Spaces:
Runtime error
Runtime error
| Hermes Trismegistos: | |
| El Tres Veces Grande y Muchas Veces Forjado | |
| Octavio da Cunha Botelho | |
| Octobre/2019 | |
| 2 | |
| La Pseudoepigrafía | |
| Actualmente, cuando un autor escribe un | |
| libro, sus derechos de autor o los derechos del | |
| editor son registrados en un organismo | |
| especializado para dicho registro, entonces la obra | |
| es registrada para obtener el ISBN (International | |
| Standard Book Number). Este recurso fue creado | |
| en 1967 y oficializado como norma internacional | |
| en 1972. Es un sistema de identificación numérica | |
| para obras literarias. Más recientemente, fui | |
| creada otra forma de identificación de libros a | |
| través de códigos de barras. Para las | |
| publicaciones en la web, ahora existe el DOI | |
| (Digital Object Identifier), un padrón internacional | |
| para la identificación numérica de artículos y otras | |
| publicaciones científicas en Internet. Estas | |
| características identifican y garantizan claramente | |
| los derechos de autor según las leyes de derechos | |
| de autor, la infracción de los derechos de autor es | |
| un delito penal. Esta identificación clara del autor | |
| es muy importante para el conocimiento preciso | |
| del verdadero autor de una obra. | |
| Sin embargo, este proceso no existía en | |
| el pasado, las obras no tenían derechos de autor, | |
| ya que no había un cuerpo para tal tarea, ni había | |
| legislación pertinente, ni identificación numérica de | |
| la obra, etc. Por lo tanto, el concepto de autoría | |
| era muy diferente del actual, además, el autor no | |
| 3 | |
| tenía protección de derechos de su trabajo, lo que | |
| facilitaba la falsificación de la autoría | |
| (pseudoepigrafía) de los libros. Es decir, un autor | |
| podría escribir un libro y luego asignar la autoría a | |
| quien quisiera, como regla general, a un autor | |
| prestigioso, para que la obra pueda ser acepta | |
| fácilmente. | |
| Más que con los autores de otros | |
| asuntos, este procedimiento fue frecuente entre | |
| los autores religiosos del pasado. Como signo de | |
| humildad y sumisión, algunos autores religiosos | |
| escribieron libros, pero atribuyeron la autoría a | |
| otro autor más prestigioso, o incluso a un dios o | |
| diosa. Incluso hoy, con tantos recursos para | |
| asegurar los derechos de autor, hay adherentes | |
| religiosos, investigadores e historiadores que no | |
| perciben la inmoralidad o el crimen en estas | |
| prácticas, alegando que estos religiosos del | |
| pasado, al escribir, se sentían como canales de | |
| transmisión de enseñanzas de una tradición, por lo | |
| tanto, con muy poca, si alguna, creación individual | |
| en la obra. Entonces el libro podría ser más una | |
| compilación que la creación de un autor. | |
| Sin embargo, para estos casos, algunos | |
| temas deben ser discutidos. Primero, cuánta | |
| creación personal o compilación reproducida está | |
| presente en la obra que no la caracteriza como | |
| una creación personal. En segundo lugar, la | |
| cuestión de la responsabilidad. Al asignar la | |
| autoría a otra persona, el verdadero autor se | |
| exime de la responsabilidad por los errores, lo que | |
| 4 | |
| lo hace inmune, luego transfiere la responsabilidad | |
| por los errores, que el verdadero autor cometió, a | |
| otro autor. En la India, un autor religioso a menudo | |
| se compara con un loro, como un signo de | |
| extrema humildad en la preparación de su libro, | |
| alegando que solo repite lo que ha aprendido de | |
| sus maestros. Bien, compararse con un loro es | |
| realmente una comparación humilde, porque | |
| desde otra perspectiva, es reconocer que el autor | |
| reproduce lo que no entiende, tal como un loro. En | |
| tercer lugar, lo que es más grave, la cuestión de la | |
| astucia al atribuir la autoría a otro autor prestigioso | |
| o un dios. La intención subyacente es hacer valer | |
| la aceptación y el prestigio utilizando la autoridad | |
| de otro autor. | |
| Un ejemplo similar bien conocido en el | |
| Hinduismo es Krshna Dwaipáyana Vyása | |
| otTRT), a quien se le atribuyen la autoría | |
| de muchas obras, como los cuatro Vedas (más de | |
| diez mil himnos), el Mahábhárata (cien mil coplas), | |
| los 18 Puránas (alrededor de 400,000 coplas), el | |
| Brahma Sütra, el Yoga Sütra Bháshya y una | |
| cantidad más de pseudoepígrafos controvertidos. | |
| La justificación de algunos autores hindúes, para | |
| la autoría de tantos y tan largas obras, es que | |
| Vyása no es un autor per se, sino el nombre de un | |
| puesto de compilador ocupado por diferentes | |
| autores, por lo que a veces el nombre Vyása es | |
| traducido por “compilador”. Si es así, la | |
| justificación aún no está completa, ya que los | |
| nombres Krshna y Dwaipáyana especifican un | |
| 5 | |
| vyása (compilador) particular, a saber, el de piel | |
| oscura ( Krshna ), generado por la diosa Saraswatí | |
| y que reside en una isla ( dwipa ), de ahí la palabra | |
| Dwaipáyana (residente en una isla). Entonces, si | |
| se especifica el nombre de un compilador (vyása), | |
| ¿cuál es el nombre de los otros vyásas ? Porque, | |
| un hecho muy común en la historia de los oficios | |
| es uno ocupar un puesto y conocer el nombre de | |
| este ocupante del puesto. | |
| La práctica de la pseudoepigrafía | |
| demostró ser eficiente con el tiempo para lograr | |
| aceptación y prestigio, ya que los nombres de | |
| sabios y dioses usurpados funcionaron como un | |
| "sello" para la legitimidad del texto recién escrito, | |
| de ahí su consecuente credibilidad y aceptación | |
| entre los seguidores. Autores como Hermes | |
| Trismegistos, Vyása y otros funcionaron como | |
| sellos, de modo que, por ejemplo, si un libro fue | |
| escrito por Hermes Trismegistus, entonces sería | |
| un libro aceptado. Algo así como si la | |
| pseudoepigrafía funcionara como la puerta de | |
| entrada a la canonización, o algo así como lo que | |
| ahora llamamos el "sello de calidad". Este sello | |
| finalmente se extendió al sistema, por lo que | |
| Florian Ebeling señaló: "El Hermetismo parece | |
| haberse convertido en un sello con el cual un texto | |
| y su contenido factual podrían provocar el | |
| reconocimiento de su ortodoxia y su verdad" | |
| (Ebeling, 2007: 75). Entonces, con el crecimiento | |
| del prestigio del sello Hermetismo, dentro del | |
| entorno esotérico, ha multiplicado el número de | |
| 6 | |
| escritos en nombre de esta tradición. Un ejemplo | |
| reciente fue el libro Kybalion: The Hermetic | |
| Philosophy of Ancient Egypt and Greece, | |
| (Kybalion: La Filosofía Hermética del Antiguo | |
| Egipto y Grecia), escrito por Three Initiates y | |
| publicado en 1908. Este libro no es mencionado | |
| en los textos Hermética, ni por los hermetistas de | |
| la Edad Media y el Renacimiento, sin duda es un | |
| texto hermético tardío cuando ya se fusionó con | |
| nuevas ideas para agregar a las muchas otras | |
| doctrinas obsoletas del pasado. Finalmente, el | |
| libro que tiene la firma de Hermes Trismegistos o | |
| Hermetismo, obtiene aceptación inmediata en el | |
| entorno esotérico. | |
| Con el tiempo, la práctica de la | |
| pseudoepigrafía se hizo tan común y aceptable | |
| que, debido a las incertidumbres de la autoría, la | |
| autoría se atribuyó a los personajes más ilustres. | |
| Así Christian Bull señaló: “Los tratados herméticos | |
| se atribuyen a Hermes o sus discípulos, lo que | |
| significa que no sabemos quién los escribió | |
| realmente. Esto coloca a los Hermética 1 en el | |
| 1 Hermética es un adjetivo latino masculino en plural de | |
| hermeticum (hermético), por lo que significa "herméticos". | |
| Con el tiempo, se ha vuelto convencional llamar Hermética | |
| los textos más directamente relacionados con Hermes | |
| Trismegistus. Los textos que se incluyen o no en | |
| Hermética varían de una colección a otra, según los | |
| criterios del autor o editor, así como el descubrimiento de | |
| nuevos textos. La colección más actualizada es la | |
| 7 | |
| género de la pseudoepigrafía, en el que | |
| encontramos textos que se atribuyen a figuras | |
| míticas como Orfeo, Museo, Enoch y Seth, o se | |
| atribuyen erróneamente a figuras históricas (pero | |
| a veces semi-legendarias) como Zoroastro, | |
| Homero, Pitágoras, Jesús y sus apóstoles” * 2 (Bull, | |
| 2018: 03). | |
| El Autor que Nunca Existió | |
| El caso anterior es el de Hermes | |
| Trismegistos (Eppqg TpiapeyiaTog). Como nunca | |
| existió, todas las autorías de las obras que se le | |
| atribuyen son pseudoepígrafos. Cuando él no es el | |
| autor, él es el protagonista, o ambos al mismo | |
| tiempo, autor y protagonista. Por ejemplo: el | |
| primer capítulo del Corpus Hermeticum, conocido | |
| como Poimandres (noipavSpng), un diálogo entre | |
| Hermes Trismegistos y Poimandres, este último es | |
| publicada y comentada por Xavier Renau Nebot, Textos | |
| Herméticos, Editorial Gredos, 1999, que incluyó | |
| descubrimientos recientes. | |
| 2 Los seguidores del Hermetismo consideraban a Hermes | |
| Trismegistos como el primer filósofo y el primer profeta | |
| de la humanidad, por lo que todos los otros sabios y | |
| místicos que surgieron a continuación fueron sus | |
| discípulos, por lo que cualquiera de estos podría ser el | |
| autor de una obra hermética. | |
| 8 | |
| el Pensamiento ( nous ) 3 del Poder Supremo | |
| ( authentes ), Hermes es el autor y el personaje | |
| (interlocutor) del diálogo con Poimandres. Lo | |
| mismo sucede en otras obras. Por lo tanto, porque | |
| nunca existió, pero estuvo presente en la | |
| imaginación durante muchos siglos, Florian | |
| Ebeling lo llamó "fantasma" y observó: "El heroico | |
| patrón del Hermetismo nunca existió, Hermes | |
| Trismegistos fue una ficción, una ficción fructífera | |
| con efectos duraderos. La figura de este | |
| legendario sabio egipcio surgió de la fusión de dos | |
| deidades de origen altamente divergente: el dios | |
| egipcio Thoth y el dios griego Hermes" (Ebeling, | |
| 2007: 03). Esta fusión puede haber ocurrido | |
| durante el período helenístico. El epíteto | |
| "Trismegistos" significa "Tres Veces Grande" y es | |
| tomado del dios egipcio Thoth, que ya era | |
| conocido por este epíteto en Egipto antes del | |
| sincretismo (Ebeling, 2007: 03-7 y Bull, 2018: 33s). | |
| En la mitología romana, Hermes es conocido como | |
| Mercurio. El epíteto "Tres Veces Grande" | |
| (TpiapeyioToq - Trismegistos-, Latín: Termaximus) | |
| se le atribuye, según algunos autores, porque | |
| Hermes Trismegistos fui un dios, un rey y un | |
| hombre sabio, aunque cuando leemos la extensa | |
| 3 La traducción del término griego nous (vouq) es | |
| divergente, a veces traducida por intelecto, a veces por | |
| mente, alma o pensamiento, por lo que algunos autores | |
| prefieren no traducir. | |
| 9 | |
| literatura hermética, nos damos cuenta de que él | |
| era mucho más que solo Tres Veces Grande, | |
| mucho más que eso en los mitos, él fue Muchas | |
| Veces Grande, ya que realizó innumerables | |
| funciones, como veremos más adelante. | |
| El "Jack for all the Trades" | |
| Como mencionamos anteriormente, | |
| Hermes fui un personaje mitológico, pero no | |
| cualquier personaje, sino que, como un actor que | |
| puede interpretar diferentes roles en diferentes | |
| obras de teatro o películas, él aparece en los | |
| textos herméticos como un protagonista “sabe- | |
| todo” y con una versatilidad muy diversa. Además | |
| de conocer innumerables temas, se presenta a | |
| veces como un dios, a veces como un rey, como | |
| un mago, como un maestro de la sabiduría, como | |
| un médico, un astrólogo, un alquimista, un profeta, | |
| un educador, un adivino, un maestro de | |
| alfabetización, un constructor de pirámides, etc. | |
| De todos modos, Hermes Trismegistos sería aquel | |
| actor versátil que a los cineastas siempre les | |
| gustarían tener a su disposición, o el "manitas" | |
| que a todas las compañías les gustarían tener en | |
| su personal. | |
| La Literatura Hermética | |
| Muchos piensan que el Hermetismo es | |
| simplemente sinónimo de esoterismo, magia, | |
| 10 | |
| alquimia u ocultismo. Esta es una idea resultante | |
| de los desarrollos del Hermetismo después de | |
| siglos de absorción de ideas y prácticas de otras | |
| tradiciones, por lo tanto, un concepto | |
| contemporáneo de un Hermetismo muy | |
| desarrollado y diverso. Estrictamente hablando, el | |
| Hermetismo fue diferente en distintos momentos | |
| de su evolución, así como en diferentes regiones | |
| (por ejemplo, Hermetismo Árabe, Hermetismo de | |
| Alejandría, Hermetismo Grecorromano, etc.), por | |
| lo que puede conceptualizarse de una manera en | |
| la Antigüedad, otro en la Edad Media, otro en el | |
| Renacimiento, otro en la Edad Contemporánea. | |
| Con el tiempo, nuevos textos fueron compuestos y | |
| unidos a la tradición hermética. Entonces eso se | |
| vuelve difícil hoy conciliar las opiniones de los | |
| diversos autores sobre qué textos pertenecen o no | |
| a la literatura hermética, los criterios varían de un | |
| autor a otro. Kevin Van Bladel reflexionó: "... hoy | |
| no existe consenso entre los académicos sobre | |
| qué obras pueden considerarse herméticas" (Van | |
| Bladel, 2009: 18). Por lo tanto, algunos | |
| investigadores prefieren considerar como | |
| herméticos aquellos textos con relación directa | |
| con Hermes Trismegistos, es decir, aquellos cuya | |
| autoría se le atribuye o aquellos en los que él es | |
| un personaje en el diálogo, este fue el criterio | |
| utilizado por Florian Ebeling para circunscribir los | |
| límites de su historia sobre el Hermetismo | |
| (Ebeling, 2007: 07-9). | |
| 11 | |
| A principios del siglo III e. c., Clemente | |
| de Alejandría registró en su obra Stromata, una | |
| serie de escritos herméticos que se llevaron | |
| durante una procesión de culto egipcio. Al | |
| comienzo de la procesión estaban los himnos | |
| herméticos divinos y la biografía real. Los libros | |
| astrológicos sobre estrellas fijas, planetas y sus | |
| movimientos fueron seguidos por inscripciones | |
| jeroglíficas sobre temas geográficos, a | |
| continuación, los libros que trataban sobre | |
| educación y prácticas de adoración. Había libros | |
| sobre las leyes, sobre los dioses y sobre el | |
| entrenamiento de los sacerdotes. Hubo un total de | |
| 36 libros de Hermes que contenían toda la filosofía | |
| de los egipcios, que se complementaron con seis | |
| libros sobre temas médicos. Pero estos números | |
| son muy modestos en comparación con los 36,525 | |
| libros herméticos señalados por Menetho o los | |
| 20,000 mencionados por Seleucus (Ebeling, 2007: | |
| 09). Sin embargo, estos libros no sobrevivieron, | |
| por lo que no conocemos el contenido; de lo que | |
| tenemos actualmente, los siguientes son los textos | |
| fundamentales de la tradición de Hermes | |
| Trismegistos, divididos en dos categorías: | |
| a) los textos filosófico-religiosos (teología, | |
| creacionismo, cosmogénesis, soteriología, | |
| cosmología, etc.) y | |
| b) los textos técnicos (Astrología, Magia, Alquimia, | |
| Curación, etc.). | |
| Los textos filosófico-religiosos son los | |
| Hermética, que incluyen las siguientes obras: | |
| 12 | |
| 1) El Corpus Hermeticum, una colección de | |
| dieciocho tratados (se perdió el tratado | |
| XV) compuesto entre los siglos I y III. e. c., | |
| conservado en griego a través de | |
| manuscritos bizantinos de los siglos XIV a | |
| XVI e. c. La edición crítica del texto griego, | |
| ahora considerada por los estudiosos | |
| como la referencia, es la de A. J. | |
| Festugiére y N. D. Nock, publicada con | |
| notas y traducción al francés en los años | |
| 1945-54. | |
| 2) El Asclepius (griego: Logos Teleios: Latín: | |
| Sermo Perfectum), una colección de | |
| discursos de Hermes Trismegistos para su | |
| discípulo Asclepios, compuesto entre los | |
| siglos II y III e. c. Se perdió el griego | |
| completo original, solo hay fragmentos en | |
| griego, sobrevivieron completamente solo | |
| a través de traducciones latinas. Una | |
| versión en lenguaje copto de los párrafos | |
| 21 al 29 se encontró entre los manuscritos | |
| de la biblioteca Nag Hammadi en 1945. | |
| Los manuscritos latinos más importantes | |
| son de los siglos XII y XIII. e. c. | |
| 3) Los Extractos de Stobeu, una compilación | |
| de 29 extractos de textos herméticos | |
| recopilados por John Stobeu en el siglo V | |
| e. c., para la educación de su hijo, con | |
| algunos extractos relativamente extensos, | |
| especialmente el extracto XXIII, el Kóré | |
| Kósmou. | |
| 13 | |
| 4) Los textos coptos de la Biblioteca Nag | |
| Hammadi, encontrados en 1945. De los | |
| cinco textos herméticos incluidos en esta | |
| biblioteca, dos de ellos eran previamente | |
| desconocidos: el Octavo y Noveno | |
| Discurso, y la Oración de Acción de | |
| Gracias. | |
| 5) Fragmentos de textos herméticos | |
| conservados en los escritos de los Padres | |
| de la Iglesia (Tertuliano, Lactantius, | |
| Agustín, etc.). | |
| 6) Las Definiciones de Hermes | |
| Trismegistos para Asclepios, una | |
| colección de aforismos, conservada en el | |
| idioma armenio traducida del griego y | |
| compuesta en griego probablemente a | |
| fines del siglo VI e. c. | |
| 7) Pequeños fragmentos herméticos en | |
| papiro descubiertos en archivos y | |
| bibliotecas en la última mitad del siglo XX. | |
| En cuanto al Corpus Hermeticum, Wouter | |
| J. Planegraaff señaló: “No sabemos cuántos | |
| Hermética filosóficos pueden haber existido o en | |
| qué orden deberían leerse originalmente. La | |
| colección conocida hoy por Corpus Hermeticum | |
| fue reunida en Bizancio durante la Edad Media y | |
| parece haber sido vagamente conocida en su | |
| forma actual por Michael Psellus en el siglo XI e. c. | |
| Consiste en 17 tratados, confusamente listados | |
| como l-XV y XVI-XVIII desde el siglo XVI e. c. La | |
| enumeración padrón deriva del primer editor | |
| 14 | |
| moderno del texto griego, Adrien Turnébe, quien | |
| en 1554 incluyó algunos extractos herméticos de | |
| Stobeu, como Capítulo XV del Corpus , los editores | |
| luego retuvieron la enumeración de Turnébe, pero | |
| retiraron el Capítulo XV” (Hanegraaff, 2018: 02). | |
| Los textos técnicos son: | |
| 1) Muchos escritos astrológicos se | |
| atribuyen a Hermes Trismegistos, especialmente | |
| detallado es el Libro Sobre los Treinta y Seis | |
| Decanos , compuesto quizás en el siglo I a. e. c. | |
| 2) Hermes como mago y adivino, como | |
| se menciona en los Papiros Mágicos Griegos , | |
| compuesto entre los siglos II y IV e. c. Hermes | |
| también aparece como un curador mágico en el | |
| conocido Cyranidi, compuesto entre los siglos I y | |
| IV. e. c. | |
| 3) Hermes también es conocido como el | |
| autor de trabajos alquímicos, jugó un papel | |
| importante como precursor de la alquimia, como | |
| se menciona en los escritos del alquimista | |
| Zozymus de Panópolis, de finales del siglo III y | |
| principios del siglo IV e. c. | |
| Además de estas obras arriba, se | |
| pueden agregar los textos herméticos | |
| conservados en traducciones al árabe (ver: Van | |
| Bladel, 2009). | |
| El Hermes Árabe | |
| La leyenda árabe más conocida | |
| menciona la existencia de tres Hermeses. El | |
| 15 | |
| primer Hermes fue nieto de Adán y vivió antes del | |
| Diluvio. Los hebreos lo consideraban el profeta | |
| Enoc, mientras que los árabes lo consideraban | |
| IdrTs, un profeta mencionado en el Corán por ser | |
| correcto y determinado (capítulos 19 versículos | |
| 56-7 y 21 versículos 86-7). Como el primer | |
| astrólogo, Adán le instruyó sobre las horas que | |
| dividen el día y la noche. Construyó pirámides y | |
| ciudades en el Alto Egipto donde vivió y advirtió | |
| sobre la destrucción del mundo por agua y fuego. | |
| Para salvar la floreciente ciencia antediluviana de | |
| la destrucción durante el Diluvio, construyó un | |
| templo y grabó todo su conocimiento científico | |
| grabándolo en las paredes. El segundo Hermes | |
| vivió después del Diluvio en Babilonia (antiguo | |
| Egipto) y se sabe que enseñó filosofía y | |
| matemáticas a Pitágoras. El tercer Hermes | |
| continuó la tradición, nuevamente en Egipto. | |
| Escribió un libro sobre alquimia y fue el maestro | |
| de Asclepios (Ebeling, 2007: 45, para más | |
| detalles, ver Van Bladel, 2009: 121 s). Entonces | |
| este tercer Hermes es lo que se conoce como | |
| Hermes Trismegistos. | |
| Aunque sin consenso, Hermes es el | |
| profeta IdrTs en la interpretación de algunos | |
| musulmanes, con quienes los judíos se identifican | |
| con Enoch, mencionados en dos pasajes del | |
| Corán: “Mencione también en el Corán la historia | |
| de IdrTs. Era un hombre de verdad, un profeta. Lo | |
| elevamos a una posición alta” (19: 56-7). “Y | |
| 16 | |
| recuerda que Ismael, Idus y Dhul KifP, todos | |
| estaban decididos. Los admitimos a nuestra | |
| compasión, fueron verdaderamente virtuosos” (21: | |
| 86-7). | |
| En términos generales, el Hermetismo | |
| Árabe enfatiza temas prácticos (alquimia, | |
| astrología, magia, etc.) en lugar de temas | |
| filosóficos-religiosos, como en el Corpus | |
| Hermeticum, de modo que en la literatura | |
| hermética árabe, Hermes es más un mago que a | |
| un sabio (ver, Van Bladel, 2009). | |
| Los Delirios de los Renacentistas | |
| En 1460, un agente de Cosino de Medice | |
| trajo de Bizancio a Florencia un manuscrito griego | |
| del Corpus Hermeticum. La obra impresionó a los | |
| intelectuales de la Academia Florentina. Cosino | |
| inmediatamente le pidió a Marcilio Ficino (1433- | |
| 1499) que interrumpiera sus traducciones de | |
| Platón y comenzara la traducción latina de este | |
| texto hermético. Ficino terminó la traducción al | |
| latín del Corpus en 1463, que se publicó en 1471, | |
| bajo el título Pimander (nombre del primer tratado | |
| del Corpus), pero solo los tratados l-XIV. La | |
| traducción latina de los tratados XVI-XVIII fue | |
| completada por Lodovico Lazzarelli (1447-1500) y | |
| 4 Algunos autores sugieren que este es el profeta | |
| Ezequiel. | |
| 17 | |
| publicada en 1507 después de su muerte (el texto | |
| del tratado XV se perdió). Este evento | |
| desencadenó una ola de entusiasmo por el | |
| Hermetismo en Italia, cuya resonancia se | |
| extendería por toda Europa, sin embargo, algo | |
| diferente de la tradición que se había conservado | |
| durante la Edad Media, es decir, en lugar de la | |
| conocida tradición hermética sobrecargada de | |
| alquimia, como se conservó durante la Edad | |
| Media, Europa ahora encontró la tradición | |
| filosófica-religiosa de la tradición hermética a | |
| través de las publicaciones del Corpus | |
| Hermeticum y lo Asclepius. | |
| Con el fin de diferenciar claramente entre | |
| estas dos tradiciones herméticas, a saber, la | |
| tradición técnica (alquimia, astrología, magia, etc.) | |
| y la tradición filosófico-religiosa (teología, | |
| cosmología, soteriología, etc.), algunos autores | |
| que escriben en el idioma inglés, sugieren cambiar | |
| la amplia denominación inglesa Hermeticism | |
| (Hermeticismo), que abarca la generalidad de las | |
| artes ocultas, a la denominación inglesa | |
| Hermetism (Hermetismo), esta última se refiere | |
| solo a la tradición filosófica-religiosa, también | |
| conocida como Hermética Alejandrina, porque fui | |
| compuesta por sacerdotes egipcios helenizados. | |
| Antoine Faivre explicó: "Gradualmente, Hermes y | |
| el Hermetismo llegaron a significar cada vez más | |
| alquimia o teosofía, o esoterismo en el sentido | |
| moderno del término" (Faivre, 1995: 60, 39 y | |
| Hanegraaff, 2018: 02). En el momento del nuevo | |
| 18 | |
| renacimiento del Hermetismo en el siglo XIX, con | |
| la fundación de grupos herméticos como la | |
| Hermetic Order of the Golden Dawn (Orden | |
| Hermética del Amanecer Dorado), la Hermetic | |
| Brotherhood of Luxor (Hermandad Hermética de | |
| Luxor), la Mysteria Mystica Aeterna y Esoteric | |
| School of the Theosophical Society (Escuela | |
| Esotérica de la Sociedad Teosófica), el | |
| Hermetismo ya se había convertido en un nombre | |
| común para las diversas formas de artes ocultas | |
| (alquimia, astrología, magia, tarot, numerología, | |
| quiromancia, etc.), con tal alcance que un autor lo | |
| ha definido como "una cosa sin esquinas y | |
| extremos" (Ebeling, 2007: 11). | |
| Marcilio Ficino, en el prefacio de su | |
| traducción latina del Corpus Hermeticum , | |
| utilizando datos mitológicos en lugar de históricos, | |
| elogió a Hermes Trismegistos como el fundador de | |
| la filosofía (priscus theologus). Este prefacio fue | |
| influyente en su tiempo y en los años siguientes | |
| hasta el desafío de la antigüedad y los textos | |
| herméticos de Hermes Trismegistos de Isaac | |
| Casaubon en 1614. Basado en los mitos de los | |
| autores neoplatónicos y cristianos de la | |
| Antigüedad Clásica, Ficino desarrolló una | |
| fantasiosa genealogía a partir de Hermes | |
| Trismegistos a Platón, que alcanzó consecuencias | |
| influyentes: “Como primer filósofo, él (Hermes) | |
| pasó de las cosas naturales y las matemáticas a la | |
| contemplación de lo divino. Fue el primero en | |
| descubrir, con gran sabiduría, la majestad de Dios, | |
| 19 | |
| el orden de los espíritus y los cambios del alma. | |
| Fue llamado el primer autor de teología. Le siguió | |
| Orfeo, que obtuvo la segunda posición entre los | |
| antiguos teólogos. Aglaofemo se inició en los | |
| misterios órficos, Pitágoras lo siguió en teología y | |
| luego fue seguido por Filolao, quien fui el maestro | |
| del divino Platón. Luego surgió una teología | |
| primordial única e internamente consistente (pasca | |
| theologia)” (Ebeling, 2007: 62). | |
| Entonces, estos son los seis primeros | |
| hijos de la filosofía (priscT theologl). Esta | |
| genealogía de Ficino es una entre otras creadas | |
| por simpatizantes de Hermes Trismegistos desde | |
| la Antigüedad hasta el Renacimiento (Cicerón, | |
| Agustín, Lactantius, etc.). Para él, Hermes | |
| Trismegistos precedió a Moisés y a otros profetas | |
| bíblicos. De manera ligeramente diferente, | |
| Francisco Patrizi (1529-1597) también creó una | |
| fantasiosa genealogía de Prisca Theologia, que | |
| comenzó con "Zoroastro, a quien se considera el | |
| autor de los oráculos caldeos. Zoroastro fundó | |
| colonias en Egipto y encontró un descendiente en | |
| el rey Osiris, que tenía un consejero llamado | |
| Hermes Trismegistos. El nieto de este último | |
| también se llamaba Hermes Trismegistos. | |
| Después de Zoroastro, este Hermes, que vivió | |
| antes que Moisés, fue el segundo filósofo más | |
| importante. Como la sabiduría había sobrevivido | |
| entre los sacerdotes egipcios, Orfeo y Pitágoras se | |
| iniciaron en ella mientras estaban en Egipto. | |
| Incluso Platón estaba en esta tradición de | |
| 20 | |
| sabiduría, que fue interrumpida, sin embargo, por | |
| Aristóteles. Fue Amonio Sakkas (175-242 e. c.), el | |
| fundador de la escuela neoplatónica, quien una | |
| vez más le dio vida a esta antigua sabiduría de | |
| Zoroastro y Flermes Trismegistos. Debido a su | |
| sello aristotélico, la Edad Media interrumpió esta | |
| tradición hasta que Raimundo Lulo (1235-1315) y | |
| Paracelso (1493-1541) la renovaron una vez más” | |
| (Ebeling, 2007: 68-9). De todos modos, todos | |
| estos genealogistas de los primeros filósofos | |
| confundían el mito con la historia. | |
| Luego, con el tiempo, se crearon | |
| genealogías cada vez más eclécticas y delirantes, | |
| Antoine Faivre mencionó una lista típica de | |
| genealogía filosófica, que tomó la siguiente forma: | |
| Enoc, Abraham, Noé, Zoroastro, Moisés, Flermes | |
| Trismegistos, los brahmanes, los druidas, David, | |
| Orfeo, Pitágoras. Platón y las sibilas” (Faivre, | |
| 1995: 39). La inclusión de brahmanes y druidas en | |
| esta lista no solo es extraña, sino también cómica. | |
| Bueno, ¿están incluidos en esta lista todos los | |
| millones de brahmanes, presentes y pasados, | |
| incluso aquellos de los tiempos védicos que | |
| realizaron el - Purushamedha (sacrificio | |
| humano) y el - Ashwamedha (sacrificio de | |
| caballo), como se informa en los antiguos textos | |
| Bráhmanas ? ¿También fueron filósofos, del mismo | |
| modo, los sacerdotes druidas, que no tenían | |
| escritura y eran analfabetos? ¿Puede un | |
| analfabeto ser filósofo y hay filosofía sin literatura? | |
| 21 | |
| Los delirios de Ficino fueran tan | |
| fantasiosos que incluso dijo que “él (Hermes | |
| Trismegistos) a menudo hablaba no solo como | |
| filósofo sino también como profeta. Él previo la | |
| caída de las religiones antiguas, la venida de | |
| Cristo, el próximo día del juicio, la resurrección, la | |
| gloria de los bienaventurados y el castigo de los | |
| pecadores” (Ebeling, 2007: 62). Bueno, si creemos | |
| que todo lo que se le atribuye a Flermes | |
| Trismegistos, él no solo fue filósofo y profeta, fue | |
| mucho más que esto: gobernante, mago, maestro, | |
| alquimista, astrólogo, médico, constructor, adivino, | |
| alfabetizador, escriba, sacerdote, etc., etc., etc. | |
| La Ducha de Agua Fría | |
| Sin embargo, esta fiesta hermética | |
| delirante tuve un fin para muchos crédulos y el | |
| "spoiler" fue el pastor y humanista Isaac Casaubon | |
| (1559-1614), quien demostró, a través de una | |
| seria investigación histórica, lingüística y filológica, | |
| publicada en 1614, que Flermes Trismegistos no | |
| podía ser tan antiguo como imaginaban sus | |
| admiradores, y formuló fuertes argumentos de que | |
| los textos del Corpus Hermeticum y el Asclepius | |
| fueron compuestos entre los siglos I y IV. e. c., y | |
| no en la remota antigüedad atribuida por los | |
| algunos renacentistas, por estar lleno de ideas | |
| helenísticas y cristianas. La evidencia concreta de | |
| que el Corpus Hermeticum no podría ser tan | |
| antiguo, como señalaron sus deslumbrantes | |
| 22 | |
| admiradores, es la mención en el tratado XVIII § | |
| 04 del famoso escultor griego Fidias (cpeióíag - | |
| Pheidias), que vivió entre 480 y 430 a. e. c. "Si en | |
| particular la materia que utilizó el escultor Fidias | |
| no le hubiera obedecido..." (ver: Festugiére, 1945- | |
| 54, tomo II: 249; Nebot, 1999: 239; Ebeling, 2007). | |
| : 92 y Regal, 2009: 78). | |
| Basado en su extenso conocimiento | |
| histórico y filológico del idioma griego, Casaubon | |
| argumentó que “el Corpus Hermeticum usa | |
| conceptos que pueden no haberse originado en | |
| una era tan remota. Si los textos del Corpus | |
| Hermeticum son de hecho precristianos, no | |
| deberían exhibir una diferencia estilística | |
| importante de la de los primeros escritores | |
| griegos, tal como Heródoto. Sin embargo, el | |
| lenguaje claramente usa un estilo tardío, en | |
| particular, emplea muchas palabras que | |
| aparecieron en griego solo después del nacimiento | |
| de Cristo” (Ebeling, 2007: 92). Además, Casaubon | |
| no creía que Hermes Trismegistos fuera el autor y | |
| llamó al autor del Corpus Hermeticum un | |
| falsificador (ídem: 92). También señaló las | |
| similitudes entre las frases del Nuevo Testamento | |
| y el Corpus Hermeticum, argumentando que este | |
| último no podía ser precristiano. Y que los textos | |
| del Corpus no registraban la sabiduría del antiguo | |
| Egipto, sino que eran de hecho un conjunto de | |
| conceptos platónicos y cristianos escritos después | |
| de la época de Cristo (ídem, 91 y Van Bladel, | |
| 2009: 06-7). | |
| 23 | |
| Aunque Casaubon es considerado | |
| unánimemente el gran contendiente de la remota | |
| antigüedad del Corpus Hermeticum, más | |
| específicamente, Wouter J. Hanegraaff señaló que | |
| antes de Casaubon, el discípulo de Adrien | |
| Turnébe, Gilbert Genebrard, Matthieu Béroalde y | |
| Jean van Gorp ya habían estado criticando la | |
| remota antigüedad del Corpus Hermeticum desde | |
| 1567. Por lo tanto, Casaubon parece haber sido | |
| solo el protagonista final y culminante de un | |
| debate que había comenzado casi un siglo antes | |
| (Hanegraaff, 2018: 07 y Ebeling, 2007: 95). Parece | |
| que la alquimia no se vio inmediatamente afectada | |
| por las críticas de Casaubon, pero otro autor, | |
| Hermann Conring, profesor de medicina en la | |
| Universidad Helmstedt, publicó en 1648 un libro | |
| que cuestionaba la validez de la alquimia de | |
| Paracelso. Estuvo de acuerdo en que los libros, | |
| atribuidos a Hermes Trismegistos, eran | |
| falsificaciones y afirmó que nunca existió un | |
| hombre con este nombre y que la medicina egipcia | |
| era pura superstición, mucho más que la medicina | |
| griega, así como las matemáticas, la física y la | |
| filosofía (Ebeling, 2007: 97). | |
| Las obras de Isaac Casaubon y Hermann | |
| Conring impactaron como duchas de agua fría | |
| sobre el entusiasmo de los hermetistas de la | |
| época y las generaciones siguientes, el | |
| enfriamiento fue tan fuerte que, entre 1630 y 1856, | |
| no hubo publicaciones de textos herméticos, | |
| debido a la caída del interés en el tema (Faivre, | |
| 24 | |
| 1995: 186 y Van Bladel, 2009: 06). El interés solo | |
| resurgiría a mediados del siglo XIX con la | |
| formación de grupos herméticos, mezclando todas | |
| las artes ocultas en un calderón llamado | |
| Hermetismo. | |
| Critica | |
| Desde un punto de vista crítico, se puede | |
| definir, simple y brevemente, que el Hermetismo | |
| es la intelectualización más exitosa de la | |
| superstición. Porque en la historia, ninguna otra | |
| superstición antigua ha sido capaz de vestirse con | |
| una intelectualidad como el Hermetismo. En cierto | |
| modo, es un curioso ejemplo de cómo la | |
| imaginación humana es capaz de transformar una | |
| cultura supersticiosa en una cultura | |
| intelectualizada y sofisticada, capaz de atraer | |
| personalidades educadas e individuos de clase | |
| alta a su entorno. Porque es una mezcla variada | |
| de mitología egipcia, supersticiones religiosas y | |
| filosofía helenística racional. A diferencia de las | |
| supersticiones de las creencias incultas, que no | |
| tienen literatura, y mucho menos exégesis, las | |
| ideas herméticas, a su vez, son supersticiones con | |
| una extensa literatura reveladora y exegética, | |
| vestidas con lenguaje y rituales sofisticados que | |
| las cubren con una apariencia intelectual (gracias | |
| a la intrusión de las ideas filosóficas griegas), tan | |
| brillante y seductor para aquellos que se deleitan | |
| con la especulación y las prácticas antiguas. Con | |
| 25 | |
| esto, sus especulaciones asumen la apariencia de | |
| cientificidad. Por lo tanto, no sin razón Brian Regal | |
| incluyó la doctrina de Hermes Trismegistos como | |
| un ejemplo de pseudociencia en su enciclopedia | |
| Pseudoscience: A Critical Encyclopedia (Regal, | |
| 2009: 78-9). La razón de esta inclusión radica en | |
| la insistencia de los partidarios y admiradores en | |
| calificar las especulaciones rudimentarias de | |
| Hermes Trismegistos y de sus seguidores, como | |
| "Ciencia Hermética" o "Filosofía Hermética". | |
| Cuando un autor así las nombra, ignora el carácter | |
| evolutivo de las ciencias y las filosofías, por lo que | |
| se conocía como ciencia en el momento de la | |
| composición de los primeros textos herméticos | |
| (primeros siglos de la Era Común), hoy estas | |
| enseñanzas se reconocen como especulaciones | |
| primitivas, porque las metodologías científicas | |
| utilizadas en estas dos épocas son enormemente | |
| distintas. | |
| Las doctrinas herméticas son a veces tan | |
| extrañas y absurdas para el recién llegado que lee | |
| este tema, que un escéptico con formación | |
| científica y racional puede leer por primera vez | |
| que la doctrina de esta antigua tradición es el | |
| producto de un delirio esquizofrénico. Lo mismo no | |
| se notará por alguien acostumbrado a leer sobre la | |
| cultura y las religiones de la Antigüedad. Las | |
| doctrinas herméticas se ajustan perfectamente a | |
| esta época, ya que fueron extraídas de ideas | |
| contemporáneas de otros sistemas. | |
| 26 | |
| La comunicación hermética nos recuerda | |
| un ejemplo interesante, citado por los psicólogos | |
| de la persuasión, el arte persuasivo de persuadir a | |
| alguien más por la astucia de la retórica, por la | |
| elocuencia, por la fascinación, por la oratoria | |
| brillante o por el argumento persuasivo, que por el | |
| contenido del mensaje en sí mismo, es decir, más | |
| por su forma que por su contenido. Los | |
| investigadores de la persuasión mencionan un | |
| ejemplo a través de la experiencia de alguien que | |
| admira una pintura por la belleza del marco y no | |
| por la belleza de la pintura en sí, es decir, la | |
| belleza del marco sugiere la opinión del | |
| espectador sobre la belleza de la pintura. Este | |
| suele ser el caso cuando se presta más atención a | |
| la forma externa que al contenido, como juzgar un | |
| libro por su portada o una película por su póster. | |
| De la misma manera, el Hermetismo seduce por la | |
| curiosidad de los misterios (la verdad está oculta | |
| en los misterios antiguos), por el encanto de los | |
| rituales (los rituales reproducen las realidades que | |
| la inteligencia no puede entender), el enigma de | |
| los símbolos (cuanto más simbólico, más | |
| verdadero ), la antigüedad de las doctrinas (cuanto | |
| más antiguas, más sabias), la oportunidad de las | |
| iniciaciones (solo el iniciado conoce la verdad), la | |
| sabiduría de los mitos (cuanto más fantasioso, el | |
| más significativo) y la deslumbrante revelación. | |
| Pero desde una perspectiva medida, toda esta | |
| atracción seductora enmascara una multitud de | |
| 27 | |
| revelaciones delirantes, especulaciones | |
| infundadas y prácticas supersticiosas. | |
| La Decepción con el Obsoleto | |
| Que en los grupos esotéricos, como en | |
| las iglesias populares, el número de disidentes | |
| decepcionados con lo que han aprendido o | |
| experimentado es grande, solo aquellos que | |
| asisten pueden saberlo, ya que estos grupos, | |
| como las iglesias, ocultan la divulgación estos | |
| hechos. Por lo tanto, la rotación de miembros es | |
| alta. De hecho, hay muchos que dejan a estos | |
| grupos esotéricos por decepción, y una de las | |
| decepciones más frecuentes es el reconocimiento | |
| de las doctrinas obsoletas y la superstición de las | |
| prácticas. Cuando llega el momento, cuyo adepto | |
| es capaz de aislar las exaltaciones, las | |
| esperanzas infundadas, las promesas utópicas, la | |
| fascinación y las alabanzas, que alinean las | |
| doctrinas y prácticas esotéricas, entonces es | |
| capaz de percibir, detrás de estas capas | |
| seductoras, un conjunto de ideas y prácticas que | |
| solo es válido para la cultura de la Antigüedad y la | |
| Edad Media. Porque el esoterismo es más | |
| fascinación que realidad, también, la seducción del | |
| misterio y lo oculto dificulta la percepción del | |
| obsoleto y hace que las viejas ideas parezcan | |
| actuales. | |
| 28 | |
| El remedio para esta ceguera evolutiva | |
| es el estudio de la historia de las ideas, pero no de | |
| acuerdo con la versión de la tradición, sino con la | |
| versión de estudios académicos e imparciales | |
| independientes de la versión tradicional. El estudio | |
| de la historia siempre ha sido una molestia para la | |
| religión, e inevitablemente también para el | |
| esoterismo, y se puede señalar por la cantidad de | |
| doctrinas basadas en mitos y rumores, que | |
| carecen de historicidad. | |
| La Decepción con el Secreto | |
| El Hermetismo, junto con otras | |
| tradiciones esotéricas (Rosacruz, Masonería, | |
| Sociedad Teosófica y otras), enfatiza demasiado | |
| el secreto. El iniciado es obligado a guardar un | |
| secreto sobre algunas revelaciones que se le dan, | |
| así como sobre los rituales. Para estas tradiciones | |
| iniciáticas, el secreto es una fuerza poderosa. | |
| Porque ayuda a preservar la santidad de las | |
| doctrinas esotéricas, evitando que caigan en | |
| manos de personas no preparadas para recibirlas. | |
| Esta es la versión esotérica. | |
| Sin embargo, una ocurrencia es común | |
| entre aquellos que se aventuran en estas escuelas | |
| esotéricas, es decir, la decepción con estos | |
| secretos, por dos razones. Primero, el | |
| descubrimiento de que estos secretos no son | |
| realmente tan secretos, ya que si el iniciado se | |
| dispone a investigar, encontrará que estos | |
| 29 | |
| secretos están disponibles en docenas de libros | |
| publicados abiertamente. Y en segundo lugar, lo | |
| que es aún más decepcionante es que estos | |
| secretos o misterios no son grandes cosas, es | |
| decir, son ideas obsoletas, supersticiones, | |
| creencias y prácticas inútiles. | |
| Por ejemplo, los herméticos desde la | |
| antigüedad consideran que sus doctrinas y | |
| prácticas son muy secretas, tanto que la palabra | |
| "hermético" se ha convertido en sinónimo de algo | |
| muy secreto. Este sentimiento de secreto revivió | |
| durante el Renacimiento, a través de la admiración | |
| y exaltación de Masilio Ficino, Giordano Bruno y | |
| otros, cuando el Hermetismo ya se había | |
| convertido en una tradición casi olvidada. Sin | |
| embargo, estudios académicos e históricos | |
| recientes han revelado que las doctrinas | |
| herméticas no son tan secretas, ya que son una | |
| mezcla de doctrinas egipcias, platónicas, | |
| pitagóricas, neoplatónicas, judaicas, persas, | |
| cristianas, neopitagóricas y gnósticas, de las | |
| cuales tenemos abundantes publicaciones (para | |
| profundizar en la historia de la tradición de Hermes | |
| Trismegistos, los trabajos de referencia son: | |
| Faivre, 1995; Broek, 1998; Ebeling, 2007 y Bull, | |
| 2018). También hay literatura árabe hermética, | |
| traducida del persa y el griego, de ahí la creación | |
| de un "Hermes Árabe" (ver: Van Bladel, 2009). | |
| Para conocer las fuentes de las ideas herméticas | |
| en sus textos principales ( Hermética ), vea las | |
| traducciones al español de Xavier Renau Nebot, | |
| 30 | |
| Textos Herméticos, 1999, con abundantes notas | |
| que identifican las fuentes doctrinales del | |
| Hermetismo. | |
| Estrictamente hablando, el Hermetismo | |
| se forma a partir de una mezcla tan diversa de | |
| ideas que los investigadores e historiadores aún | |
| discuten la cantidad de ideas egipcias presentes | |
| en la doctrina hermética. Hasta hace unas | |
| décadas, se pensaba que el Hermetismo no tenía | |
| elementos egipcios en sus doctrinas, solo el | |
| sincretismo entre el dios egipcio Thoth y el dios | |
| griego Hermes. Sin embargo, este punto de vista | |
| cambió después del descubrimiento de textos | |
| herméticos en el lenguaje copto entre los | |
| manuscritos de la biblioteca de Nag Hammadi, | |
| estos son: The Discourse of the Eighth and Ninth | |
| (Discurso de la Octava y Novena), The Prayer of | |
| Thanksgiving (Oración de Acción de Gracias) y | |
| Asclepius 21-29 (Parrott, 1990: 321-38 y Nebot, | |
| 1999: 247-56 y 493-501). | |
| Durante el Renacimiento, la admiración | |
| por el Hermetismo fue tan delirante, por algunos | |
| entusiastas, que se crearon versiones exaltando a | |
| Hermes Trismegistos como el padre de la filosofía, | |
| que Pitágoras fue su discípulo, que vivió en una | |
| antigüedad muy remota, por lo tanto, antes de | |
| Moisés, que él fue el fundador de la sabiduría en | |
| el mundo, etc., etc. En el Renacimiento, la | |
| comprensión de la escritura jeroglífica ya no era | |
| posible, es decir, la comprensión de la escritura se | |
| había perdido, por lo que los hermetistas | |
| 31 | |
| delirantes fantaseaban con las ideas de que los | |
| jeroglíficos contenían una gran sabiduría en sus | |
| escritos. El caso más fantasioso, y hasta cierto | |
| punto cómico, fue el esoterista inglés Athanasius | |
| Kircher (1601-1680), quien se aventuró a traducir | |
| algunos jeroglíficos disponibles en aquel | |
| momento, alegando haber podido descifrar la | |
| escritura egipcia, es decir, antes de desciframiento | |
| definitivo de Jean-Frangois Champollion en 1822. | |
| Kircher imaginó que los jeroglíficos guardaban | |
| mensajes religiosos y místicos cifrados | |
| herméticamente, luego los tradujeron a partir de | |
| esta suposición. Con lo desciframiento definitivo y | |
| universalmente aceptado de Champollion, se | |
| descubrió que las fantasiosas traducciones de | |
| jeroglíficos con mensajes religiosos de Kircher | |
| eran de hecho comunicaciones administrativas, | |
| informes de triunfos de batalla, decretos de | |
| faraones y otros textos burocráticos, aunque hay | |
| textos religiosos en jeroglíficos, pero estos no | |
| fueran los que Kircher intentó traducir. Para | |
| obtener más información sobre las fantasiosas | |
| concepciones de Athanasius Kircher, consulte el | |
| libro de John Glassie, A Man of Misconceptions: | |
| The Ufe of an Eccentric in an Age of Change (Un | |
| Hombre de Ideas Equivocadas: La Vida de un | |
| Excéntrico en una Era de Cambio - 2012). | |
| Además, en el libro Picatrix, muy | |
| estimado por los hermetistas árabes, se menciona | |
| que "la antigua sabiduría hermética egipcia era un | |
| instrumento tan poderoso que debía codificarse en | |
| 32 | |
| jeroglíficos" (Ebeling, 2007: 47). Los hermetistas | |
| árabes, sin comprender la escritura egipcia | |
| antigua, también imaginaron que los jeroglíficos | |
| registraban secretos herméticos, registros que | |
| hasta ahora no se han encontrado después de | |
| tantos años de exploración arqueológica en | |
| Egipto. La prueba de que los hermetistas estaban | |
| delirando, cuando afirmaban que los jeroglíficos | |
| egipcios registraban la sabiduría hermética, vino | |
| con la fundación de la Egiptología, después del | |
| desciframiento por J. F. Champollion en 1822, | |
| cuando, desde entonces, no fue posible encontrar | |
| en los cientos de textos jeroglíficos que ya se | |
| encontraron por excavación en Egipto, que luego | |
| fueron descifrados y traducidos, ni siquiera uno | |
| menciona el Corpus Hermeticum, Asclepius , la | |
| Tableta Esmeralda o cualquiera de los otros textos | |
| herméticos (Ebeling, 2007: 131). Los jeroglíficos | |
| egipcios son mudos cuanto la literatura hermética. | |
| Así, el desciframiento de los jeroglíficos fue otra | |
| "ducha de agua fría" para los hermetistas y | |
| simpatizantes. Florian Ebeling señaló: “Tanto la | |
| figura como los escritos de Flermes Trismegistos | |
| son producto de un sincretismo de la filosofía | |
| helenística de la naturaleza, que en sí misma era | |
| un conjunto de doctrinas pitagóricas, estoicas, | |
| platónicas y aristotélicas intercaladas con motivos | |
| de la mitología egipcia y temas de origen persa y | |
| judaico” (Ebeling, 2007: 09). | |
| También en los textos herméticos puede | |
| agregarse la influencia de la doctrina cristiana, ya | |
| 33 | |
| que en estos, especialmente en el Corpus | |
| Hermeticum y en el Asclepius , las terminologías | |
| cristianas aparecen como en los pasajes del | |
| Corpus Hermeticum, cap. I ( Poimandres ), § 5 y 6: | |
| “Santo Verbo” (ayiog Aóyog - agios logos), “Hijo de | |
| Dios” (uiog 0£ou - uios theou), como en la frase | |
| Aóyog uiog 0eou ( logos uios theou) “el Logos es el | |
| Hijo de Dios", también en la frase: voug ucrrrip | |
| (nous pater), "el Pensamiento ( nous ) es el Padre" | |
| (ver: Nebot, 1999: 77 y Salaman, 2000: 18). | |
| Además, en el tratado XIII § 02, la frase: "Dios el | |
| hijo de Dios" (Oeou 0£o<¡ uaig -Theou theos país) | |
| (Festugiére, 1945-54, tomo II: 201, Nebot, 1999: | |
| 207 y Salaman, 2000: 65). | |
| A pesar de la inmensa influencia y | |
| dependencia de la cultura griega en la | |
| composición de los textos herméticos, ya que la | |
| mayoría fueron compuestos y preservados en el | |
| idioma griego, o traducidos del griego al latín o al | |
| árabe, observe el insulto al pueblo griego y al | |
| idioma griego en Corpus Hermeticum XVI, § 01-2: | |
| Asclepios dijo que Hermes solía decir que | |
| "aquellos que leerán mis libros encontrarán que la | |
| composición es simple y clara, a la vez que oscura | |
| y oculta el significado de las palabras y eso será | |
| aún más oscuro cuando los griegos luego los | |
| traducir de nuestro idioma (egipcio) a su propio | |
| (griego), lo que conducirá a una distorsión | |
| completa del texto y su oscuridad total". Y más | |
| adelante: "...tente preservar este discurso de toda | |
| traducción para que tales grandes misterios no | |
| 34 | |
| lleguen a los griegos y que la expresión orgullosa, | |
| de ellos, con su falta de sensibilidad y lo que | |
| podría decirse que son falsas gracias, hace que la | |
| gravedad, la solidez, la virtud efectiva de las | |
| palabras de nuestro idioma, palidezcan y | |
| desaparezcan. Porque los griegos, oh rey, solo | |
| tienes discursos vacíos, buenos con fines de | |
| demostración; y esta es toda la filosofía de los | |
| griegos, un rumor de palabras. En cuanto a | |
| nosotros, no usamos palabras simples, sino | |
| sonidos llenos de eficacia” (Festugiére, 1945: tomo | |
| II, 231-3; Nebot, 1999: 226-7 y Salaman: 2000: | |
| 74). | |
| Entre otras, una curiosidad en las | |
| advertencias anteriores es que "tales grandes | |
| misterios no llegan a los griegos", siendo que casi | |
| todas las doctrinas mencionadas en el Corpus | |
| Hermeticum son de origen griego. Ahora, ¿cómo | |
| es posible evitar que las ideas herméticas lleguen | |
| a los griegos si ellas provienen en gran parte de | |
| los griegos? | |
| Decepción Personal | |
| Yo mismo experimenté esta decepción | |
| cuando, después de comenzar a practicar la | |
| disciplina en una institución esotérica de la India, | |
| después de unos años decidí, en la década de | |
| 1980, hacer un viaje allá para profundizar la | |
| doctrina y comenzar los estudios del idioma | |
| sánscrito. Durante los años que asistí a este grupo | |
| 35 | |
| esotérico, fui adoctrinado a la idea de que algunas | |
| doctrinas y prácticas eran muy secretas, tan | |
| secreta para los iniciados, que no podían hacerse | |
| públicas. Por esta razón, las publicaciones de esta | |
| institución esotérica no se vendían en librerías, | |
| solo a miembros de los ashrams , porque eran muy | |
| secretas. Bueno, estando allá, cuando pude | |
| comenzar a leer en este idioma antiguo, comencé | |
| a darme cuenta de que muchas doctrinas y | |
| prácticas, consideradas altamente esotéricas, eran | |
| comunes con algunas corrientes del Hinduismo, la | |
| religión más popular en la India, con | |
| aproximadamente un millón de seguidores. Es | |
| decir, estas enseñanzas y rituales eran | |
| popularmente conocidos y practicados en la | |
| religión hindú. | |
| Recuerdo la decepción cuando encontré | |
| por primera vez, en la casa de un pariente de mi | |
| instructor, durante una visita, una guía para la | |
| realización del ritual Sandhyávandana (^^Id^d), 5 | |
| un antiguo ritual védico realizado por miles de | |
| brahmanes por muchos siglos, durante el | |
| amanecer o el crepúsculo de día o de noche, más | |
| comúnmente al amanecer. Este antiguo ritual | |
| védico (tal como casi todas las prácticas antiguas, | |
| 5 ■a^Tl ( scmdhyá ] literalmente significa "unión", por lo | |
| tanto, unión de día y noche, es decir, "amanecer" o | |
| "crepúsculo"; d<d ( vandana ] significa "adoración", por lo | |
| que sandhyávandana significa "adoración del amanecer o | |
| del crepúsculo". | |
| 36 | |
| es supersticioso) es el mismo que, en la institución | |
| esotérica a la que frecuentaba, se practicaba bajo | |
| el nombre mal representado de "Práctica de | |
| Salud", 6 porque, en lugar de realizarse diariamente | |
| al amanecer, aquí en Occidente se practicaba el | |
| domingo por la mañana para parecerse a la misa | |
| católica. En el Hinduismo, Sandhyávandana es un | |
| ritual doméstico, donde el brahmán realiza el ritual | |
| para su familia, mientras que aquí en Occidente es | |
| un ritual colectivo practicado en los ashrams. Este | |
| evento comenzó mi decepción por el esoterismo | |
| de esta institución que frecuentaba, porque con mi | |
| conocimiento del idioma sánscrito descubrí | |
| muchas cosas en común con el Hinduismo popular | |
| y supersticioso. | |
| Además, las decepciones con las | |
| disciplinas prácticas. Después de la iniciación, el | |
| novicio recibe de su instructor las disciplinas a | |
| realizar individualmente (ejercicios de respiración, | |
| concentración, visualización, imaginación, | |
| meditación, etc.), según su grado, por el juramento | |
| 6 Fue nombrado aquí en Occidente debido al ritual de | |
| invocar a antiguos dioses védicos a través de mantras y | |
| gestos para magnetizar el agua que luego se toca en | |
| diferentes partes del cuerpo (ojos, nariz, orejas, etc.), con | |
| la intención de proporcionar salud o curación. No existe | |
| una confirmación científica adecuada de que el agua | |
| magnetizada durante ritual tenga un efecto saludable y | |
| terapéutico, solo la confirmación de experimentos | |
| pseudocientíficos. | |
| 37 | |
| de no revelar la naturaleza de ellos. A medida que | |
| avanzan los grados, se informa al iniciado que las | |
| prácticas se vuelven más secretas y más | |
| poderosas. La decepción ocurre cuando el iniciado | |
| tiene curiosidad por investigar, luego descubre que | |
| esas prácticas secretas son conocidas | |
| públicamente, algunas se enseñan en libros | |
| populares, en cursos abiertos a todos, en prácticas | |
| colectivas, y algunas incluso son desaconsejadas | |
| por médicos y psiquiatras, por riesgos de daño a la | |
| salud física o mental. | |
| A veces, en las instituciones esotéricas, | |
| donde se revelan las instrucciones o las | |
| disciplinas, se practican de acuerdo con los grados | |
| del discípulo (ejemplos: Rosacruz y Masonería), | |
| los secretos se revelan a través de otro secreto en | |
| el siguiente grado, y así ad infinitum, sin nunca | |
| encuentre una explicación o base para ideas o | |
| prácticas. Entonces, algunos críticos dicen que | |
| estas enseñanzas esotéricas son como un pozo | |
| sin fondo, donde nunca se puede encontrar agua | |
| en el fondo. | |
| Además, es curioso el hábito frecuente | |
| de algunos esoteristas de tratar de explicar un | |
| simbolismo a través de otro simbolismo, como si la | |
| presencia de un símbolo similar en otra tradición | |
| justificara el significado de un símbolo. Algo así | |
| como un símbolo interpretando otro símbolo. Esta | |
| práctica se hizo tan común entre los esoteristas | |
| que se creó un tópico conocido como "Simbolismo | |
| Comparativo". Dos comparadores conocidos | |
| 38 | |
| fueron René Guénon y Julius Evola. De todos | |
| modos, explicar o interpretar un símbolo a través | |
| de otro símbolo no es una explicación suficiente, | |
| es algo así como "intercambiar seis por media | |
| docena", es decir, la inexplicabilidad sigue siendo | |
| la misma. | |
| Referencias | |
| BROEK, Roelof van den and Wouter J. Hanegraaff | |
| (eds.). Gnosis and Hermeticism from Antiquity to | |
| Modern Times. Albany: State University of New | |
| York Press, 1998. | |
| BULL, Christian H. The Tradition of Hermes | |
| Trismegistus: The Egyptian Priestly Figure as a | |
| Teacher of Hellenized Wisdom. Leiden/Boston: | |
| Brill, 2018. | |
| COPENHAVER, Brain P. (tr.). Hermética: The | |
| Greek Corpus Hermeticum and the Latín Asclepius | |
| in a new English translation, with notes and | |
| introduction. Cambridge: Cambridge University | |
| Press, 2002. | |
| EBELING, Florian. The Secret History of Hermes | |
| Trismegistus: Hermeticism from Ancient to Modern | |
| Times. Ithaca/London: Cornell University Press, | |
| 2007. | |
| EVERARD, Dr. John (tr.). The Divine Pymander of | |
| Hermes Mercurius Trifmegiftus in XVII Books. | |
| London: printed by Robert White for The Brewfter | |
| and Greg Moule, 1650. | |
| 39 | |
| EVOLA, Julius. The Hermetic Tradition: Symbots | |
| and Teachings of the RoyaI Art. Rochester: Inner | |
| Traditions International, 1995. | |
| FAIVRE Antoine. The Eternal Hermes: From Greek | |
| God to Alchemical Magus. Grand Rapids: Phanes | |
| Press, 1995. | |
| FESTUGIÉRE, A. J. (tr.). Corpus Hermeticum (04 | |
| vols.). Paris: Société D’Edition Les Belles Lettres, | |
| 1945-54. | |
| FOWDEN, Garth. The Egyptian Hermes: a | |
| históricaI approach to the late pagan mind. | |
| Princeton: Princeton University Press, 1993. | |
| GLASSIE, John. A Man of Misconceptions: The | |
| Life of an Eccentric in an Age of Change. New | |
| York: Riverhead Book, 2012. | |
| PIANEGRAAFF, Wouter J. How Hermetic was | |
| Renaissance Hermetism ? in ARIES - Journal for | |
| the Study of Western Esotericism 15, Leiden: | |
| Koninklijke Brill, 2015, p. 179-209. | |
| _ Hermes Trismegistus | |
| and Hermetism in Encyclopedia of Renaissance | |
| Philosophy. M. Sgarbi (ed.). Springer International | |
| Publishing, Eletronic Edition, 2018. | |
| INITIATES, Three. The Kybalion: The Hermetic | |
| Philosophy of Ancient Egypt and Greece. Chicago: | |
| The Yogi Publication Society, 1908. | |
| JASNOW, Richard and Karl-Theodor Zauzich | |
| (trs.). The Ancient Egyptian Book of Thoth: A | |
| Demotic Discourse on Knowledge and Pendant to | |
| the Classical Hermética (02 vols.). Wiesbaden: | |
| Plarrassowitz Verlag, 2005. | |
| 40 | |
| KRAYE, Jill. The Philosophy of the Italian | |
| Renaissance in The Routledge History of | |
| Philosophy, volume IV, The Renaissance and IT 4 " | |
| Century Rationalism. London/New York: | |
| Routledge, 2005, p. 15-64. | |
| MEAD, G. R. S. Thrice-Greatest Hermes: Studies | |
| in Hellenist Theosophy and Gnosis (03 vols.). | |
| London/Benares: The Theosophical Publishing | |
| Society, 1906. | |
| NEBOT, Xavier Renau (tr.). Textos Herméticos. | |
| Madrid: Editorial Gredos, 1999. | |
| PARROTT, Douglas M. et. al. (trs.). The Discourse | |
| of the Eighth and Ninth in The Nag Hammadi | |
| Library in English: The Definitive Translation of the | |
| Gnostic Scriptures Complete in One Volume. | |
| James M. Robinson (ed.). New York: HarperCollins | |
| Publishers, 1990, p. 321-7. | |
| _ The Prayer of | |
| Thanksgiving in The Nag Hammadi Library in | |
| English: The Definitive Translation of the Gnostic | |
| Scriptures Complete in One Volume. James M. | |
| Robinson (ed.). New York: HarperCollins | |
| Publishers, 1990, p.328-9. | |
| _ Asclepius 21- | |
| 29 in The Nag Hammadi Library in English: The | |
| Definitive Translation of the Gnostic Scriptures | |
| Complete in One Volume. James M. Robinson | |
| (ed.). New York: HarperCollins Publishers, 1990, p. | |
| 330-8. | |
| 41 | |
| REGAL, Brian. Pseudoscience: A CriticaI | |
| Encyclopedia. Santa Barbara: Greenwood Press, | |
| 2009, p. 78-9. | |
| SALAMAN, Clement et. al. (trs.). The Way of | |
| Hermes: New Translations of the Corpus | |
| Hermeticum and The Definitions of Hermes | |
| Trismegistus to Asclepius. Rochester: Inner | |
| Traditions International, 2000. | |
| Echoes of Egypt in Hermes | |
| and Ficino in Marsilio Ficino: his Theology, his | |
| Philosophy, his Legacy. Michael J. B. Alien et. al. | |
| (eds.). Leiden: Brill, 2002, p. 115-35. | |
| SCHMITT, Charles B. et. al. (eds). The Cambridge | |
| History of Renaissance Philosophy. Cambridge: | |
| Cambridge University Press, 2008. | |
| SCOTT, Walter (tr.). Hermética: TheAncient Greek | |
| and Latín Writings which Contain Religious or | |
| Philosophic Teachings Ascribed to Hermes | |
| Trismegistus. Oxford: The Clarendon Press/Oxford | |
| University Press, Vol. I 1924; Vol. II 1925; Vol. III | |
| 1926 and Vol. IV 1927. | |
| VAN BLADEL, Kevin. The Arabio Hermes: from | |
| Pagan Sage to Prophet of Science. Oxford/New | |
| York: Oxford University Press, 2009. | |
| WALKER, D. P. Spiritual & Demonio Magic: from | |
| Ficino to Campanella. Pennsylvania Park: The | |
| Pennsylvania State University Press, 2000. | |
| YATES, Francés A. Giordano Bruno and the | |
| Hermetic Tradition. London: Routledge, 1964. | |