise. Specifically, we show that a simple text categorization model can correctly classify the hypothesis alone in about 67% of SNLI (Bowman et. al, 2015) and 53% of MultiNLI (Williams et. al, 2017). Our analysis reveals that specific linguistic phenomena such as negation and vagueness are highly correlated with certain inference classes. Our findings suggest that the success of natural language inference models to date has been overestimated, and that the task remains a hard open problem.
Global MMLU: Understanding and Addressing Cultural and Linguistic Biases in Multilingual Evaluation
Cultural biases in multilingual datasets pose significant challenges for their effectiveness as global benchmarks. These biases stem not only from language but also from the cultural knowledge required to interpret questions, reducing the practical utility of translated datasets like MMLU. Furthermore, translation often introduces artifacts that can distort the meaning or clarity of questions in the target language. A common practice in multilingual evaluation is to rely on machine-translated evaluation sets, but simply translating a dataset is insufficient to address these challenges. In this work, we trace the impact of both of these issues on multilingual evaluations and ensuing model performances. Our large-scale evaluation of state-of-the-art open and proprietary models illustrates that progress on MMLU depends heavily on learning Western-centric concepts, with 28% of all questions requiring culturally sensitive knowledge. Moreover, for questions requiring geographic knowledge, an astounding 84.9% focus on either North American or European regions. Rankings of model evaluations change depending on whether they are evaluated on the full portion or the subset of questions annotated as culturally sensitive, showing the distortion to model rankings when blindly relying on translated MMLU. We release Global-MMLU, an improved MMLU with evaluation coverage across 42 languages -- with improved overall quality by engaging with compensated professional and community annotators to verify translation quality while also rigorously evaluating cultural biases present in the original dataset. This comprehensive Global-MMLU set also includes designated subsets labeled as culturally sensitive and culturally agnostic to allow for more holistic, complete evaluation.
Probing Across Time: What Does RoBERTa Know and When?
Models of language trained on very large corpora have been demonstrated useful for NLP. As fixed artifacts, they have become the object of intense study, with many researchers "probing" the extent to which linguistic abstractions, factual and commonsense knowledge, and reasoning abilities they acquire and readily demonstrate. Building on this line of work, we consider a new question: for types of knowledge a language model learns, when during (pre)training are they acquired? We plot probing performance across iterations, using RoBERTa as a case study. Among our findings: linguistic knowledge is acquired fast, stably, and robustly across domains. Facts and commonsense are slower and more domain-sensitive. Reasoning abilities are, in general, not stably acquired. As new datasets, pretraining protocols, and probes emerge, we believe that probing-across-time analyses can help researchers understand the complex, intermingled learning that these models undergo and guide us toward more efficient approaches that accomplish necessary learning faster.
Do Language Models Know When They're Hallucinating References?
State-of-the-art language models (LMs) are notoriously susceptible to generating hallucinated information. Such inaccurate outputs not only undermine the reliability of these models but also limit their use and raise serious concerns about misinformation and propaganda. In this work, we focus on hallucinated book and article references and present them as the "model organism" of language model hallucination research, due to their frequent and easy-to-discern nature. We posit that if a language model cites a particular reference in its output, then it should ideally possess sufficient information about its authors and content, among other relevant details. Using this basic insight, we illustrate that one can identify hallucinated references without ever consulting any external resources, by asking a set of direct or indirect queries to the language model about the references. These queries can be considered as "consistency checks." Our findings highlight that while LMs, including GPT-4, often produce inconsistent author lists for hallucinated references, they also often accurately recall the authors of real references. In this sense, the LM can be said to "know" when it is hallucinating references. Furthermore, these findings show how hallucinated references can be dissected to shed light on their nature. Replication code and results can be found at https://github.com/microsoft/hallucinated-references.
Improving Yorùbá Diacritic Restoration
Yor\`ub\'a is a widely spoken West African language with a writing system rich in orthographic and tonal diacritics. They provide morphological information, are crucial for lexical disambiguation, pronunciation and are vital for any computational Speech or Natural Language Processing tasks. However diacritic marks are commonly excluded from electronic texts due to limited device and application support as well as general education on proper usage. We report on recent efforts at dataset cultivation. By aggregating and improving disparate texts from the web and various personal libraries, we were able to significantly grow our clean Yor\`ub\'a dataset from a majority Bibilical text corpora with three sources to millions of tokens from over a dozen sources. We evaluate updated diacritic restoration models on a new, general purpose, public-domain Yor\`ub\'a evaluation dataset of modern journalistic news text, selected to be multi-purpose and reflecting contemporary usage. All pre-trained models, datasets and source-code have been released as an open-source project to advance efforts on Yor\`ub\'a language technology.
ILiAD: An Interactive Corpus for Linguistic Annotated Data from Twitter Posts
Social Media platforms have offered invaluable opportunities for linguistic research. The availability of up-to-date data, coming from any part in the world, and coming from natural contexts, has allowed researchers to study language in real time. One of the fields that has made great use of social media platforms is Corpus Linguistics. There is currently a wide range of projects which have been able to successfully create corpora from social media. In this paper, we present the development and deployment of a linguistic corpus from Twitter posts in English, coming from 26 news agencies and 27 individuals. The main goal was to create a fully annotated English corpus for linguistic analysis. We include information on morphology and syntax, as well as NLP features such as tokenization, lemmas, and n- grams. The information is presented through a range of powerful visualisations for users to explore linguistic patterns in the corpus. With this tool, we aim to contribute to the area of language technologies applied to linguistic research.
Artifact: Measuring and Mitigating Gaps in Structural Testing
The artifact used for evaluating the experimental results of Measuring and Mitigating Gaps in Structural Testing is publicly available on GitHub, Software Heritage and figshare, and is reusable. The artifact consists of necessary data, tools, scripts, and detailed documentation for running the experiments and reproducing the results shown in the paper. We have also provided a VirtualBox VM image allowing users to quickly setup and reproduce the results. Users are expected to be familiar using the VirtualBox software and Linux platform for evaluating or reusing the artifact.
RELIC: Investigating Large Language Model Responses using Self-Consistency
Large Language Models (LLMs) are notorious for blending fact with fiction and generating non-factual content, known as hallucinations. To tackle this challenge, we propose an interactive system that helps users obtain insights into the reliability of the generated text. Our approach is based on the idea that the self-consistency of multiple samples generated by the same LLM relates to its confidence in individual claims in the generated texts. Using this idea, we design RELIC, an interactive system that enables users to investigate and verify semantic-level variations in multiple long-form responses. This allows users to recognize potentially inaccurate information in the generated text and make necessary corrections. From a user study with ten participants, we demonstrate that our approach helps users better verify the reliability of the generated text. We further summarize the design implications and lessons learned from this research for inspiring future studies on reliable human-LLM interactions.
Investigating Hallucination in Conversations for Low Resource Languages
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable proficiency in generating text that closely resemble human writing. However, they often generate factually incorrect statements, a problem typically referred to as 'hallucination'. Addressing hallucination is crucial for enhancing the reliability and effectiveness of LLMs. While much research has focused on hallucinations in English, our study extends this investigation to conversational data in three languages: Hindi, Farsi, and Mandarin. We offer a comprehensive analysis of a dataset to examine both factual and linguistic errors in these languages for GPT-3.5, GPT-4o, Llama-3.1, Gemma-2.0, DeepSeek-R1 and Qwen-3. We found that LLMs produce very few hallucinated responses in Mandarin but generate a significantly higher number of hallucinations in Hindi and Farsi.
Language Models Model Language
Linguistic commentary on LLMs, heavily influenced by the theoretical frameworks of de Saussure and Chomsky, is often speculative and unproductive. Critics challenge whether LLMs can legitimately model language, citing the need for "deep structure" or "grounding" to achieve an idealized linguistic "competence." We argue for a radical shift in perspective towards the empiricist principles of Witold Ma\'nczak, a prominent general and historical linguist. He defines language not as a "system of signs" or a "computational system of the brain" but as the totality of all that is said and written. Above all, he identifies frequency of use of particular language elements as language's primary governing principle. Using his framework, we challenge prior critiques of LLMs and provide a constructive guide for designing, evaluating, and interpreting language models.
DOSA: A Dataset of Social Artifacts from Different Indian Geographical Subcultures
Generative models are increasingly being used in various applications, such as text generation, commonsense reasoning, and question-answering. To be effective globally, these models must be aware of and account for local socio-cultural contexts, making it necessary to have benchmarks to evaluate the models for their cultural familiarity. Since the training data for LLMs is web-based and the Web is limited in its representation of information, it does not capture knowledge present within communities that are not on the Web. Thus, these models exacerbate the inequities, semantic misalignment, and stereotypes from the Web. There has been a growing call for community-centered participatory research methods in NLP. In this work, we respond to this call by using participatory research methods to introduce DOSA, the first community-generated Dataset of 615 Social Artifacts, by engaging with 260 participants from 19 different Indian geographic subcultures. We use a gamified framework that relies on collective sensemaking to collect the names and descriptions of these artifacts such that the descriptions semantically align with the shared sensibilities of the individuals from those cultures. Next, we benchmark four popular LLMs and find that they show significant variation across regional sub-cultures in their ability to infer the artifacts.
A Comprehensive Survey of Hallucination Mitigation Techniques in Large Language Models
As Large Language Models (LLMs) continue to advance in their ability to write human-like text, a key challenge remains around their tendency to hallucinate generating content that appears factual but is ungrounded. This issue of hallucination is arguably the biggest hindrance to safely deploying these powerful LLMs into real-world production systems that impact people's lives. The journey toward widespread adoption of LLMs in practical settings heavily relies on addressing and mitigating hallucinations. Unlike traditional AI systems focused on limited tasks, LLMs have been exposed to vast amounts of online text data during training. While this allows them to display impressive language fluency, it also means they are capable of extrapolating information from the biases in training data, misinterpreting ambiguous prompts, or modifying the information to align superficially with the input. This becomes hugely alarming when we rely on language generation capabilities for sensitive applications, such as summarizing medical records, financial analysis reports, etc. This paper presents a comprehensive survey of over 32 techniques developed to mitigate hallucination in LLMs. Notable among these are Retrieval Augmented Generation (Lewis et al, 2021), Knowledge Retrieval (Varshney et al,2023), CoNLI (Lei et al, 2023), and CoVe (Dhuliawala et al, 2023). Furthermore, we introduce a detailed taxonomy categorizing these methods based on various parameters, such as dataset utilization, common tasks, feedback mechanisms, and retriever types. This classification helps distinguish the diverse approaches specifically designed to tackle hallucination issues in LLMs. Additionally, we analyze the challenges and limitations inherent in these techniques, providing a solid foundation for future research in addressing hallucinations and related phenomena within the realm of LLMs.
Sri Lanka Document Datasets: A Large-Scale, Multilingual Resource for Law, News, and Policy (v20251005)
We present a collection of open, machine-readable document datasets covering parliamentary proceedings, legal judgments, government publications, news, and tourism statistics from Sri Lanka. As of v20251005, the collection currently comprises 215,670 documents (60.3 GB) across 13 datasets in Sinhala, Tamil, and English. The datasets are updated daily and mirrored on GitHub and Hugging Face. These resources aim to support research in computational linguistics, legal analytics, socio-political studies, and multilingual natural language processing. We describe the data sources, collection pipeline, formats, and potential use cases, while discussing licensing and ethical considerations.
Icelandic Parallel Abstracts Corpus
We present a new Icelandic-English parallel corpus, the Icelandic Parallel Abstracts Corpus (IPAC), composed of abstracts from student theses and dissertations. The texts were collected from the Skemman repository which keeps records of all theses, dissertations and final projects from students at Icelandic universities. The corpus was aligned based on sentence-level BLEU scores, in both translation directions, from NMT models using Bleualign. The result is a corpus of 64k sentence pairs from over 6 thousand parallel abstracts.
RELIC: Retrieving Evidence for Literary Claims
Humanities scholars commonly provide evidence for claims that they make about a work of literature (e.g., a novel) in the form of quotations from the work. We collect a large-scale dataset (RELiC) of 78K literary quotations and surrounding critical analysis and use it to formulate the novel task of literary evidence retrieval, in which models are given an excerpt of literary analysis surrounding a masked quotation and asked to retrieve the quoted passage from the set of all passages in the work. Solving this retrieval task requires a deep understanding of complex literary and linguistic phenomena, which proves challenging to methods that overwhelmingly rely on lexical and semantic similarity matching. We implement a RoBERTa-based dense passage retriever for this task that outperforms existing pretrained information retrieval baselines; however, experiments and analysis by human domain experts indicate that there is substantial room for improvement over our dense retriever.
Do language models practice what they preach? Examining language ideologies about gendered language reform encoded in LLMs
We study language ideologies in text produced by LLMs through a case study on English gendered language reform (related to role nouns like congressperson/-woman/-man, and singular they). First, we find political bias: when asked to use language that is "correct" or "natural", LLMs use language most similarly to when asked to align with conservative (vs. progressive) values. This shows how LLMs' metalinguistic preferences can implicitly communicate the language ideologies of a particular political group, even in seemingly non-political contexts. Second, we find LLMs exhibit internal inconsistency: LLMs use gender-neutral variants more often when more explicit metalinguistic context is provided. This shows how the language ideologies expressed in text produced by LLMs can vary, which may be unexpected to users. We discuss the broader implications of these findings for value alignment.
A standardized Project Gutenberg corpus for statistical analysis of natural language and quantitative linguistics
The use of Project Gutenberg (PG) as a text corpus has been extremely popular in statistical analysis of language for more than 25 years. However, in contrast to other major linguistic datasets of similar importance, no consensual full version of PG exists to date. In fact, most PG studies so far either consider only a small number of manually selected books, leading to potential biased subsets, or employ vastly different pre-processing strategies (often specified in insufficient details), raising concerns regarding the reproducibility of published results. In order to address these shortcomings, here we present the Standardized Project Gutenberg Corpus (SPGC), an open science approach to a curated version of the complete PG data containing more than 50,000 books and more than 3 times 10^9 word-tokens. Using different sources of annotated metadata, we not only provide a broad characterization of the content of PG, but also show different examples highlighting the potential of SPGC for investigating language variability across time, subjects, and authors. We publish our methodology in detail, the code to download and process the data, as well as the obtained corpus itself on 3 different levels of granularity (raw text, timeseries of word tokens, and counts of words). In this way, we provide a reproducible, pre-processed, full-size version of Project Gutenberg as a new scientific resource for corpus linguistics, natural language processing, and information retrieval.
"Sorry, Come Again?" Prompting -- Enhancing Comprehension and Diminishing Hallucination with [PAUSE]-injected Optimal Paraphrasing
Hallucination has emerged as the most vulnerable aspect of contemporary Large Language Models (LLMs). In this paper, we introduce the Sorry, Come Again (SCA) prompting, aimed to avoid LLM hallucinations by enhancing comprehension through: (i) optimal paraphrasing and (ii) injecting [PAUSE] tokens to delay LLM generation. First, we provide an in-depth analysis of linguistic nuances: formality, readability, and concreteness of prompts for 21 LLMs, and elucidate how these nuances contribute to hallucinated generation. Prompts with lower readability, formality, or concreteness pose comprehension challenges for LLMs, similar to those faced by humans. In such scenarios, an LLM tends to speculate and generate content based on its imagination (associative memory) to fill these information gaps. Although these speculations may occasionally align with factual information, their accuracy is not assured, often resulting in hallucination. Recent studies reveal that an LLM often neglects the middle sections of extended prompts, a phenomenon termed as lost in the middle. While a specific paraphrase may suit one LLM, the same paraphrased version may elicit a different response from another LLM. Therefore, we propose an optimal paraphrasing technique to identify the most comprehensible paraphrase of a given prompt, evaluated using Integrated Gradient (and its variations) to guarantee that the LLM accurately processes all words. While reading lengthy sentences, humans often pause at various points to better comprehend the meaning read thus far. We have fine-tuned an LLM with injected [PAUSE] tokens, allowing the LLM to pause while reading lengthier prompts. This has brought several key contributions: (i) determining the optimal position to inject [PAUSE], (ii) determining the number of [PAUSE] tokens to be inserted, and (iii) introducing reverse proxy tuning to fine-tune the LLM for [PAUSE] insertion.
Knowledge-Aware Artifact Image Synthesis with LLM-Enhanced Prompting and Multi-Source Supervision
Ancient artifacts are an important medium for cultural preservation and restoration. However, many physical copies of artifacts are either damaged or lost, leaving a blank space in archaeological and historical studies that calls for artifact image generation techniques. Despite the significant advancements in open-domain text-to-image synthesis, existing approaches fail to capture the important domain knowledge presented in the textual description, resulting in errors in recreated images such as incorrect shapes and patterns. In this paper, we propose a novel knowledge-aware artifact image synthesis approach that brings lost historical objects accurately into their visual forms. We use a pretrained diffusion model as backbone and introduce three key techniques to enhance the text-to-image generation framework: 1) we construct prompts with explicit archaeological knowledge elicited from large language models (LLMs); 2) we incorporate additional textual guidance to correlated historical expertise in a contrastive manner; 3) we introduce further visual-semantic constraints on edge and perceptual features that enable our model to learn more intricate visual details of the artifacts. Compared to existing approaches, our proposed model produces higher-quality artifact images that align better with the implicit details and historical knowledge contained within written documents, thus achieving significant improvements across automatic metrics and in human evaluation. Our code and data are available at https://github.com/danielwusg/artifact_diffusion.
Copyright Violations and Large Language Models
Language models may memorize more than just facts, including entire chunks of texts seen during training. Fair use exemptions to copyright laws typically allow for limited use of copyrighted material without permission from the copyright holder, but typically for extraction of information from copyrighted materials, rather than {\em verbatim} reproduction. This work explores the issue of copyright violations and large language models through the lens of verbatim memorization, focusing on possible redistribution of copyrighted text. We present experiments with a range of language models over a collection of popular books and coding problems, providing a conservative characterization of the extent to which language models can redistribute these materials. Overall, this research highlights the need for further examination and the potential impact on future developments in natural language processing to ensure adherence to copyright regulations. Code is at https://github.com/coastalcph/CopyrightLLMs.
PILA: A Historical-Linguistic Dataset of Proto-Italic and Latin
Computational historical linguistics seeks to systematically understand processes of sound change, including during periods at which little to no formal recording of language is attested. At the same time, few computational resources exist which deeply explore phonological and morphological connections between proto-languages and their descendants. This is particularly true for the family of Italic languages. To assist historical linguists in the study of Italic sound change, we introduce the Proto-Italic to Latin (PILA) dataset, which consists of roughly 3,000 pairs of forms from Proto-Italic and Latin. We provide a detailed description of how our dataset was created and organized. Then, we exhibit PILA's value in two ways. First, we present baseline results for PILA on a pair of traditional computational historical linguistics tasks. Second, we demonstrate PILA's capability for enhancing other historical-linguistic datasets through a dataset compatibility study.
Causal Interventions Reveal Shared Structure Across English Filler-Gap Constructions
Large Language Models (LLMs) have emerged as powerful sources of evidence for linguists seeking to develop theories of syntax. In this paper, we argue that causal interpretability methods, applied to LLMs, can greatly enhance the value of such evidence by helping us characterize the abstract mechanisms that LLMs learn to use. Our empirical focus is a set of English filler-gap dependency constructions (e.g., questions, relative clauses). Linguistic theories largely agree that these constructions share many properties. Using experiments based in Distributed Interchange Interventions, we show that LLMs converge on similar abstract analyses of these constructions. These analyses also reveal previously overlooked factors -- relating to frequency, filler type, and surrounding context -- that could motivate changes to standard linguistic theory. Overall, these results suggest that mechanistic, internal analyses of LLMs can push linguistic theory forward.
Mapping 'when'-clauses in Latin American and Caribbean languages: an experiment in subtoken-based typology
Languages can encode temporal subordination lexically, via subordinating conjunctions, and morphologically, by marking the relation on the predicate. Systematic cross-linguistic variation among the former can be studied using well-established token-based typological approaches to token-aligned parallel corpora. Variation among different morphological means is instead much harder to tackle and therefore more poorly understood, despite being predominant in several language groups. This paper explores variation in the expression of generic temporal subordination ('when'-clauses) among the languages of Latin America and the Caribbean, where morphological marking is particularly common. It presents probabilistic semantic maps computed on the basis of the languages of the region, thus avoiding bias towards the many world's languages that exclusively use lexified connectors, incorporating associations between character n-grams and English when. The approach allows capturing morphological clause-linkage devices in addition to lexified connectors, paving the way for larger-scale, strategy-agnostic analyses of typological variation in temporal subordination.
Large Language Models Hallucination: A Comprehensive Survey
Large language models (LLMs) have transformed natural language processing, achieving remarkable performance across diverse tasks. However, their impressive fluency often comes at the cost of producing false or fabricated information, a phenomenon known as hallucination. Hallucination refers to the generation of content by an LLM that is fluent and syntactically correct but factually inaccurate or unsupported by external evidence. Hallucinations undermine the reliability and trustworthiness of LLMs, especially in domains requiring factual accuracy. This survey provides a comprehensive review of research on hallucination in LLMs, with a focus on causes, detection, and mitigation. We first present a taxonomy of hallucination types and analyze their root causes across the entire LLM development lifecycle, from data collection and architecture design to inference. We further examine how hallucinations emerge in key natural language generation tasks. Building on this foundation, we introduce a structured taxonomy of detection approaches and another taxonomy of mitigation strategies. We also analyze the strengths and limitations of current detection and mitigation approaches and review existing evaluation benchmarks and metrics used to quantify LLMs hallucinations. Finally, we outline key open challenges and promising directions for future research, providing a foundation for the development of more truthful and trustworthy LLMs.
A Survey of Corpora for Germanic Low-Resource Languages and Dialects
Despite much progress in recent years, the vast majority of work in natural language processing (NLP) is on standard languages with many speakers. In this work, we instead focus on low-resource languages and in particular non-standardized low-resource languages. Even within branches of major language families, often considered well-researched, little is known about the extent and type of available resources and what the major NLP challenges are for these language varieties. The first step to address this situation is a systematic survey of available corpora (most importantly, annotated corpora, which are particularly valuable for NLP research). Focusing on Germanic low-resource language varieties, we provide such a survey in this paper. Except for geolocation (origin of speaker or document), we find that manually annotated linguistic resources are sparse and, if they exist, mostly cover morphosyntax. Despite this lack of resources, we observe that interest in this area is increasing: there is active development and a growing research community. To facilitate research, we make our overview of over 80 corpora publicly available. We share a companion website of this overview at https://github.com/mainlp/germanic-lrl-corpora .
I Spy a Metaphor: Large Language Models and Diffusion Models Co-Create Visual Metaphors
Visual metaphors are powerful rhetorical devices used to persuade or communicate creative ideas through images. Similar to linguistic metaphors, they convey meaning implicitly through symbolism and juxtaposition of the symbols. We propose a new task of generating visual metaphors from linguistic metaphors. This is a challenging task for diffusion-based text-to-image models, such as DALLcdotE 2, since it requires the ability to model implicit meaning and compositionality. We propose to solve the task through the collaboration between Large Language Models (LLMs) and Diffusion Models: Instruct GPT-3 (davinci-002) with Chain-of-Thought prompting generates text that represents a visual elaboration of the linguistic metaphor containing the implicit meaning and relevant objects, which is then used as input to the diffusion-based text-to-image models.Using a human-AI collaboration framework, where humans interact both with the LLM and the top-performing diffusion model, we create a high-quality dataset containing 6,476 visual metaphors for 1,540 linguistic metaphors and their associated visual elaborations. Evaluation by professional illustrators shows the promise of LLM-Diffusion Model collaboration for this task . To evaluate the utility of our Human-AI collaboration framework and the quality of our dataset, we perform both an intrinsic human-based evaluation and an extrinsic evaluation using visual entailment as a downstream task.
Large Legal Fictions: Profiling Legal Hallucinations in Large Language Models
Large language models (LLMs) have the potential to transform the practice of law, but this potential is threatened by the presence of legal hallucinations -- responses from these models that are not consistent with legal facts. We investigate the extent of these hallucinations using an original suite of legal queries, comparing LLMs' responses to structured legal metadata and examining their consistency. Our work makes four key contributions: (1) We develop a typology of legal hallucinations, providing a conceptual framework for future research in this area. (2) We find that legal hallucinations are alarmingly prevalent, occurring between 69% of the time with ChatGPT 3.5 and 88% with Llama 2, when these models are asked specific, verifiable questions about random federal court cases. (3) We illustrate that LLMs often fail to correct a user's incorrect legal assumptions in a contra-factual question setup. (4) We provide evidence that LLMs cannot always predict, or do not always know, when they are producing legal hallucinations. Taken together, these findings caution against the rapid and unsupervised integration of popular LLMs into legal tasks. Even experienced lawyers must remain wary of legal hallucinations, and the risks are highest for those who stand to benefit from LLMs the most -- pro se litigants or those without access to traditional legal resources.
Spanish Built Factual Freectianary (Spanish-BFF): the first AI-generated free dictionary
Dictionaries are one of the oldest and most used linguistic resources. Building them is a complex task that, to the best of our knowledge, has yet to be explored with generative Large Language Models (LLMs). We introduce the "Spanish Built Factual Freectianary" (Spanish-BFF) as the first Spanish AI-generated dictionary. This first-of-its-kind free dictionary uses GPT-3. We also define future steps we aim to follow to improve this initial commitment to the field, such as more additional languages.
ArxEval: Evaluating Retrieval and Generation in Language Models for Scientific Literature
Language Models [LMs] are now playing an increasingly large role in information generation and synthesis; the representation of scientific knowledge in these systems needs to be highly accurate. A prime challenge is hallucination; that is, generating apparently plausible but actually false information, including invented citations and nonexistent research papers. This kind of inaccuracy is dangerous in all the domains that require high levels of factual correctness, such as academia and education. This work presents a pipeline for evaluating the frequency with which language models hallucinate in generating responses in the scientific literature. We propose ArxEval, an evaluation pipeline with two tasks using ArXiv as a repository: Jumbled Titles and Mixed Titles. Our evaluation includes fifteen widely used language models and provides comparative insights into their reliability in handling scientific literature.
The Knesset Corpus: An Annotated Corpus of Hebrew Parliamentary Proceedings
We present the Knesset Corpus, a corpus of Hebrew parliamentary proceedings containing over 30 million sentences (over 384 million tokens) from all the (plenary and committee) protocols held in the Israeli parliament between 1998 and 2022. Sentences are annotated with morpho-syntactic information and are associated with detailed meta-information reflecting demographic and political properties of the speakers, based on a large database of parliament members and factions that we compiled. We discuss the structure and composition of the corpus and the various processing steps we applied to it. To demonstrate the utility of this novel dataset we present two use cases. We show that the corpus can be used to examine historical developments in the style of political discussions by showing a reduction in lexical richness in the proceedings over time. We also investigate some differences between the styles of men and women speakers. These use cases exemplify the potential of the corpus to shed light on important trends in the Israeli society, supporting research in linguistics, political science, communication, law, etc.
IndicLLMSuite: A Blueprint for Creating Pre-training and Fine-Tuning Datasets for Indian Languages
Despite the considerable advancements in English LLMs, the progress in building comparable models for other languages has been hindered due to the scarcity of tailored resources. Our work aims to bridge this divide by introducing an expansive suite of resources specifically designed for the development of Indic LLMs, covering 22 languages, containing a total of 251B tokens and 74.8M instruction-response pairs. Recognizing the importance of both data quality and quantity, our approach combines highly curated manually verified data, unverified yet valuable data, and synthetic data. We build a clean, open-source pipeline for curating pre-training data from diverse sources, including websites, PDFs, and videos, incorporating best practices for crawling, cleaning, flagging, and deduplication. For instruction-fine tuning, we amalgamate existing Indic datasets, translate/transliterate English datasets into Indian languages, and utilize LLaMa2 and Mixtral models to create conversations grounded in articles from Indian Wikipedia and Wikihow. Additionally, we address toxicity alignment by generating toxic prompts for multiple scenarios and then generate non-toxic responses by feeding these toxic prompts to an aligned LLaMa2 model. We hope that the datasets, tools, and resources released as a part of this work will not only propel the research and development of Indic LLMs but also establish an open-source blueprint for extending such efforts to other languages. The data and other artifacts created as part of this work are released with permissive licenses.
Airavata: Introducing Hindi Instruction-tuned LLM
We announce the initial release of "Airavata," an instruction-tuned LLM for Hindi. Airavata was created by fine-tuning OpenHathi with diverse, instruction-tuning Hindi datasets to make it better suited for assistive tasks. Along with the model, we also share the IndicInstruct dataset, which is a collection of diverse instruction-tuning datasets to enable further research for Indic LLMs. Additionally, we present evaluation benchmarks and a framework for assessing LLM performance across tasks in Hindi. Currently, Airavata supports Hindi, but we plan to expand this to all 22 scheduled Indic languages. You can access all artifacts at https://ai4bharat.github.io/airavata.
Hallucination-Free? Assessing the Reliability of Leading AI Legal Research Tools
Legal practice has witnessed a sharp rise in products incorporating artificial intelligence (AI). Such tools are designed to assist with a wide range of core legal tasks, from search and summarization of caselaw to document drafting. But the large language models used in these tools are prone to "hallucinate," or make up false information, making their use risky in high-stakes domains. Recently, certain legal research providers have touted methods such as retrieval-augmented generation (RAG) as "eliminating" (Casetext, 2023) or "avoid[ing]" hallucinations (Thomson Reuters, 2023), or guaranteeing "hallucination-free" legal citations (LexisNexis, 2023). Because of the closed nature of these systems, systematically assessing these claims is challenging. In this article, we design and report on the first preregistered empirical evaluation of AI-driven legal research tools. We demonstrate that the providers' claims are overstated. While hallucinations are reduced relative to general-purpose chatbots (GPT-4), we find that the AI research tools made by LexisNexis (Lexis+ AI) and Thomson Reuters (Westlaw AI-Assisted Research and Ask Practical Law AI) each hallucinate between 17% and 33% of the time. We also document substantial differences between systems in responsiveness and accuracy. Our article makes four key contributions. It is the first to assess and report the performance of RAG-based proprietary legal AI tools. Second, it introduces a comprehensive, preregistered dataset for identifying and understanding vulnerabilities in these systems. Third, it proposes a clear typology for differentiating between hallucinations and accurate legal responses. Last, it provides evidence to inform the responsibilities of legal professionals in supervising and verifying AI outputs, which remains a central open question for the responsible integration of AI into law.
Confabulation: The Surprising Value of Large Language Model Hallucinations
This paper presents a systematic defense of large language model (LLM) hallucinations or 'confabulations' as a potential resource instead of a categorically negative pitfall. The standard view is that confabulations are inherently problematic and AI research should eliminate this flaw. In this paper, we argue and empirically demonstrate that measurable semantic characteristics of LLM confabulations mirror a human propensity to utilize increased narrativity as a cognitive resource for sense-making and communication. In other words, it has potential value. Specifically, we analyze popular hallucination benchmarks and reveal that hallucinated outputs display increased levels of narrativity and semantic coherence relative to veridical outputs. This finding reveals a tension in our usually dismissive understandings of confabulation. It suggests, counter-intuitively, that the tendency for LLMs to confabulate may be intimately associated with a positive capacity for coherent narrative-text generation.
Do LLMs write like humans? Variation in grammatical and rhetorical styles
Large language models (LLMs) are capable of writing grammatical text that follows instructions, answers questions, and solves problems. As they have advanced, it has become difficult to distinguish their output from human-written text. While past research has found some differences in surface features such as word choice and punctuation, and developed classifiers to detect LLM output, none has studied the rhetorical styles of LLMs. Using several variants of Llama 3 and GPT-4o, we construct two parallel corpora of human- and LLM-written texts from common prompts. Using Douglas Biber's set of lexical, grammatical, and rhetorical features, we identify systematic differences between LLMs and humans and between different LLMs. These differences persist when moving from smaller models to larger ones, and are larger for instruction-tuned models than base models. This demonstrates that despite their advanced abilities, LLMs struggle to match human styles, and hence more advanced linguistic features can detect patterns in their behavior not previously recognized.
Halu-J: Critique-Based Hallucination Judge
Large language models (LLMs) frequently generate non-factual content, known as hallucinations. Existing retrieval-augmented-based hallucination detection approaches typically address this by framing it as a classification task, evaluating hallucinations based on their consistency with retrieved evidence. However, this approach usually lacks detailed explanations for these evaluations and does not assess the reliability of these explanations. Furthermore, deficiencies in retrieval systems can lead to irrelevant or partially relevant evidence retrieval, impairing the detection process. Moreover, while real-world hallucination detection requires analyzing multiple pieces of evidence, current systems usually treat all evidence uniformly without considering its relevance to the content. To address these challenges, we introduce Halu-J, a critique-based hallucination judge with 7 billion parameters. Halu-J enhances hallucination detection by selecting pertinent evidence and providing detailed critiques. Our experiments indicate that Halu-J outperforms GPT-4o in multiple-evidence hallucination detection and matches its capability in critique generation and evidence selection. We also introduce ME-FEVER, a new dataset designed for multiple-evidence hallucination detection. Our code and dataset can be found in https://github.com/GAIR-NLP/factool .
A Network Analysis Approach to Conlang Research Literature
The field of conlang has evidenced an important growth in the last decades. This has been the product of a wide interest in the use and study of conlangs for artistic purposes. However, one important question is what it is happening with conlang in the academic world. This paper aims to have an overall understanding of the literature on conlang research. With this we aim to give a realistic picture of the field in present days. We have implemented a computational linguistic approach, combining bibliometrics and network analysis to examine all publications available in the Scopus database. Analysing over 2300 academic publications since 1927 until 2022, we have found that Esperanto is by far the most documented conlang. Three main authors have contributed to this: Garv\'ia R., Fiedler S., and Blanke D. The 1970s and 1980s have been the decades where the foundations of current research have been built. In terms of methodologies, language learning and experimental linguistics are the ones contributing to most to the preferred approaches of study in the field. We present the results and discuss our limitations and future work.
Unsilencing Colonial Archives via Automated Entity Recognition
Colonial archives are at the center of increased interest from a variety of perspectives, as they contain traces of historically marginalized people. Unfortunately, like most archives, they remain difficult to access due to significant persisting barriers. We focus here on one of them: the biases to be found in historical findings aids, such as indexes of person names, which remain in use to this day. In colonial archives, indexes can perpetuate silences by omitting to include mentions of historically marginalized persons. In order to overcome such limitations and pluralize the scope of existing finding aids, we propose using automated entity recognition. To this end, we contribute a fit-for-purpose annotation typology and apply it on the colonial archive of the Dutch East India Company (VOC). We release a corpus of nearly 70,000 annotations as a shared task, for which we provide baselines using state-of-the-art neural network models. Our work intends to stimulate further contributions in the direction of broadening access to (colonial) archives, integrating automation as a possible means to this end.
Detecting Spelling and Grammatical Anomalies in Russian Poetry Texts
The quality of natural language texts in fine-tuning datasets plays a critical role in the performance of generative models, particularly in computational creativity tasks such as poem or song lyric generation. Fluency defects in generated poems significantly reduce their value. However, training texts are often sourced from internet-based platforms without stringent quality control, posing a challenge for data engineers to manage defect levels effectively. To address this issue, we propose the use of automated linguistic anomaly detection to identify and filter out low-quality texts from training datasets for creative models. In this paper, we present a comprehensive comparison of unsupervised and supervised text anomaly detection approaches, utilizing both synthetic and human-labeled datasets. We also introduce the RUPOR dataset, a collection of Russian-language human-labeled poems designed for cross-sentence grammatical error detection, and provide the full evaluation code. Our work aims to empower the community with tools and insights to improve the quality of training datasets for generative models in creative domains.
BordIRlines: A Dataset for Evaluating Cross-lingual Retrieval-Augmented Generation
Large language models excel at creative generation but continue to struggle with the issues of hallucination and bias. While retrieval-augmented generation (RAG) provides a framework for grounding LLMs' responses in accurate and up-to-date information, it still raises the question of bias: which sources should be selected for inclusion in the context? And how should their importance be weighted? In this paper, we study the challenge of cross-lingual RAG and present a dataset to investigate the robustness of existing systems at answering queries about geopolitical disputes, which exist at the intersection of linguistic, cultural, and political boundaries. Our dataset is sourced from Wikipedia pages containing information relevant to the given queries and we investigate the impact of including additional context, as well as the composition of this context in terms of language and source, on an LLM's response. Our results show that existing RAG systems continue to be challenged by cross-lingual use cases and suffer from a lack of consistency when they are provided with competing information in multiple languages. We present case studies to illustrate these issues and outline steps for future research to address these challenges. We make our dataset and code publicly available at https://github.com/manestay/bordIRlines.
Counting the Bugs in ChatGPT's Wugs: A Multilingual Investigation into the Morphological Capabilities of a Large Language Model
Large language models (LLMs) have recently reached an impressive level of linguistic capability, prompting comparisons with human language skills. However, there have been relatively few systematic inquiries into the linguistic capabilities of the latest generation of LLMs, and those studies that do exist (i) ignore the remarkable ability of humans to generalize, (ii) focus only on English, and (iii) investigate syntax or semantics and overlook other capabilities that lie at the heart of human language, like morphology. Here, we close these gaps by conducting the first rigorous analysis of the morphological capabilities of ChatGPT in four typologically varied languages (specifically, English, German, Tamil, and Turkish). We apply a version of Berko's (1958) wug test to ChatGPT, using novel, uncontaminated datasets for the four examined languages. We find that ChatGPT massively underperforms purpose-built systems, particularly in English. Overall, our results -- through the lens of morphology -- cast a new light on the linguistic capabilities of ChatGPT, suggesting that claims of human-like language skills are premature and misleading.
Sequence-to-Sequence Resources for Catalan
In this work, we introduce sequence-to-sequence language resources for Catalan, a moderately under-resourced language, towards two tasks, namely: Summarization and Machine Translation (MT). We present two new abstractive summarization datasets in the domain of newswire. We also introduce a parallel Catalan-English corpus, paired with three different brand new test sets. Finally, we evaluate the data presented with competing state of the art models, and we develop baselines for these tasks using a newly created Catalan BART. We release the resulting resources of this work under open license to encourage the development of language technology in Catalan.
Evaluating the Quality of Benchmark Datasets for Low-Resource Languages: A Case Study on Turkish
The reliance on translated or adapted datasets from English or multilingual resources introduces challenges regarding linguistic and cultural suitability. This study addresses the need for robust and culturally appropriate benchmarks by evaluating the quality of 17 commonly used Turkish benchmark datasets. Using a comprehensive framework that assesses six criteria, both human and LLM-judge annotators provide detailed evaluations to identify dataset strengths and shortcomings. Our results reveal that 70% of the benchmark datasets fail to meet our heuristic quality standards. The correctness of the usage of technical terms is the strongest criterion, but 85% of the criteria are not satisfied in the examined datasets. Although LLM judges demonstrate potential, they are less effective than human annotators, particularly in understanding cultural common sense knowledge and interpreting fluent, unambiguous text. GPT-4o has stronger labeling capabilities for grammatical and technical tasks, while Llama3.3-70B excels at correctness and cultural knowledge evaluation. Our findings emphasize the urgent need for more rigorous quality control in creating and adapting datasets for low-resource languages.
Enhancing Assamese NLP Capabilities: Introducing a Centralized Dataset Repository
This paper introduces a centralized, open-source dataset repository designed to advance NLP and NMT for Assamese, a low-resource language. The repository, available at GitHub, supports various tasks like sentiment analysis, named entity recognition, and machine translation by providing both pre-training and fine-tuning corpora. We review existing datasets, highlighting the need for standardized resources in Assamese NLP, and discuss potential applications in AI-driven research, such as LLMs, OCR, and chatbots. While promising, challenges like data scarcity and linguistic diversity remain. The repository aims to foster collaboration and innovation, promoting Assamese language research in the digital age.
CLSE: Corpus of Linguistically Significant Entities
One of the biggest challenges of natural language generation (NLG) is the proper handling of named entities. Named entities are a common source of grammar mistakes such as wrong prepositions, wrong article handling, or incorrect entity inflection. Without factoring linguistic representation, such errors are often underrepresented when evaluating on a small set of arbitrarily picked argument values, or when translating a dataset from a linguistically simpler language, like English, to a linguistically complex language, like Russian. However, for some applications, broadly precise grammatical correctness is critical -- native speakers may find entity-related grammar errors silly, jarring, or even offensive. To enable the creation of more linguistically diverse NLG datasets, we release a Corpus of Linguistically Significant Entities (CLSE) annotated by linguist experts. The corpus includes 34 languages and covers 74 different semantic types to support various applications from airline ticketing to video games. To demonstrate one possible use of CLSE, we produce an augmented version of the Schema-Guided Dialog Dataset, SGD-CLSE. Using the CLSE's entities and a small number of human translations, we create a linguistically representative NLG evaluation benchmark in three languages: French (high-resource), Marathi (low-resource), and Russian (highly inflected language). We establish quality baselines for neural, template-based, and hybrid NLG systems and discuss the strengths and weaknesses of each approach.
PyThaiNLP: Thai Natural Language Processing in Python
We present PyThaiNLP, a free and open-source natural language processing (NLP) library for Thai language implemented in Python. It provides a wide range of software, models, and datasets for Thai language. We first provide a brief historical context of tools for Thai language prior to the development of PyThaiNLP. We then outline the functionalities it provided as well as datasets and pre-trained language models. We later summarize its development milestones and discuss our experience during its development. We conclude by demonstrating how industrial and research communities utilize PyThaiNLP in their work. The library is freely available at https://github.com/pythainlp/pythainlp.
NewsEdits 2.0: Learning the Intentions Behind Updating News
As events progress, news articles often update with new information: if we are not cautious, we risk propagating outdated facts. In this work, we hypothesize that linguistic features indicate factual fluidity, and that we can predict which facts in a news article will update using solely the text of a news article (i.e. not external resources like search engines). We test this hypothesis, first, by isolating fact-updates in large news revisions corpora. News articles may update for many reasons (e.g. factual, stylistic, narrative). We introduce the NewsEdits 2.0 taxonomy, an edit-intentions schema that separates fact updates from stylistic and narrative updates in news writing. We annotate over 9,200 pairs of sentence revisions and train high-scoring ensemble models to apply this schema. Then, taking a large dataset of silver-labeled pairs, we show that we can predict when facts will update in older article drafts with high precision. Finally, to demonstrate the usefulness of these findings, we construct a language model question asking (LLM-QA) abstention task. We wish the LLM to abstain from answering questions when information is likely to become outdated. Using our predictions, we show, LLM absention reaches near oracle levels of accuracy.
NileChat: Towards Linguistically Diverse and Culturally Aware LLMs for Local Communities
Enhancing the linguistic capabilities of Large Language Models (LLMs) to include low-resource languages is a critical research area. Current research directions predominantly rely on synthetic data generated by translating English corpora, which, while demonstrating promising linguistic understanding and translation abilities, often results in models aligned with source language culture. These models frequently fail to represent the cultural heritage and values of local communities. This work proposes a methodology to create both synthetic and retrieval-based pre-training data tailored to a specific community, considering its (i) language, (ii) cultural heritage, and (iii) cultural values. We demonstrate our methodology using Egyptian and Moroccan dialects as testbeds, chosen for their linguistic and cultural richness and current underrepresentation in LLMs. As a proof-of-concept, we develop NileChat, a 3B parameter LLM adapted for Egyptian and Moroccan communities, incorporating their language, cultural heritage, and values. Our results on various understanding, translation, and cultural and values alignment benchmarks show that NileChat outperforms existing Arabic-aware LLMs of similar size and performs on par with larger models. We share our methods, data, and models with the community to promote the inclusion and coverage of more diverse communities in LLM development.
A Latent-Variable Model for Intrinsic Probing
The success of pre-trained contextualized representations has prompted researchers to analyze them for the presence of linguistic information. Indeed, it is natural to assume that these pre-trained representations do encode some level of linguistic knowledge as they have brought about large empirical improvements on a wide variety of NLP tasks, which suggests they are learning true linguistic generalization. In this work, we focus on intrinsic probing, an analysis technique where the goal is not only to identify whether a representation encodes a linguistic attribute but also to pinpoint where this attribute is encoded. We propose a novel latent-variable formulation for constructing intrinsic probes and derive a tractable variational approximation to the log-likelihood. Our results show that our model is versatile and yields tighter mutual information estimates than two intrinsic probes previously proposed in the literature. Finally, we find empirical evidence that pre-trained representations develop a cross-lingually entangled notion of morphosyntax.
BHASA: A Holistic Southeast Asian Linguistic and Cultural Evaluation Suite for Large Language Models
The rapid development of Large Language Models (LLMs) and the emergence of novel abilities with scale have necessitated the construction of holistic, diverse and challenging benchmarks such as HELM and BIG-bench. However, at the moment, most of these benchmarks focus only on performance in English and evaluations that include Southeast Asian (SEA) languages are few in number. We therefore propose BHASA, a holistic linguistic and cultural evaluation suite for LLMs in SEA languages. It comprises three components: (1) a NLP benchmark covering eight tasks across Natural Language Understanding (NLU), Generation (NLG) and Reasoning (NLR) tasks, (2) LINDSEA, a linguistic diagnostic toolkit that spans the gamut of linguistic phenomena including syntax, semantics and pragmatics, and (3) a cultural diagnostics dataset that probes for both cultural representation and sensitivity. For this preliminary effort, we implement the NLP benchmark only for Indonesian, Vietnamese, Thai and Tamil, and we only include Indonesian and Tamil for LINDSEA and the cultural diagnostics dataset. As GPT-4 is purportedly one of the best-performing multilingual LLMs at the moment, we use it as a yardstick to gauge the capabilities of LLMs in the context of SEA languages. Our initial experiments on GPT-4 with BHASA find it lacking in various aspects of linguistic capabilities, cultural representation and sensitivity in the targeted SEA languages. BHASA is a work in progress and will continue to be improved and expanded in the future. The repository for this paper can be found at: https://github.com/aisingapore/BHASA
Visualizing Linguistic Diversity of Text Datasets Synthesized by Large Language Models
Large language models (LLMs) can be used to generate smaller, more refined datasets via few-shot prompting for benchmarking, fine-tuning or other use cases. However, understanding and evaluating these datasets is difficult, and the failure modes of LLM-generated data are still not well understood. Specifically, the data can be repetitive in surprising ways, not only semantically but also syntactically and lexically. We present LinguisticLens, a novel inter-active visualization tool for making sense of and analyzing syntactic diversity of LLM-generated datasets. LinguisticLens clusters text along syntactic, lexical, and semantic axes. It supports hierarchical visualization of a text dataset, allowing users to quickly scan for an overview and inspect individual examples. The live demo is available at shorturl.at/zHOUV.
Large Models of What? Mistaking Engineering Achievements for Human Linguistic Agency
In this paper we argue that key, often sensational and misleading, claims regarding linguistic capabilities of Large Language Models (LLMs) are based on at least two unfounded assumptions; the assumption of language completeness and the assumption of data completeness. Language completeness assumes that a distinct and complete thing such as `a natural language' exists, the essential characteristics of which can be effectively and comprehensively modelled by an LLM. The assumption of data completeness relies on the belief that a language can be quantified and wholly captured by data. Work within the enactive approach to cognitive science makes clear that, rather than a distinct and complete thing, language is a means or way of acting. Languaging is not the kind of thing that can admit of a complete or comprehensive modelling. From an enactive perspective we identify three key characteristics of enacted language; embodiment, participation, and precariousness, that are absent in LLMs, and likely incompatible in principle with current architectures. We argue that these absences imply that LLMs are not now and cannot in their present form be linguistic agents the way humans are. We illustrate the point in particular through the phenomenon of `algospeak', a recently described pattern of high stakes human language activity in heavily controlled online environments. On the basis of these points, we conclude that sensational and misleading claims about LLM agency and capabilities emerge from a deep misconception of both what human language is and what LLMs are.
HalluVerse25: Fine-grained Multilingual Benchmark Dataset for LLM Hallucinations
Large Language Models (LLMs) are increasingly used in various contexts, yet remain prone to generating non-factual content, commonly referred to as "hallucinations". The literature categorizes hallucinations into several types, including entity-level, relation-level, and sentence-level hallucinations. However, existing hallucination datasets often fail to capture fine-grained hallucinations in multilingual settings. In this work, we introduce HalluVerse25, a multilingual LLM hallucination dataset that categorizes fine-grained hallucinations in English, Arabic, and Turkish. Our dataset construction pipeline uses an LLM to inject hallucinations into factual biographical sentences, followed by a rigorous human annotation process to ensure data quality. We evaluate several LLMs on HalluVerse25, providing valuable insights into how proprietary models perform in detecting LLM-generated hallucinations across different contexts.
Documenting Geographically and Contextually Diverse Data Sources: The BigScience Catalogue of Language Data and Resources
In recent years, large-scale data collection efforts have prioritized the amount of data collected in order to improve the modeling capabilities of large language models. This prioritization, however, has resulted in concerns with respect to the rights of data subjects represented in data collections, particularly when considering the difficulty in interrogating these collections due to insufficient documentation and tools for analysis. Mindful of these pitfalls, we present our methodology for a documentation-first, human-centered data collection project as part of the BigScience initiative. We identified a geographically diverse set of target language groups (Arabic, Basque, Chinese, Catalan, English, French, Indic languages, Indonesian, Niger-Congo languages, Portuguese, Spanish, and Vietnamese, as well as programming languages) for which to collect metadata on potential data sources. To structure this effort, we developed our online catalogue as a supporting tool for gathering metadata through organized public hackathons. We present our development process; analyses of the resulting resource metadata, including distributions over languages, regions, and resource types; and our lessons learned in this endeavor.
LLM Cognitive Judgements Differ From Human
Large Language Models (LLMs) have lately been on the spotlight of researchers, businesses, and consumers alike. While the linguistic capabilities of such models have been studied extensively, there is growing interest in investigating them as cognitive subjects. In the present work I examine GPT-3 and ChatGPT capabilities on an limited-data inductive reasoning task from the cognitive science literature. The results suggest that these models' cognitive judgements are not human-like.
FACTOID: FACtual enTailment fOr hallucInation Detection
The widespread adoption of Large Language Models (LLMs) has facilitated numerous benefits. However, hallucination is a significant concern. In response, Retrieval Augmented Generation (RAG) has emerged as a highly promising paradigm to improve LLM outputs by grounding them in factual information. RAG relies on textual entailment (TE) or similar methods to check if the text produced by LLMs is supported or contradicted, compared to retrieved documents. This paper argues that conventional TE methods are inadequate for spotting hallucinations in content generated by LLMs. For instance, consider a prompt about the 'USA's stance on the Ukraine war''. The AI-generated text states, ...U.S. President Barack Obama says the U.S. will not put troops in Ukraine...'' However, during the war the U.S. president is Joe Biden which contradicts factual reality. Moreover, current TE systems are unable to accurately annotate the given text and identify the exact portion that is contradicted. To address this, we introduces a new type of TE called ``Factual Entailment (FE).'', aims to detect factual inaccuracies in content generated by LLMs while also highlighting the specific text segment that contradicts reality. We present FACTOID (FACTual enTAILment for hallucInation Detection), a benchmark dataset for FE. We propose a multi-task learning (MTL) framework for FE, incorporating state-of-the-art (SoTA) long text embeddings such as e5-mistral-7b-instruct, along with GPT-3, SpanBERT, and RoFormer. The proposed MTL architecture for FE achieves an avg. 40\% improvement in accuracy on the FACTOID benchmark compared to SoTA TE methods. As FE automatically detects hallucinations, we assessed 15 modern LLMs and ranked them using our proposed Auto Hallucination Vulnerability Index (HVI_auto). This index quantifies and offers a comparative scale to evaluate and rank LLMs according to their hallucinations.
Formalizing Style in Personal Narratives
Personal narratives are stories authors construct to make meaning of their experiences. Style, the distinctive way authors use language to express themselves, is fundamental to how these narratives convey subjective experiences. Yet there is a lack of a formal framework for systematically analyzing these stylistic choices. We present a novel approach that formalizes style in personal narratives as patterns in the linguistic choices authors make when communicating subjective experiences. Our framework integrates three domains: functional linguistics establishes language as a system of meaningful choices, computer science provides methods for automatically extracting and analyzing sequential patterns, and these patterns are linked to psychological observations. Using language models, we automatically extract linguistic features such as processes, participants, and circumstances. We apply our framework to hundreds of dream narratives, including a case study on a war veteran with post-traumatic stress disorder. Analysis of his narratives uncovers distinctive patterns, particularly how verbal processes dominate over mental ones, illustrating the relationship between linguistic choices and psychological states.
On Classification with Large Language Models in Cultural Analytics
In this work, we survey the way in which classification is used as a sensemaking practice in cultural analytics, and assess where large language models can fit into this landscape. We identify ten tasks supported by publicly available datasets on which we empirically assess the performance of LLMs compared to traditional supervised methods, and explore the ways in which LLMs can be employed for sensemaking goals beyond mere accuracy. We find that prompt-based LLMs are competitive with traditional supervised models for established tasks, but perform less well on de novo tasks. In addition, LLMs can assist sensemaking by acting as an intermediary input to formal theory testing.
Comparing Performance of Different Linguistically-Backed Word Embeddings for Cyberbullying Detection
In most cases, word embeddings are learned only from raw tokens or in some cases, lemmas. This includes pre-trained language models like BERT. To investigate on the potential of capturing deeper relations between lexical items and structures and to filter out redundant information, we propose to preserve the morphological, syntactic and other types of linguistic information by combining them with the raw tokens or lemmas. This means, for example, including parts-of-speech or dependency information within the used lexical features. The word embeddings can then be trained on the combinations instead of just raw tokens. It is also possible to later apply this method to the pre-training of huge language models and possibly enhance their performance. This would aid in tackling problems which are more sophisticated from the point of view of linguistic representation, such as detection of cyberbullying.
101 Billion Arabic Words Dataset
In recent years, Large Language Models have revolutionized the field of natural language processing, showcasing an impressive rise predominantly in English-centric domains. These advancements have set a global benchmark, inspiring significant efforts toward developing Arabic LLMs capable of understanding and generating the Arabic language with remarkable accuracy. Despite these advancements, a critical challenge persists: the potential bias in Arabic LLMs, primarily attributed to their reliance on datasets comprising English data that has been translated into Arabic. This reliance not only compromises the authenticity of the generated content but also reflects a broader issue -the scarcity of original quality Arabic linguistic data. This study aims to address the data scarcity in the Arab world and to encourage the development of Arabic Language Models that are true to both the linguistic and nuances of the region. We undertook a large-scale data mining project, extracting a substantial volume of text from the Common Crawl WET files, specifically targeting Arabic content. The extracted data underwent a rigorous cleaning and deduplication process, using innovative techniques to ensure the integrity and uniqueness of the dataset. The result is the 101 Billion Arabic Words Dataset, the largest Arabic dataset available to date, which can significantly contribute to the development of authentic Arabic LLMs. This study not only highlights the potential for creating linguistically and culturally accurate Arabic LLMs but also sets a precedent for future research in enhancing the authenticity of Arabic language models.
SQUINKY! A Corpus of Sentence-level Formality, Informativeness, and Implicature
We introduce a corpus of 7,032 sentences rated by human annotators for formality, informativeness, and implicature on a 1-7 scale. The corpus was annotated using Amazon Mechanical Turk. Reliability in the obtained judgments was examined by comparing mean ratings across two MTurk experiments, and correlation with pilot annotations (on sentence formality) conducted in a more controlled setting. Despite the subjectivity and inherent difficulty of the annotation task, correlations between mean ratings were quite encouraging, especially on formality and informativeness. We further explored correlation between the three linguistic variables, genre-wise variation of ratings and correlations within genres, compatibility with automatic stylistic scoring, and sentential make-up of a document in terms of style. To date, our corpus is the largest sentence-level annotated corpus released for formality, informativeness, and implicature.
Can Your Uncertainty Scores Detect Hallucinated Entity?
To mitigate the impact of hallucination nature of LLMs, many studies propose detecting hallucinated generation through uncertainty estimation. However, these approaches predominantly operate at the sentence or paragraph level, failing to pinpoint specific spans or entities responsible for hallucinated content. This lack of granularity is especially problematic for long-form outputs that mix accurate and fabricated information. To address this limitation, we explore entity-level hallucination detection. We propose a new data set, HalluEntity, which annotates hallucination at the entity level. Based on the dataset, we comprehensively evaluate uncertainty-based hallucination detection approaches across 17 modern LLMs. Our experimental results show that uncertainty estimation approaches focusing on individual token probabilities tend to over-predict hallucinations, while context-aware methods show better but still suboptimal performance. Through an in-depth qualitative study, we identify relationships between hallucination tendencies and linguistic properties and highlight important directions for future research.
Connecting a French Dictionary from the Beginning of the 20th Century to Wikidata
The Petit Larousse illustr\'e is a French dictionary first published in 1905. Its division in two main parts on language and on history and geography corresponds to a major milestone in French lexicography as well as a repository of general knowledge from this period. Although the value of many entries from 1905 remains intact, some descriptions now have a dimension that is more historical than contemporary. They are nonetheless significant to analyze and understand cultural representations from this time. A comparison with more recent information or a verification of these entries would require a tedious manual work. In this paper, we describe a new lexical resource, where we connected all the dictionary entries of the history and geography part to current data sources. For this, we linked each of these entries to a wikidata identifier. Using the wikidata links, we can automate more easily the identification, comparison, and verification of historically-situated representations. We give a few examples on how to process wikidata identifiers and we carried out a small analysis of the entities described in the dictionary to outline possible applications. The resource, i.e. the annotation of 20,245 dictionary entries with wikidata links, is available from GitHub url{https://github.com/pnugues/petit_larousse_1905/
BasqueParl: A Bilingual Corpus of Basque Parliamentary Transcriptions
Parliamentary transcripts provide a valuable resource to understand the reality and know about the most important facts that occur over time in our societies. Furthermore, the political debates captured in these transcripts facilitate research on political discourse from a computational social science perspective. In this paper we release the first version of a newly compiled corpus from Basque parliamentary transcripts. The corpus is characterized by heavy Basque-Spanish code-switching, and represents an interesting resource to study political discourse in contrasting languages such as Basque and Spanish. We enrich the corpus with metadata related to relevant attributes of the speakers and speeches (language, gender, party...) and process the text to obtain named entities and lemmas. The obtained metadata is then used to perform a detailed corpus analysis which provides interesting insights about the language use of the Basque political representatives across time, parties and gender.
Linguistic Dependencies and Statistical Dependence
Are pairs of words that tend to occur together also likely to stand in a linguistic dependency? This empirical question is motivated by a long history of literature in cognitive science, psycholinguistics, and NLP. In this work we contribute an extensive analysis of the relationship between linguistic dependencies and statistical dependence between words. Improving on previous work, we introduce the use of large pretrained language models to compute contextualized estimates of the pointwise mutual information between words (CPMI). For multiple models and languages, we extract dependency trees which maximize CPMI, and compare to gold standard linguistic dependencies. Overall, we find that CPMI dependencies achieve an unlabelled undirected attachment score of at most approx 0.5. While far above chance, and consistently above a non-contextualized PMI baseline, this score is generally comparable to a simple baseline formed by connecting adjacent words. We analyze which kinds of linguistic dependencies are best captured in CPMI dependencies, and also find marked differences between the estimates of the large pretrained language models, illustrating how their different training schemes affect the type of dependencies they capture.
Russian Web Tables: A Public Corpus of Web Tables for Russian Language Based on Wikipedia
Corpora that contain tabular data such as WebTables are a vital resource for the academic community. Essentially, they are the backbone of any modern research in information management. They are used for various tasks of data extraction, knowledge base construction, question answering, column semantic type detection and many other. Such corpora are useful not only as a source of data, but also as a base for building test datasets. So far, there were no such corpora for the Russian language and this seriously hindered research in the aforementioned areas. In this paper, we present the first corpus of Web tables created specifically out of Russian language material. It was built via a special toolkit we have developed to crawl the Russian Wikipedia. Both the corpus and the toolkit are open-source and publicly available. Finally, we present a short study that describes Russian Wikipedia tables and their statistics.
Adposition and Case Supersenses v2.6: Guidelines for English
This document offers a detailed linguistic description of SNACS (Semantic Network of Adposition and Case Supersenses; Schneider et al., 2018), an inventory of 52 semantic labels ("supersenses") that characterize the use of adpositions and case markers at a somewhat coarse level of granularity, as demonstrated in the STREUSLE corpus (https://github.com/nert-nlp/streusle/ ; version 4.5 tracks guidelines version 2.6). Though the SNACS inventory aspires to be universal, this document is specific to English; documentation for other languages will be published separately. Version 2 is a revision of the supersense inventory proposed for English by Schneider et al. (2015, 2016) (henceforth "v1"), which in turn was based on previous schemes. The present inventory was developed after extensive review of the v1 corpus annotations for English, plus previously unanalyzed genitive case possessives (Blodgett and Schneider, 2018), as well as consideration of adposition and case phenomena in Hebrew, Hindi, Korean, and German. Hwang et al. (2017) present the theoretical underpinnings of the v2 scheme. Schneider et al. (2018) summarize the scheme, its application to English corpus data, and an automatic disambiguation task. Liu et al. (2021) offer an English Lexical Semantic Recognition tagger that includes SNACS labels in its output. This documentation can also be browsed alongside corpus data on the Xposition website (Gessler et al., 2022): http://www.xposition.org/
LLMs Will Always Hallucinate, and We Need to Live With This
As Large Language Models become more ubiquitous across domains, it becomes important to examine their inherent limitations critically. This work argues that hallucinations in language models are not just occasional errors but an inevitable feature of these systems. We demonstrate that hallucinations stem from the fundamental mathematical and logical structure of LLMs. It is, therefore, impossible to eliminate them through architectural improvements, dataset enhancements, or fact-checking mechanisms. Our analysis draws on computational theory and Godel's First Incompleteness Theorem, which references the undecidability of problems like the Halting, Emptiness, and Acceptance Problems. We demonstrate that every stage of the LLM process-from training data compilation to fact retrieval, intent classification, and text generation-will have a non-zero probability of producing hallucinations. This work introduces the concept of Structural Hallucination as an intrinsic nature of these systems. By establishing the mathematical certainty of hallucinations, we challenge the prevailing notion that they can be fully mitigated.
Carolina: a General Corpus of Contemporary Brazilian Portuguese with Provenance, Typology and Versioning Information
This paper presents the first publicly available version of the Carolina Corpus and discusses its future directions. Carolina is a large open corpus of Brazilian Portuguese texts under construction using web-as-corpus methodology enhanced with provenance, typology, versioning, and text integrality. The corpus aims at being used both as a reliable source for research in Linguistics and as an important resource for Computer Science research on language models, contributing towards removing Portuguese from the set of low-resource languages. Here we present the construction of the corpus methodology, comparing it with other existing methodologies, as well as the corpus current state: Carolina's first public version has 653,322,577 tokens, distributed over 7 broad types. Each text is annotated with several different metadata categories in its header, which we developed using TEI annotation standards. We also present ongoing derivative works and invite NLP researchers to contribute with their own.
For those who don't know (how) to ask: Building a dataset of technology questions for digital newcomers
While the rise of large language models (LLMs) has created rich new opportunities to learn about digital technology, many on the margins of this technology struggle to gain and maintain competency due to lexical or conceptual barriers that prevent them from asking appropriate questions. Although there have been many efforts to understand factuality of LLM-created content and ability of LLMs to answer questions, it is not well understood how unclear or nonstandard language queries affect the model outputs. We propose the creation of a dataset that captures questions of digital newcomers and outsiders, utilizing data we have compiled from a decade's worth of one-on-one tutoring. In this paper we lay out our planned efforts and some potential uses of this dataset.
Understanding the World's Museums through Vision-Language Reasoning
Museums serve as vital repositories of cultural heritage and historical artifacts spanning diverse epochs, civilizations, and regions, preserving well-documented collections. Data reveal key attributes such as age, origin, material, and cultural significance. Understanding museum exhibits from their images requires reasoning beyond visual features. In this work, we facilitate such reasoning by (a) collecting and curating a large-scale dataset of 65M images and 200M question-answer pairs in the standard museum catalog format for exhibits from all around the world; (b) training large vision-language models on the collected dataset; (c) benchmarking their ability on five visual question answering tasks. The complete dataset is labeled by museum experts, ensuring the quality as well as the practical significance of the labels. We train two VLMs from different categories: the BLIP model, with vision-language aligned embeddings, but lacking the expressive power of large language models, and the LLaVA model, a powerful instruction-tuned LLM enriched with vision-language reasoning capabilities. Through exhaustive experiments, we provide several insights on the complex and fine-grained understanding of museum exhibits. In particular, we show that some questions whose answers can often be derived directly from visual features are well answered by both types of models. On the other hand, questions that require the grounding of the visual features in repositories of human knowledge are better answered by the large vision-language models, thus demonstrating their superior capacity to perform the desired reasoning. Find our dataset, benchmarks, and source code at: https://github.com/insait-institute/Museum-65
Tortured phrases: A dubious writing style emerging in science. Evidence of critical issues affecting established journals
Probabilistic text generators have been used to produce fake scientific papers for more than a decade. Such nonsensical papers are easily detected by both human and machine. Now more complex AI-powered generation techniques produce texts indistinguishable from that of humans and the generation of scientific texts from a few keywords has been documented. Our study introduces the concept of tortured phrases: unexpected weird phrases in lieu of established ones, such as 'counterfeit consciousness' instead of 'artificial intelligence.' We combed the literature for tortured phrases and study one reputable journal where these concentrated en masse. Hypothesising the use of advanced language models we ran a detector on the abstracts of recent articles of this journal and on several control sets. The pairwise comparisons reveal a concentration of abstracts flagged as 'synthetic' in the journal. We also highlight irregularities in its operation, such as abrupt changes in editorial timelines. We substantiate our call for investigation by analysing several individual dubious articles, stressing questionable features: tortured writing style, citation of non-existent literature, and unacknowledged image reuse. Surprisingly, some websites offer to rewrite texts for free, generating gobbledegook full of tortured phrases. We believe some authors used rewritten texts to pad their manuscripts. We wish to raise the awareness on publications containing such questionable AI-generated or rewritten texts that passed (poor) peer review. Deception with synthetic texts threatens the integrity of the scientific literature.
New Textual Corpora for Serbian Language Modeling
This paper will present textual corpora for Serbian (and Serbo-Croatian), usable for the training of large language models and publicly available at one of the several notable online repositories. Each corpus will be classified using multiple methods and its characteristics will be detailed. Additionally, the paper will introduce three new corpora: a new umbrella web corpus of Serbo-Croatian, a new high-quality corpus based on the doctoral dissertations stored within National Repository of Doctoral Dissertations from all Universities in Serbia, and a parallel corpus of abstract translation from the same source. The uniqueness of both old and new corpora will be accessed via frequency-based stylometric methods, and the results will be briefly discussed.
HalluDial: A Large-Scale Benchmark for Automatic Dialogue-Level Hallucination Evaluation
Large Language Models (LLMs) have significantly advanced the field of Natural Language Processing (NLP), achieving remarkable performance across diverse tasks and enabling widespread real-world applications. However, LLMs are prone to hallucination, generating content that either conflicts with established knowledge or is unfaithful to the original sources. Existing hallucination benchmarks primarily focus on sentence- or passage-level hallucination detection, neglecting dialogue-level evaluation, hallucination localization, and rationale provision. They also predominantly target factuality hallucinations while underestimating faithfulness hallucinations, often relying on labor-intensive or non-specialized evaluators. To address these limitations, we propose HalluDial, the first comprehensive large-scale benchmark for automatic dialogue-level hallucination evaluation. HalluDial encompasses both spontaneous and induced hallucination scenarios, covering factuality and faithfulness hallucinations. The benchmark includes 4,094 dialogues with a total of 146,856 samples. Leveraging HalluDial, we conduct a comprehensive meta-evaluation of LLMs' hallucination evaluation capabilities in information-seeking dialogues and introduce a specialized judge language model, HalluJudge. The high data quality of HalluDial enables HalluJudge to achieve superior or competitive performance in hallucination evaluation, facilitating the automatic assessment of dialogue-level hallucinations in LLMs and providing valuable insights into this phenomenon. The dataset and the code are available at https://github.com/FlagOpen/HalluDial.
DIWALI - Diversity and Inclusivity aWare cuLture specific Items for India: Dataset and Assessment of LLMs for Cultural Text Adaptation in Indian Context
Large language models (LLMs) are widely used in various tasks and applications. However, despite their wide capabilities, they are shown to lack cultural alignment ryan-etal-2024-unintended, alkhamissi-etal-2024-investigating and produce biased generations naous-etal-2024-beer due to a lack of cultural knowledge and competence. Evaluation of LLMs for cultural awareness and alignment is particularly challenging due to the lack of proper evaluation metrics and unavailability of culturally grounded datasets representing the vast complexity of cultures at the regional and sub-regional levels. Existing datasets for culture specific items (CSIs) focus primarily on concepts at the regional level and may contain false positives. To address this issue, we introduce a novel CSI dataset for Indian culture, belonging to 17 cultural facets. The dataset comprises sim8k cultural concepts from 36 sub-regions. To measure the cultural competence of LLMs on a cultural text adaptation task, we evaluate the adaptations using the CSIs created, LLM as Judge, and human evaluations from diverse socio-demographic region. Furthermore, we perform quantitative analysis demonstrating selective sub-regional coverage and surface-level adaptations across all considered LLMs. Our dataset is available here: https://huggingface.co/datasets/nlip/DIWALI{https://huggingface.co/datasets/nlip/DIWALI}, project webpage\href{https://nlip-lab.github.io/nlip/publications/diwali/{https://nlip-lab.github.io/nlip/publications/diwali/}}, and our codebase with model outputs can be found here: https://github.com/pramitsahoo/culture-evaluation{https://github.com/pramitsahoo/culture-evaluation}.
Calibrated Language Models Must Hallucinate
Recent language models have a mysterious tendency to generate false but plausible-sounding text. Such "hallucinations" are an obstacle to the usability of language-based AI systems and can harm people who rely upon their outputs. This work shows shows that there is an inherent statistical reason that pretrained language models hallucinate certain types of facts, having nothing to do with the transformer LM architecture or data quality. For "arbitrary" facts whose veracity cannot be determined from the training data, we show that hallucination is necessary for language models that satisfy a statistical calibration condition appropriate for generative language models. Specifically, if the maximum probability of any fact is bounded, we show that the probability of generating a hallucination is close to the fraction of facts that occur exactly once in the training data (a "Good-Turing" estimate), even assuming ideal training data without errors. One conclusion is that models pretrained to be sufficiently good predictors (i.e., calibrated) may require post-training to mitigate hallucinations on the type of arbitrary facts that tend to appear once in the training set. However, our analysis also suggests that there is no statistical reason that pretraining will lead to hallucination on facts that tend to appear more than once in the training data (like references to publications such as articles and books, whose hallucinations have been particularly notable and problematic) or on systematic facts (like arithmetic calculations). Therefore, different architectures and learning algorithms may mitigate these latter types of hallucinations.
What Evidence Do Language Models Find Convincing?
Retrieval-augmented language models are being increasingly tasked with subjective, contentious, and conflicting queries such as "is aspartame linked to cancer". To resolve these ambiguous queries, one must search through a large range of websites and consider "which, if any, of this evidence do I find convincing?". In this work, we study how LLMs answer this question. In particular, we construct ConflictingQA, a dataset that pairs controversial queries with a series of real-world evidence documents that contain different facts (e.g., quantitative results), argument styles (e.g., appeals to authority), and answers (Yes or No). We use this dataset to perform sensitivity and counterfactual analyses to explore which text features most affect LLM predictions. Overall, we find that current models rely heavily on the relevance of a website to the query, while largely ignoring stylistic features that humans find important such as whether a text contains scientific references or is written with a neutral tone. Taken together, these results highlight the importance of RAG corpus quality (e.g., the need to filter misinformation), and possibly even a shift in how LLMs are trained to better align with human judgements.
MORE: Multi-mOdal REtrieval Augmented Generative Commonsense Reasoning
Since commonsense information has been recorded significantly less frequently than its existence, language models pre-trained by text generation have difficulty to learn sufficient commonsense knowledge. Several studies have leveraged text retrieval to augment the models' commonsense ability. Unlike text, images capture commonsense information inherently but little effort has been paid to effectively utilize them. In this work, we propose a novel Multi-mOdal REtrieval (MORE) augmentation framework, to leverage both text and images to enhance the commonsense ability of language models. Extensive experiments on the Common-Gen task have demonstrated the efficacy of MORE based on the pre-trained models of both single and multiple modalities.
HaluEval: A Large-Scale Hallucination Evaluation Benchmark for Large Language Models
Large language models (LLMs), such as ChatGPT, are prone to generate hallucinations, i.e., content that conflicts with the source or cannot be verified by the factual knowledge. To understand what types of content and to which extent LLMs are apt to hallucinate, we introduce the Hallucination Evaluation benchmark for Large Language Models (HaluEval), a large collection of generated and human-annotated hallucinated samples for evaluating the performance of LLMs in recognizing hallucination. To generate these samples, we propose a ChatGPT-based two-step framework, i.e., sampling-then-filtering. Besides, we also hire some human labelers to annotate the hallucinations in ChatGPT responses. The empirical results suggest that ChatGPT is likely to generate hallucinated content in specific topics by fabricating unverifiable information (i.e., about 19.5% responses). Moreover, existing LLMs face great challenges in recognizing the hallucinations in texts. However, our experiments also prove that providing external knowledge or adding reasoning steps can help LLMs recognize hallucinations. Our benchmark can be accessed at https://github.com/RUCAIBox/HaluEval.
SpokesBiz -- an Open Corpus of Conversational Polish
This paper announces the early release of SpokesBiz, a freely available corpus of conversational Polish developed within the CLARIN-BIZ project and comprising over 650 hours of recordings. The transcribed recordings have been diarized and manually annotated for punctuation and casing. We outline the general structure and content of the corpus, showcasing selected applications in linguistic research, evaluation and improvement of automatic speech recognition (ASR) systems
Maknuune: A Large Open Palestinian Arabic Lexicon
We present Maknuune, a large open lexicon for the Palestinian Arabic dialect. Maknuune has over 36K entries from 17K lemmas, and 3.7K roots. All entries include diacritized Arabic orthography, phonological transcription and English glosses. Some entries are enriched with additional information such as broken plurals and templatic feminine forms, associated phrases and collocations, Standard Arabic glosses, and examples or notes on grammar, usage, or location of collected entry.
Instruct-Tuning Pretrained Causal Language Models for Ancient Greek Papyrology and Epigraphy
This article presents an experiment in fine-tuning a pretrained causal language model (Meta's Llama 3.1 8B Instruct) for aiding in three fundamental tasks of philological research: chronological and geographic attribution as well as text restoration in ancient Greek inscriptions and documentary papyri. Using a prompt-based instruct approach, the fine-tuned models surpass the state of the art in key metrics. For inscriptions, the models achieve a lower average character error rate (CER) of 22.5% (vs. 26.3%), while closely matching top-1 accuracy (60.9% vs. 61.8%) and top-20 accuracy (77.5% vs. 78.3%) for sequences up to 10 characters. They also provide a practical advantage by ignoring spaces during reconstruction, aligning better with the scriptio continua typically used in ancient written artifacts. In geographic attribution, the model outperforms previous benchmarks with a top-1 accuracy of 75.0% (vs. 70.8%) and a top-3 accuracy of 83.7% (vs. 82.1%). For dating, it achieves an average deviation of 26.2 years (vs. 29.3) and a median deviation of 1 year (vs. 3) from the actual date range. The models also set new baselines for documentary papyri, with a CER of 16.3%, a top-1 accuracy of 71.3%, and top-20 of 85.0% in text reconstruction; a top-1 accuracy of 66.4% and top-3 of 79.9% in geographic attribution; and, in chronological attribution, a deviation of 21.7 years from the actual termini post/ante quem, with a median deviation of 0 years.
Jamp: Controlled Japanese Temporal Inference Dataset for Evaluating Generalization Capacity of Language Models
Natural Language Inference (NLI) tasks involving temporal inference remain challenging for pre-trained language models (LMs). Although various datasets have been created for this task, they primarily focus on English and do not address the need for resources in other languages. It is unclear whether current LMs realize the generalization capacity for temporal inference across languages. In this paper, we present Jamp, a Japanese NLI benchmark focused on temporal inference. Our dataset includes a range of temporal inference patterns, which enables us to conduct fine-grained analysis. To begin the data annotation process, we create diverse inference templates based on the formal semantics test suites. We then automatically generate diverse NLI examples by using the Japanese case frame dictionary and well-designed templates while controlling the distribution of inference patterns and gold labels. We evaluate the generalization capacities of monolingual/multilingual LMs by splitting our dataset based on tense fragments (i.e., temporal inference patterns). Our findings demonstrate that LMs struggle with specific linguistic phenomena, such as habituality, indicating that there is potential for the development of more effective NLI models across languages.
Polish Read Speech Corpus for Speech Tools and Services
This paper describes the speech processing activities conducted at the Polish consortium of the CLARIN project. The purpose of this segment of the project was to develop specific tools that would allow for automatic and semi-automatic processing of large quantities of acoustic speech data. The tools include the following: grapheme-to-phoneme conversion, speech-to-text alignment, voice activity detection, speaker diarization, keyword spotting and automatic speech transcription. Furthermore, in order to develop these tools, a large high-quality studio speech corpus was recorded and released under an open license, to encourage development in the area of Polish speech research. Another purpose of the corpus was to serve as a reference for studies in phonetics and pronunciation. All the tools and resources were released on the the Polish CLARIN website. This paper discusses the current status and future plans for the project.
WildHallucinations: Evaluating Long-form Factuality in LLMs with Real-World Entity Queries
While hallucinations of large language models (LLMs) prevail as a major challenge, existing evaluation benchmarks on factuality do not cover the diverse domains of knowledge that the real-world users of LLMs seek information about. To bridge this gap, we introduce WildHallucinations, a benchmark that evaluates factuality. It does so by prompting LLMs to generate information about entities mined from user-chatbot conversations in the wild. These generations are then automatically fact-checked against a systematically curated knowledge source collected from web search. Notably, half of these real-world entities do not have associated Wikipedia pages. We evaluate 118,785 generations from 15 LLMs on 7,919 entities. We find that LLMs consistently hallucinate more on entities without Wikipedia pages and exhibit varying hallucination rates across different domains. Finally, given the same base models, adding a retrieval component only slightly reduces hallucinations but does not eliminate hallucinations.
NusaX: Multilingual Parallel Sentiment Dataset for 10 Indonesian Local Languages
Natural language processing (NLP) has a significant impact on society via technologies such as machine translation and search engines. Despite its success, NLP technology is only widely available for high-resource languages such as English and Chinese, while it remains inaccessible to many languages due to the unavailability of data resources and benchmarks. In this work, we focus on developing resources for languages in Indonesia. Despite being the second most linguistically diverse country, most languages in Indonesia are categorized as endangered and some are even extinct. We develop the first-ever parallel resource for 10 low-resource languages in Indonesia. Our resource includes datasets, a multi-task benchmark, and lexicons, as well as a parallel Indonesian-English dataset. We provide extensive analyses and describe the challenges when creating such resources. We hope that our work can spark NLP research on Indonesian and other underrepresented languages.
A Survey on Hallucination in Large Language Models: Principles, Taxonomy, Challenges, and Open Questions
The emergence of large language models (LLMs) has marked a significant breakthrough in natural language processing (NLP), leading to remarkable advancements in text understanding and generation. Nevertheless, alongside these strides, LLMs exhibit a critical tendency to produce hallucinations, resulting in content that is inconsistent with real-world facts or user inputs. This phenomenon poses substantial challenges to their practical deployment and raises concerns over the reliability of LLMs in real-world scenarios, which attracts increasing attention to detect and mitigate these hallucinations. In this survey, we aim to provide a thorough and in-depth overview of recent advances in the field of LLM hallucinations. We begin with an innovative taxonomy of LLM hallucinations, then delve into the factors contributing to hallucinations. Subsequently, we present a comprehensive overview of hallucination detection methods and benchmarks. Additionally, representative approaches designed to mitigate hallucinations are introduced accordingly. Finally, we analyze the challenges that highlight the current limitations and formulate open questions, aiming to delineate pathways for future research on hallucinations in LLMs.
On A Scale From 1 to 5: Quantifying Hallucination in Faithfulness Evaluation
Hallucination has been a popular topic in natural language generation (NLG). In real-world applications, unfaithful content can result in poor data quality or loss of trust from end users. Thus, it is crucial to fact-check before adopting NLG for production usage, which can be expensive if done manually. In this paper, we investigate automated faithfulness evaluation in guided NLG. We developed a rubric template and used large language models (LLMs) to score the generation on quantifiable scales. We compared popular LLMs as well as widely adopted natural language inference (NLI) models in scoring quality and sensitivity. In addition, we developed methods for the generation of synthetic unfaithful data, as well as heuristics to quantify the percentage of hallucination. Our results on 4 travel-domain industry dataset show that GPT-4 can provide accurate judgement and explanation of whether a source and a generation are factually consistent. Furthermore, we found that tuning NLI models on synthetic data can improve performance. Lastly, we present insights on the latency and cost of deploying such a system.
Demo of the Linguistic Field Data Management and Analysis System -- LiFE
In the proposed demo, we will present a new software - Linguistic Field Data Management and Analysis System - LiFE (https://github.com/kmi-linguistics/life) - an open-source, web-based linguistic data management and analysis application that allows for systematic storage, management, sharing and usage of linguistic data collected from the field. The application allows users to store lexical items, sentences, paragraphs, audio-visual content with rich glossing / annotation; generate interactive and print dictionaries; and also train and use natural language processing tools and models for various purposes using this data. Since its a web-based application, it also allows for seamless collaboration among multiple persons and sharing the data, models, etc with each other. The system uses the Python-based Flask framework and MongoDB in the backend and HTML, CSS and Javascript at the frontend. The interface allows creation of multiple projects that could be shared with the other users. At the backend, the application stores the data in RDF format so as to allow its release as Linked Data over the web using semantic web technologies - as of now it makes use of the OntoLex-Lemon for storing the lexical data and Ligt for storing the interlinear glossed text and then internally linking it to the other linked lexicons and databases such as DBpedia and WordNet. Furthermore it provides support for training the NLP systems using scikit-learn and HuggingFace Transformers libraries as well as make use of any model trained using these libraries - while the user interface itself provides limited options for tuning the system, an externally-trained model could be easily incorporated within the application; similarly the dataset itself could be easily exported into a standard machine-readable format like JSON or CSV that could be consumed by other programs and pipelines.
Speak, Memory: An Archaeology of Books Known to ChatGPT/GPT-4
In this work, we carry out a data archaeology to infer books that are known to ChatGPT and GPT-4 using a name cloze membership inference query. We find that OpenAI models have memorized a wide collection of copyrighted materials, and that the degree of memorization is tied to the frequency with which passages of those books appear on the web. The ability of these models to memorize an unknown set of books complicates assessments of measurement validity for cultural analytics by contaminating test data; we show that models perform much better on memorized books than on non-memorized books for downstream tasks. We argue that this supports a case for open models whose training data is known.
Vārta: A Large-Scale Headline-Generation Dataset for Indic Languages
We present V\=arta, a large-scale multilingual dataset for headline generation in Indic languages. This dataset includes 41.8 million news articles in 14 different Indic languages (and English), which come from a variety of high-quality sources. To the best of our knowledge, this is the largest collection of curated articles for Indic languages currently available. We use the data collected in a series of experiments to answer important questions related to Indic NLP and multilinguality research in general. We show that the dataset is challenging even for state-of-the-art abstractive models and that they perform only slightly better than extractive baselines. Owing to its size, we also show that the dataset can be used to pretrain strong language models that outperform competitive baselines in both NLU and NLG benchmarks.
Yankari: A Monolingual Yoruba Dataset
This paper presents Yankari, a large-scale monolingual dataset for the Yoruba language, aimed at addressing the critical gap in Natural Language Processing (NLP) resources for this important West African language. Despite being spoken by over 30 million people, Yoruba has been severely underrepresented in NLP research and applications. We detail our methodology for creating this dataset, which includes careful source selection, automated quality control, and rigorous data cleaning processes. The Yankari dataset comprises 51,407 documents from 13 diverse sources, totaling over 30 million tokens. Our approach focuses on ethical data collection practices, avoiding problematic sources and addressing issues prevalent in existing datasets. We provide thorough automated evaluations of the dataset, demonstrating its quality compared to existing resources. The Yankari dataset represents a significant advancement in Yoruba language resources, providing a foundation for developing more accurate NLP models, supporting comparative linguistic studies, and contributing to the digital accessibility of the Yoruba language.
Can visual language models resolve textual ambiguity with visual cues? Let visual puns tell you!
Humans possess multimodal literacy, allowing them to actively integrate information from various modalities to form reasoning. Faced with challenges like lexical ambiguity in text, we supplement this with other modalities, such as thumbnail images or textbook illustrations. Is it possible for machines to achieve a similar multimodal understanding capability? In response, we present Understanding Pun with Image Explanations (UNPIE), a novel benchmark designed to assess the impact of multimodal inputs in resolving lexical ambiguities. Puns serve as the ideal subject for this evaluation due to their intrinsic ambiguity. Our dataset includes 1,000 puns, each accompanied by an image that explains both meanings. We pose three multimodal challenges with the annotations to assess different aspects of multimodal literacy; Pun Grounding, Disambiguation, and Reconstruction. The results indicate that various Socratic Models and Visual-Language Models improve over the text-only models when given visual context, particularly as the complexity of the tasks increases.
Do Language Models Understand Honorific Systems in Javanese?
The Javanese language features a complex system of honorifics that vary according to the social status of the speaker, listener, and referent. Despite its cultural and linguistic significance, there has been limited progress in developing a comprehensive corpus to capture these variations for natural language processing (NLP) tasks. In this paper, we present Unggah-Ungguh, a carefully curated dataset designed to encapsulate the nuances of Unggah-Ungguh Basa, the Javanese speech etiquette framework that dictates the choice of words and phrases based on social hierarchy and context. Using Unggah-Ungguh, we assess the ability of language models (LMs) to process various levels of Javanese honorifics through classification and machine translation tasks. To further evaluate cross-lingual LMs, we conduct machine translation experiments between Javanese (at specific honorific levels) and Indonesian. Additionally, we explore whether LMs can generate contextually appropriate Javanese honorifics in conversation tasks, where the honorific usage should align with the social role and contextual cues. Our findings indicate that current LMs struggle with most honorific levels, exhibitinga bias toward certain honorific tiers.
Harnessing LLMs for Educational Content-Driven Italian Crossword Generation
In this work, we unveil a novel tool for generating Italian crossword puzzles from text, utilizing advanced language models such as GPT-4o, Mistral-7B-Instruct-v0.3, and Llama3-8b-Instruct. Crafted specifically for educational applications, this cutting-edge generator makes use of the comprehensive Italian-Clue-Instruct dataset, which comprises over 30,000 entries including diverse text, solutions, and types of clues. This carefully assembled dataset is designed to facilitate the creation of contextually relevant clues in various styles associated with specific texts and keywords. The study delves into four distinctive styles of crossword clues: those without format constraints, those formed as definite determiner phrases, copular sentences, and bare noun phrases. Each style introduces unique linguistic structures to diversify clue presentation. Given the lack of sophisticated educational tools tailored to the Italian language, this project seeks to enhance learning experiences and cognitive development through an engaging, interactive platform. By meshing state-of-the-art AI with contemporary educational strategies, our tool can dynamically generate crossword puzzles from Italian educational materials, thereby providing an enjoyable and interactive learning environment. This technological advancement not only redefines educational paradigms but also sets a new benchmark for interactive and cognitive language learning solutions.
Evaluating the Semantic Profiling Abilities of LLMs for Natural Language Utterances in Data Visualization
Automatically generating data visualizations in response to human utterances on datasets necessitates a deep semantic understanding of the data utterance, including implicit and explicit references to data attributes, visualization tasks, and necessary data preparation steps. Natural Language Interfaces (NLIs) for data visualization have explored ways to infer such information, yet challenges persist due to inherent uncertainty in human speech. Recent advances in Large Language Models (LLMs) provide an avenue to address these challenges, but their ability to extract the relevant semantic information remains unexplored. In this study, we evaluate four publicly available LLMs (GPT-4, Gemini-Pro, Llama3, and Mixtral), investigating their ability to comprehend utterances even in the presence of uncertainty and identify the relevant data context and visual tasks. Our findings reveal that LLMs are sensitive to uncertainties in utterances. Despite this sensitivity, they are able to extract the relevant data context. However, LLMs struggle with inferring visualization tasks. Based on these results, we highlight future research directions on using LLMs for visualization generation.
SeaLLMs -- Large Language Models for Southeast Asia
Despite the remarkable achievements of large language models (LLMs) in various tasks, there remains a linguistic bias that favors high-resource languages, such as English, often at the expense of low-resource and regional languages. To address this imbalance, we introduce SeaLLMs, an innovative series of language models that specifically focuses on Southeast Asian (SEA) languages. SeaLLMs are built upon the Llama-2 model and further advanced through continued pre-training with an extended vocabulary, specialized instruction and alignment tuning to better capture the intricacies of regional languages. This allows them to respect and reflect local cultural norms, customs, stylistic preferences, and legal considerations. Our comprehensive evaluation demonstrates that SeaLLM-13b models exhibit superior performance across a wide spectrum of linguistic tasks and assistant-style instruction-following capabilities relative to comparable open-source models. Moreover, they outperform ChatGPT-3.5 in non-Latin languages, such as Thai, Khmer, Lao, and Burmese, by large margins while remaining lightweight and cost-effective to operate.
First Tragedy, then Parse: History Repeats Itself in the New Era of Large Language Models
Many NLP researchers are experiencing an existential crisis triggered by the astonishing success of ChatGPT and other systems based on large language models (LLMs). After such a disruptive change to our understanding of the field, what is left to do? Taking a historical lens, we look for guidance from the first era of LLMs, which began in 2005 with large n-gram models for machine translation. We identify durable lessons from the first era, and more importantly, we identify evergreen problems where NLP researchers can continue to make meaningful contributions in areas where LLMs are ascendant. Among these lessons, we discuss the primacy of hardware advancement in shaping the availability and importance of scale, as well as the urgent challenge of quality evaluation, both automated and human. We argue that disparities in scale are transient and that researchers can work to reduce them; that data, rather than hardware, is still a bottleneck for many meaningful applications; that meaningful evaluation informed by actual use is still an open problem; and that there is still room for speculative approaches.
Verif.ai: Towards an Open-Source Scientific Generative Question-Answering System with Referenced and Verifiable Answers
In this paper, we present the current progress of the project Verif.ai, an open-source scientific generative question-answering system with referenced and verified answers. The components of the system are (1) an information retrieval system combining semantic and lexical search techniques over scientific papers (PubMed), (2) a fine-tuned generative model (Mistral 7B) taking top answers and generating answers with references to the papers from which the claim was derived, and (3) a verification engine that cross-checks the generated claim and the abstract or paper from which the claim was derived, verifying whether there may have been any hallucinations in generating the claim. We are reinforcing the generative model by providing the abstract in context, but in addition, an independent set of methods and models are verifying the answer and checking for hallucinations. Therefore, we believe that by using our method, we can make scientists more productive, while building trust in the use of generative language models in scientific environments, where hallucinations and misinformation cannot be tolerated.
Is linguistically-motivated data augmentation worth it?
Data augmentation, a widely-employed technique for addressing data scarcity, involves generating synthetic data examples which are then used to augment available training data. Researchers have seen surprising success from simple methods, such as random perturbations from natural examples, where models seem to benefit even from data with nonsense words, or data that doesn't conform to the rules of the language. A second line of research produces synthetic data that does in fact follow all linguistic constraints; these methods require some linguistic expertise and are generally more challenging to implement. No previous work has done a systematic, empirical comparison of both linguistically-naive and linguistically-motivated data augmentation strategies, leaving uncertainty about whether the additional time and effort of linguistically-motivated data augmentation work in fact yields better downstream performance. In this work, we conduct a careful and comprehensive comparison of augmentation strategies (both linguistically-naive and linguistically-motivated) for two low-resource languages with different morphological properties, Uspanteko and Arapaho. We evaluate the effectiveness of many different strategies and their combinations across two important sequence-to-sequence tasks for low-resource languages: machine translation and interlinear glossing. We find that linguistically-motivated strategies can have benefits over naive approaches, but only when the new examples they produce are not significantly unlike the training data distribution.
A Confederacy of Models: a Comprehensive Evaluation of LLMs on Creative Writing
We evaluate a range of recent LLMs on English creative writing, a challenging and complex task that requires imagination, coherence, and style. We use a difficult, open-ended scenario chosen to avoid training data reuse: an epic narration of a single combat between Ignatius J. Reilly, the protagonist of the Pulitzer Prize-winning novel A Confederacy of Dunces (1980), and a pterodactyl, a prehistoric flying reptile. We ask several LLMs and humans to write such a story and conduct a human evalution involving various criteria such as fluency, coherence, originality, humor, and style. Our results show that some state-of-the-art commercial LLMs match or slightly outperform our writers in most dimensions; whereas open-source LLMs lag behind. Humans retain an edge in creativity, while humor shows a binary divide between LLMs that can handle it comparably to humans and those that fail at it. We discuss the implications and limitations of our study and suggest directions for future research.
BVI-Artefact: An Artefact Detection Benchmark Dataset for Streamed Videos
Professionally generated content (PGC) streamed online can contain visual artefacts that degrade the quality of user experience. These artefacts arise from different stages of the streaming pipeline, including acquisition, post-production, compression, and transmission. To better guide streaming experience enhancement, it is important to detect specific artefacts at the user end in the absence of a pristine reference. In this work, we address the lack of a comprehensive benchmark for artefact detection within streamed PGC, via the creation and validation of a large database, BVI-Artefact. Considering the ten most relevant artefact types encountered in video streaming, we collected and generated 480 video sequences, each containing various artefacts with associated binary artefact labels. Based on this new database, existing artefact detection methods are benchmarked, with results showing the challenging nature of this tasks and indicating the requirement of more reliable artefact detection methods. To facilitate further research in this area, we have made BVI-Artifact publicly available at https://chenfeng-bristol.github.io/BVI-Artefact/
ArtELingo: A Million Emotion Annotations of WikiArt with Emphasis on Diversity over Language and Culture
This paper introduces ArtELingo, a new benchmark and dataset, designed to encourage work on diversity across languages and cultures. Following ArtEmis, a collection of 80k artworks from WikiArt with 0.45M emotion labels and English-only captions, ArtELingo adds another 0.79M annotations in Arabic and Chinese, plus 4.8K in Spanish to evaluate "cultural-transfer" performance. More than 51K artworks have 5 annotations or more in 3 languages. This diversity makes it possible to study similarities and differences across languages and cultures. Further, we investigate captioning tasks, and find diversity improves the performance of baseline models. ArtELingo is publicly available at https://www.artelingo.org/ with standard splits and baseline models. We hope our work will help ease future research on multilinguality and culturally-aware AI.
Challenges and Considerations in Annotating Legal Data: A Comprehensive Overview
The process of annotating data within the legal sector is filled with distinct challenges that differ from other fields, primarily due to the inherent complexities of legal language and documentation. The initial task usually involves selecting an appropriate raw dataset that captures the intricate aspects of legal texts. Following this, extracting text becomes a complicated task, as legal documents often have complex structures, footnotes, references, and unique terminology. The importance of data cleaning is magnified in this context, ensuring that redundant information is eliminated while maintaining crucial legal details and context. Creating comprehensive yet straightforward annotation guidelines is imperative, as these guidelines serve as the road map for maintaining uniformity and addressing the subtle nuances of legal terminology. Another critical aspect is the involvement of legal professionals in the annotation process. Their expertise is valuable in ensuring that the data not only remains contextually accurate but also adheres to prevailing legal standards and interpretations. This paper provides an expanded view of these challenges and aims to offer a foundational understanding and guidance for researchers and professionals engaged in legal data annotation projects. In addition, we provide links to our created and fine-tuned datasets and language models. These resources are outcomes of our discussed projects and solutions to challenges faced while working on them.
What fifty-one years of Linguistics and Artificial Intelligence research tell us about their correlation: A scientometric review
There is a strong correlation between linguistics and artificial intelligence (AI), best manifested by deep learning language models. This study provides a thorough scientometric analysis of this correlation, synthesizing the intellectual production during 51 years, from 1974 to 2024. It involves 5750 Web of Science-indexed articles published in 2124 journals, which are written by 20835 authors belonging to 13773 research centers in 794 countries. Two powerful software, viz., CiteSpace and VOSviewer, were used to generate mapping visualizations of the intellectual landscape, trending issues and (re)emerging hotspots. The results indicate that in the 1980s and 1990s, linguistics and AI research was not robust, characterized by unstable publication over time. It has, however, witnessed a remarkable increase of publication since then, reaching 1478 articles in 2023, and 546 articles in January-March timespan in 2024, involving emerging issues and hotspots, addressing new horizons, new topics, and launching new applications and powerful deep learning language models including ChatGPT.
Multiresolution Textual Inversion
We extend Textual Inversion to learn pseudo-words that represent a concept at different resolutions. This allows us to generate images that use the concept with different levels of detail and also to manipulate different resolutions using language. Once learned, the user can generate images at different levels of agreement to the original concept; "A photo of S^*(0)" produces the exact object while the prompt "A photo of S^*(0.8)" only matches the rough outlines and colors. Our framework allows us to generate images that use different resolutions of an image (e.g. details, textures, styles) as separate pseudo-words that can be composed in various ways. We open-soure our code in the following URL: https://github.com/giannisdaras/multires_textual_inversion
Semantically Diverse Language Generation for Uncertainty Estimation in Language Models
Large language models (LLMs) can suffer from hallucinations when generating text. These hallucinations impede various applications in society and industry by making LLMs untrustworthy. Current LLMs generate text in an autoregressive fashion by predicting and appending text tokens. When an LLM is uncertain about the semantic meaning of the next tokens to generate, it is likely to start hallucinating. Thus, it has been suggested that hallucinations stem from predictive uncertainty. We introduce Semantically Diverse Language Generation (SDLG) to quantify predictive uncertainty in LLMs. SDLG steers the LLM to generate semantically diverse yet likely alternatives for an initially generated text. This approach provides a precise measure of aleatoric semantic uncertainty, detecting whether the initial text is likely to be hallucinated. Experiments on question-answering tasks demonstrate that SDLG consistently outperforms existing methods while being the most computationally efficient, setting a new standard for uncertainty estimation in LLMs.
Annotated Speech Corpus for Low Resource Indian Languages: Awadhi, Bhojpuri, Braj and Magahi
In this paper we discuss an in-progress work on the development of a speech corpus for four low-resource Indo-Aryan languages -- Awadhi, Bhojpuri, Braj and Magahi using the field methods of linguistic data collection. The total size of the corpus currently stands at approximately 18 hours (approx. 4-5 hours each language) and it is transcribed and annotated with grammatical information such as part-of-speech tags, morphological features and Universal dependency relationships. We discuss our methodology for data collection in these languages, most of which was done in the middle of the COVID-19 pandemic, with one of the aims being to generate some additional income for low-income groups speaking these languages. In the paper, we also discuss the results of the baseline experiments for automatic speech recognition system in these languages.
SelfCheckGPT: Zero-Resource Black-Box Hallucination Detection for Generative Large Language Models
Generative Large Language Models (LLMs) such as GPT-3 are capable of generating highly fluent responses to a wide variety of user prompts. However, LLMs are known to hallucinate facts and make non-factual statements which can undermine trust in their output. Existing fact-checking approaches either require access to token-level output probability distribution (which may not be available for systems such as ChatGPT) or external databases that are interfaced via separate, often complex, modules. In this work, we propose "SelfCheckGPT", a simple sampling-based approach that can be used to fact-check black-box models in a zero-resource fashion, i.e. without an external database. SelfCheckGPT leverages the simple idea that if a LLM has knowledge of a given concept, sampled responses are likely to be similar and contain consistent facts. However, for hallucinated facts, stochastically sampled responses are likely to diverge and contradict one another. We investigate this approach by using GPT-3 to generate passages about individuals from the WikiBio dataset, and manually annotate the factuality of the generated passages. We demonstrate that SelfCheckGPT can: i) detect non-factual and factual sentences; and ii) rank passages in terms of factuality. We compare our approach to several existing baselines and show that in sentence hallucination detection, our approach has AUC-PR scores comparable to grey-box methods, while SelfCheckGPT is best at passage factuality assessment.
Southern Newswire Corpus: A Large-Scale Dataset of Mid-Century Wire Articles Beyond the Front Page
I introduce a new large-scale dataset of historical wire articles from U.S. Southern newspapers, spanning 1960-1975 and covering multiple wire services: The Associated Press, United Press International, Newspaper Enterprise Association. Unlike prior work focusing on front-page content, this dataset captures articles across the entire newspaper, offering broader insight into mid-century Southern coverage. The dataset includes a version that has undergone an LLM-based text cleanup pipeline to reduce OCR noise, enhancing its suitability for quantitative text analysis. Additionally, duplicate versions of articles are retained to enable analysis of editorial differences in language and framing across newspapers. Each article is tagged by wire service, facilitating comparative studies of editorial patterns across agencies. This resource opens new avenues for research in computational social science, digital humanities, and historical linguistics, providing a detailed perspective on how Southern newspapers relayed national and international news during a transformative period in American history. The dataset will be made available upon publication or request for research purposes.
MMSU: A Massive Multi-task Spoken Language Understanding and Reasoning Benchmark
Speech inherently contains rich acoustic information that extends far beyond the textual language. In real-world spoken language understanding, effective interpretation often requires integrating semantic meaning (e.g., content), paralinguistic features (e.g., emotions, speed, pitch) and phonological characteristics (e.g., prosody, intonation, rhythm), which are embedded in speech. While recent multimodal Speech Large Language Models (SpeechLLMs) have demonstrated remarkable capabilities in processing audio information, their ability to perform fine-grained perception and complex reasoning in natural speech remains largely unexplored. To address this gap, we introduce MMSU, a comprehensive benchmark designed specifically for understanding and reasoning in spoken language. MMSU comprises 5,000 meticulously curated audio-question-answer triplets across 47 distinct tasks. To ground our benchmark in linguistic theory, we systematically incorporate a wide range of linguistic phenomena, including phonetics, prosody, rhetoric, syntactics, semantics, and paralinguistics. Through a rigorous evaluation of 14 advanced SpeechLLMs, we identify substantial room for improvement in existing models, highlighting meaningful directions for future optimization. MMSU establishes a new standard for comprehensive assessment of spoken language understanding, providing valuable insights for developing more sophisticated human-AI speech interaction systems. MMSU benchmark is available at https://huggingface.co/datasets/ddwang2000/MMSU. Evaluation Code is available at https://github.com/dingdongwang/MMSU_Bench.
LLM4SR: A Survey on Large Language Models for Scientific Research
In recent years, the rapid advancement of Large Language Models (LLMs) has transformed the landscape of scientific research, offering unprecedented support across various stages of the research cycle. This paper presents the first systematic survey dedicated to exploring how LLMs are revolutionizing the scientific research process. We analyze the unique roles LLMs play across four critical stages of research: hypothesis discovery, experiment planning and implementation, scientific writing, and peer reviewing. Our review comprehensively showcases the task-specific methodologies and evaluation benchmarks. By identifying current challenges and proposing future research directions, this survey not only highlights the transformative potential of LLMs, but also aims to inspire and guide researchers and practitioners in leveraging LLMs to advance scientific inquiry. Resources are available at the following repository: https://github.com/du-nlp-lab/LLM4SR
Masader: Metadata Sourcing for Arabic Text and Speech Data Resources
The NLP pipeline has evolved dramatically in the last few years. The first step in the pipeline is to find suitable annotated datasets to evaluate the tasks we are trying to solve. Unfortunately, most of the published datasets lack metadata annotations that describe their attributes. Not to mention, the absence of a public catalogue that indexes all the publicly available datasets related to specific regions or languages. When we consider low-resource dialectical languages, for example, this issue becomes more prominent. In this paper we create Masader, the largest public catalogue for Arabic NLP datasets, which consists of 200 datasets annotated with 25 attributes. Furthermore, We develop a metadata annotation strategy that could be extended to other languages. We also make remarks and highlight some issues about the current status of Arabic NLP datasets and suggest recommendations to address them.
Why Language Models Hallucinate
Like students facing hard exam questions, large language models sometimes guess when uncertain, producing plausible yet incorrect statements instead of admitting uncertainty. Such "hallucinations" persist even in state-of-the-art systems and undermine trust. We argue that language models hallucinate because the training and evaluation procedures reward guessing over acknowledging uncertainty, and we analyze the statistical causes of hallucinations in the modern training pipeline. Hallucinations need not be mysterious -- they originate simply as errors in binary classification. If incorrect statements cannot be distinguished from facts, then hallucinations in pretrained language models will arise through natural statistical pressures. We then argue that hallucinations persist due to the way most evaluations are graded -- language models are optimized to be good test-takers, and guessing when uncertain improves test performance. This "epidemic" of penalizing uncertain responses can only be addressed through a socio-technical mitigation: modifying the scoring of existing benchmarks that are misaligned but dominate leaderboards, rather than introducing additional hallucination evaluations. This change may steer the field toward more trustworthy AI systems.
Fact-Checking the Output of Large Language Models via Token-Level Uncertainty Quantification
Large language models (LLMs) are notorious for hallucinating, i.e., producing erroneous claims in their output. Such hallucinations can be dangerous, as occasional factual inaccuracies in the generated text might be obscured by the rest of the output being generally factual, making it extremely hard for the users to spot them. Current services that leverage LLMs usually do not provide any means for detecting unreliable generations. Here, we aim to bridge this gap. In particular, we propose a novel fact-checking and hallucination detection pipeline based on token-level uncertainty quantification. Uncertainty scores leverage information encapsulated in the output of a neural network or its layers to detect unreliable predictions, and we show that they can be used to fact-check the atomic claims in the LLM output. Moreover, we present a novel token-level uncertainty quantification method that removes the impact of uncertainty about what claim to generate on the current step and what surface form to use. Our method Claim Conditioned Probability (CCP) measures only the uncertainty of particular claim value expressed by the model. Experiments on the task of biography generation demonstrate strong improvements for CCP compared to the baselines for six different LLMs and three languages. Human evaluation reveals that the fact-checking pipeline based on uncertainty quantification is competitive with a fact-checking tool that leverages external knowledge.
Multimodal Evaluation of Russian-language Architectures
Multimodal large language models (MLLMs) are currently at the center of research attention, showing rapid progress in scale and capabilities, yet their intelligence, limitations, and risks remain insufficiently understood. To address these issues, particularly in the context of the Russian language, where no multimodal benchmarks currently exist, we introduce Mera Multi, an open multimodal evaluation framework for Russian-spoken architectures. The benchmark is instruction-based and encompasses default text, image, audio, and video modalities, comprising 18 newly constructed evaluation tasks for both general-purpose models and modality-specific architectures (image-to-text, video-to-text, and audio-to-text). Our contributions include: (i) a universal taxonomy of multimodal abilities; (ii) 18 datasets created entirely from scratch with attention to Russian cultural and linguistic specificity, unified prompts, and metrics; (iii) baseline results for both closed-source and open-source models; (iv) a methodology for preventing benchmark leakage, including watermarking and licenses for private sets. While our current focus is on Russian, the proposed benchmark provides a replicable methodology for constructing multimodal benchmarks in typologically diverse languages, particularly within the Slavic language family.
A Dataset for Metaphor Detection in Early Medieval Hebrew Poetry
There is a large volume of late antique and medieval Hebrew texts. They represent a crucial linguistic and cultural bridge between Biblical and modern Hebrew. Poetry is prominent in these texts and one of its main haracteristics is the frequent use of metaphor. Distinguishing figurative and literal language use is a major task for scholars of the Humanities, especially in the fields of literature, linguistics, and hermeneutics. This paper presents a new, challenging dataset of late antique and medieval Hebrew poetry with expert annotations of metaphor, as well as some baseline results, which we hope will facilitate further research in this area.
Don't Let It Hallucinate: Premise Verification via Retrieval-Augmented Logical Reasoning
Large language models (LLMs) have shown substantial capacity for generating fluent, contextually appropriate responses. However, they can produce hallucinated outputs, especially when a user query includes one or more false premises-claims that contradict established facts. Such premises can mislead LLMs into offering fabricated or misleading details. Existing approaches include pretraining, fine-tuning, and inference-time techniques that often rely on access to logits or address hallucinations after they occur. These methods tend to be computationally expensive, require extensive training data, or lack proactive mechanisms to prevent hallucination before generation, limiting their efficiency in real-time applications. We propose a retrieval-based framework that identifies and addresses false premises before generation. Our method first transforms a user's query into a logical representation, then applies retrieval-augmented generation (RAG) to assess the validity of each premise using factual sources. Finally, we incorporate the verification results into the LLM's prompt to maintain factual consistency in the final output. Experiments show that this approach effectively reduces hallucinations, improves factual accuracy, and does not require access to model logits or large-scale fine-tuning.
Can LLMs Really Learn to Translate a Low-Resource Language from One Grammar Book?
Extremely low-resource (XLR) languages lack substantial corpora for training NLP models, motivating the use of all available resources such as dictionaries and grammar books. Machine Translation from One Book (Tanzer et al., 2024) suggests that prompting long-context LLMs with one grammar book enables English-Kalamang translation, an XLR language unseen by LLMs - a noteworthy case of linguistics helping an NLP task. We investigate the source of this translation ability, finding almost all improvements stem from the book's parallel examples rather than its grammatical explanations. We find similar results for Nepali and Guarani, seen low-resource languages, and we achieve performance comparable to an LLM with a grammar book by simply fine-tuning an encoder-decoder translation model. We then investigate where grammar books help by testing two linguistic tasks, grammaticality judgment and gloss prediction, and we explore what kind of grammatical knowledge helps by introducing a typological feature prompt that achieves leading results on these more relevant tasks. We thus emphasise the importance of task-appropriate data for XLR languages: parallel examples for translation, and grammatical data for linguistic tasks. As we find no evidence that long-context LLMs can make effective use of grammatical explanations for XLR translation, we conclude data collection for multilingual XLR tasks such as translation is best focused on parallel data over linguistic description.
