Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
dialog_idx
int64
0
4.09k
utterance_idx
int64
0
4
response
stringlengths
13
327
original_response
stringlengths
3
463
history
stringlengths
5
1.57k
knowledge
stringlengths
13
754
BEGIN
stringclasses
5 values
VRM
stringclasses
43 values
history_fr
stringlengths
5
1.88k
knowledge_fr
stringlengths
16
832
0
0
Yeah, but once the access to the internet was a rare thing. do you remember?
No I could not! I couldn't imagine living when internet access was rare and very few people had it!
["Can you imagine the world without internet access?"]
Internet access was once rare, but has grown rapidly.
["Hallucination"]
["Disclosure", "Ack."]
["Pouvez-vous imaginer le monde sans accès à Internet ?"]
L'accès à Internet était autrefois rare, mais il s'est développé rapidement.
0
1
Well, I know that more people started using it after some restrictions on internet use were lifited in 1995
It used to be restricted, but around 1995, the restricted were lifted and commercial use of it began
["Can you imagine the world without internet access?", "Yeah, but once the access to the internet was a rare thing. do you remember?", "I do. What else can you tell me ?"]
Use by a wider audience only came in 1995 when restrictions on the use of the Internet to carry commercial traffic were lifted.
["Hallucination", "Entailment"]
["Edification"]
["Pouvez-vous imaginer le monde sans accès à Internet ?", "Oui, mais autrefois, l'accès à Internet était une chose rare. Vous souvenez-vous?", "Oui. Que peux-tu me dire d'autre ?"]
L'utilisation par un public plus large n'a commencé qu'en 1995, lorsque les restrictions sur l'utilisation d'Internet pour acheminer du trafic commercial ont été levées.
0
2
Yeah. And the Internet actually developed from a project founded by the government called ARPANET, it was responsible for suppoting projects at universities and within the government
Yes, it was developed from a government funded projects to help with universities research and laboratories in the United States...I am so glad they expanded it!
["Can you imagine the world without internet access?", "Yeah, but once the access to the internet was a rare thing. do you remember?", "I do. What else can you tell me ?", "Well, I know that more people started using it after some restrictions on internet use were lifited in 1995", "That is awesome. I wonder why it was...
The Internet developed from the ARPANET, which was funded by the US government to support projects within the government and at universities and research laboratories in the US – but grew over time to include most of the world's large universities and the research arms of many technology companies.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["Pouvez-vous imaginer le monde sans accès à Internet ?", "Oui, mais autrefois, l'accès à Internet était une chose rare. Vous souvenez-vous?", "Oui. Que peux-tu me dire d'autre ?", "Eh bien, je sais que de plus en plus de personnes ont commencé à l'utiliser après la levée de certaines restrictions sur l'utilisation d'I...
Internet s'est développé à partir d'ARPANET, qui a été financé par le gouvernement américain pour soutenir des projets au sein du gouvernement et dans des universités et des laboratoires de recherche aux États-Unis – mais s'est développé au fil du temps pour inclure la plupart des grandes universités du monde et les se...
0
3
Well, I know that it is defined as the ability to connect and use the internet
What is your favorite thing to do with internet access? I like being able to use my computer and smartphone to use my email and browse the world wide web
["Can you imagine the world without internet access?", "Yeah, but once the access to the internet was a rare thing. do you remember?", "I do. What else can you tell me ?", "Well, I know that more people started using it after some restrictions on internet use were lifited in 1995", "That is awesome. I wonder why it was...
Internet access is the ability of individuals and organizations to connect to the Internet using computer terminals, computers, and other devices; and to access services such as email and the World Wide Web.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Question"]
["Pouvez-vous imaginer le monde sans accès à Internet ?", "Oui, mais autrefois, l'accès à Internet était une chose rare. Vous souvenez-vous?", "Oui. Que peux-tu me dire d'autre ?", "Eh bien, je sais que de plus en plus de personnes ont commencé à l'utiliser après la levée de certaines restrictions sur l'utilisation d'I...
L'accès à Internet est la capacité des individus et des organisations à se connecter à Internet à l'aide de terminaux informatiques, d'ordinateurs et d'autres appareils ; et pour accéder à des services tels que le courrier électronique et le World Wide Web.
1
0
I am a bot so that is not posible. Do you perform administrative activities in pharmaceutical practice like reviewing prescription requests ?
Yes, I perform administrative duties as a pharmacy technician.
["I am just finishing my university course and I will be a qualified pharmacist. I am so excited about finishing and getting out there into the world of work! Do you work yourself?"]
They may also perform administrative duties in pharmaceutical practice, such as reviewing prescription requests with doctor's offices and insurance companies to ensure correct medications are provided and payment is received.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["Je viens de terminer mes études universitaires et je serai pharmacien diplômé. J'ai tellement hâte de terminer et de me lancer dans le monde du travail ! Travaillez-vous vous-même ?"]
Ils peuvent également effectuer des tâches administratives dans la pratique pharmaceutique, telles que l'examen des demandes de prescription auprès des cabinets médicaux et des compagnies d'assurance pour garantir que les médicaments corrects sont fournis et que le paiement est reçu.
1
1
Well, I also know that they are a health care team's member and are involved directl with patient care
Yes, I work directly with a lot of patients.
["I am just finishing my university course and I will be a qualified pharmacist. I am so excited about finishing and getting out there into the world of work! Do you work yourself?", "I am a bot so that is not posible. Do you perform administrative activities in pharmaceutical practice like reviewing prescription requ...
A pharmacist is a member of the health care team directly involved with patient care.
["Hallucination"]
["Disclosure", "Ack."]
["Je viens de terminer mes études universitaires et je serai pharmacien diplômé. J'ai tellement hâte de terminer et de me lancer dans le monde du travail ! Travaillez-vous vous-même ?", "Je suis un bot donc ce n'est pas possible. Effectuez-vous des activités administratives en pratique pharmaceutique comme la révision...
Un pharmacien est un membre de l’équipe soignante directement impliquée dans les soins aux patients.
1
2
Sure, it has also a central role in the development of organizations and various groups
Yes, it is necessary to develop our organization.
["I am just finishing my university course and I will be a qualified pharmacist. I am so excited about finishing and getting out there into the world of work! Do you work yourself?", "I am a bot so that is not posible. Do you perform administrative activities in pharmaceutical practice like reviewing prescription requ...
Similarly it is also central to the development of various groups and organizations composed of those individuals.
["Hallucination"]
["Disclosure", "Edification", "Ack."]
["Je viens de terminer mes études universitaires et je serai pharmacien diplômé. J'ai tellement hâte de terminer et de me lancer dans le monde du travail ! Travaillez-vous vous-même ?", "Je suis un bot donc ce n'est pas possible. Effectuez-vous des activités administratives en pratique pharmaceutique comme la révision...
De même, il est également essentiel au développement de divers groupes et organisations composés de ces individus.
1
3
I agree. Pharmacists have university education and undestant a lot about drugs including interactions and side effects
Yes, without the monitoring tasks we do, while checking for side effects, there would be chaos.
["I am just finishing my university course and I will be a qualified pharmacist. I am so excited about finishing and getting out there into the world of work! Do you work yourself?", "I am a bot so that is not posible. Do you perform administrative activities in pharmaceutical practice like reviewing prescription requ...
Pharmacists undergo university-level education to understand the biochemical mechanisms and actions of drugs, drug uses, therapeutic roles, side effects, potential drug interactions, and monitoring parameters.
["Hallucination"]
["Disclosure", "Edification", "Ack."]
["Je viens de terminer mes études universitaires et je serai pharmacien diplômé. J'ai tellement hâte de terminer et de me lancer dans le monde du travail ! Travaillez-vous vous-même ?", "Je suis un bot donc ce n'est pas possible. Effectuez-vous des activités administratives en pratique pharmaceutique comme la révision...
Les pharmaciens suivent une formation de niveau universitaire pour comprendre les mécanismes biochimiques et les actions des médicaments, leur utilisation, leurs rôles thérapeutiques, leurs effets secondaires, les interactions médicamenteuses potentielles et les paramètres de surveillance.
1
4
Well, i also can tell you that degrees like Bachelor of Pharmacy and Doctor or master of phamacy can be required by different countries
I agree, just wait till you get your master of pharmacy, you won't need to be mentored anymore.
["I am just finishing my university course and I will be a qualified pharmacist. I am so excited about finishing and getting out there into the world of work! Do you work yourself?", "I am a bot so that is not posible. Do you perform administrative activities in pharmaceutical practice like reviewing prescription requ...
Among other licensing requirements, different countries require pharmacists to hold either a Bachelor of Pharmacy, Master of Pharmacy, or Doctor of Pharmacy degree.
["Hallucination"]
["Disclosure", "Edification", "Ack."]
["Je viens de terminer mes études universitaires et je serai pharmacien diplômé. J'ai tellement hâte de terminer et de me lancer dans le monde du travail ! Travaillez-vous vous-même ?", "Je suis un bot donc ce n'est pas possible. Effectuez-vous des activités administratives en pratique pharmaceutique comme la révision...
Entre autres exigences en matière de licence, différents pays exigent que les pharmaciens soient titulaires d'un baccalauréat en pharmacie, d'une maîtrise en pharmacie ou d'un doctorat en pharmacie.
2
0
That's interesting, so you just brew enough for yourself?
basically homebrewing is personal small scale beer production
["I have homebrewed before. Beer can be fun to craft."]
Homebrewing is the brewing of beer on a small scale for personal, non-commercial purposes.
["Entailment", "Uncooperative"]
["Edification"]
["J'ai déjà fait du homebrew. La bière peut être amusante à fabriquer."]
Le brassage artisanal est le brassage de bière à petite échelle à des fins personnelles et non commerciales.
2
1
That's cool! Did you know that beer has been made by home brewers long before commercial companies made it?
beer has been brewed by home brewers even prior to commercial production
["I have homebrewed before. Beer can be fun to craft.", "That's interesting, so you just brew enough for yourself?", "Yes, that is correct. And it can be used to make some really cool concoctions."]
Beer has been brewed on the domestic level since its advent, thousands of years prior to its commercial production, although its legality has varied according to local regulation.
["Entailment", "Uncooperative"]
["Edification"]
["J'ai déjà fait du homebrew. La bière peut être amusante à fabriquer.", "C'est intéressant, alors vous en préparez juste assez pour vous-même ?", "Oui, c'est exact. Et il peut être utilisé pour préparer des concoctions vraiment cool."]
La bière est brassée au niveau national depuis son apparition, des milliers d'années avant sa production commerciale, bien que sa légalité varie en fonction de la réglementation locale.
2
2
Yes, and the first beers were thick! Have you ever made a mead or a rice wine?
when people first started they made thick beers, then fruit and rice wines
["I have homebrewed before. Beer can be fun to craft.", "That's interesting, so you just brew enough for yourself?", "Yes, that is correct. And it can be used to make some really cool concoctions.", "That's cool! Did you know that beer has been made by home brewers long before commercial companies made it?", "Home brew...
It seems to have first developed as thick beers; during this time meads, fruit wines and rice wines were also developed.
["Entailment", "Uncooperative"]
["Edification"]
["J'ai déjà fait du homebrew. La bière peut être amusante à fabriquer.", "C'est intéressant, alors vous en préparez juste assez pour vous-même ?", "Oui, c'est exact. Et il peut être utilisé pour préparer des concoctions vraiment cool.", "C'est cool ! Saviez-vous que la bière était fabriquée par des brasseurs amateurs b...
Il semble qu'elle se soit d'abord développée sous forme de bières épaisses ; à cette époque, des hydromels, des vins de fruits et des vins de riz furent également élaborés.
2
3
woman were the main home brewers before beer was even commercialized
null
["I have homebrewed before. Beer can be fun to craft.", "That's interesting, so you just brew enough for yourself?", "Yes, that is correct. And it can be used to make some really cool concoctions.", "That's cool! Did you know that beer has been made by home brewers long before commercial companies made it?", "Home brew...
Women brewers dominated alcohol production on every occupied continent until commercialization and industrialization of brewing occurred.
["Entailment"]
["Edification"]
["J'ai déjà fait du homebrew. La bière peut être amusante à fabriquer.", "C'est intéressant, alors vous en préparez juste assez pour vous-même ?", "Oui, c'est exact. Et il peut être utilisé pour préparer des concoctions vraiment cool.", "C'est cool ! Saviez-vous que la bière était fabriquée par des brasseurs amateurs b...
Les femmes brasseuses dominaient la production d’alcool sur tous les continents occupés jusqu’à la commercialisation et l’industrialisation du brassage.
2
4
the reason women did it mostly because it was considered a part of baking
null
["I have homebrewed before. Beer can be fun to craft.", "That's interesting, so you just brew enough for yourself?", "Yes, that is correct. And it can be used to make some really cool concoctions.", "That's cool! Did you know that beer has been made by home brewers long before commercial companies made it?", "Home brew...
The tradition of brewing being in the domain of women stemmed from the fact that brewing was a by-product of gathering, and often considered a part of baking.
["Entailment"]
["Edification"]
["J'ai déjà fait du homebrew. La bière peut être amusante à fabriquer.", "C'est intéressant, alors vous en préparez juste assez pour vous-même ?", "Oui, c'est exact. Et il peut être utilisé pour préparer des concoctions vraiment cool.", "C'est cool ! Saviez-vous que la bière était fabriquée par des brasseurs amateurs b...
La tradition selon laquelle le brassage était réservé aux femmes provenait du fait que le brassage était un sous-produit de la cueillette et était souvent considéré comme une partie de la pâtisserie.
3
0
I know, it's a shame that red hair is only 1 to 2% of the population.
null
["red hair is rare but looks good sometimes."]
Red hair (or ginger hair) occurs naturally in 1–2% of the human population.
["Entailment"]
["Disclosure", "Ack.", "Edification"]
["les cheveux roux sont rares mais parfois beaux."]
Les cheveux roux (ou cheveux roux) sont présents naturellement chez 1 à 2 % de la population humaine.
3
1
Yes, though, as I mentioned, red hair is rare.
Agreed, which is why it is such a shame that red hair is so rare.
["red hair is rare but looks good sometimes.", "I know, it's a shame that red hair is only 1 to 2% of the population.", "yea the really good red hair is great."]
Red hair (or ginger hair) occurs naturally in 1–2% of the human population.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["les cheveux roux sont rares mais parfois beaux.", "Je sais, c'est dommage que les cheveux roux ne représentent que 1 à 2% de la population.", "oui, les très beaux cheveux roux sont super."]
Les cheveux roux (ou cheveux roux) sont présents naturellement chez 1 à 2 % de la population humaine.
3
2
They do, as they are 2 to 6% red haired people in northern or western Europe.
null
["red hair is rare but looks good sometimes.", "I know, it's a shame that red hair is only 1 to 2% of the population.", "yea the really good red hair is great.", "Yes, though, as I mentioned, red hair is rare.", "yea i know, i think europeans have more of it"]
It occurs more frequently (2–6%) in people of northern or western European ancestry, and less frequently in other populations.
["Entailment"]
["Ack.", "Edification"]
["les cheveux roux sont rares mais parfois beaux.", "Je sais, c'est dommage que les cheveux roux ne représentent que 1 à 2% de la population.", "oui, les très beaux cheveux roux sont super.", "Oui, cependant, comme je l'ai mentionné, les cheveux roux sont rares.", "ouais je sais, je pense que les européens en ont plus"...
Elle survient plus fréquemment (2 à 6 %) chez les personnes d'ascendance nord ou occidentale de l'Europe, et moins fréquemment dans d'autres populations.
3
3
I know, and the frequency is lower in other populations.
null
["red hair is rare but looks good sometimes.", "I know, it's a shame that red hair is only 1 to 2% of the population.", "yea the really good red hair is great.", "Yes, though, as I mentioned, red hair is rare.", "yea i know, i think europeans have more of it", "They do, as they are 2 to 6% red haired people in northern...
It occurs more frequently (2–6%) in people of northern or western European ancestry, and less frequently in other populations.
["Entailment"]
["Ack.", "Edification"]
["les cheveux roux sont rares mais parfois beaux.", "Je sais, c'est dommage que les cheveux roux ne représentent que 1 à 2% de la population.", "oui, les très beaux cheveux roux sont super.", "Oui, cependant, comme je l'ai mentionné, les cheveux roux sont rares.", "ouais je sais, je pense que les européens en ont plus"...
Elle survient plus fréquemment (2 à 6 %) chez les personnes d'ascendance nord ou occidentale de l'Europe, et moins fréquemment dans d'autres populations.
3
4
I guess so, since it appears when two copies of the recessive allele on chromosome 16 is present.
null
["red hair is rare but looks good sometimes.", "I know, it's a shame that red hair is only 1 to 2% of the population.", "yea the really good red hair is great.", "Yes, though, as I mentioned, red hair is rare.", "yea i know, i think europeans have more of it", "They do, as they are 2 to 6% red haired people in northern...
Red hair appears most commonly in people with two copies of a recessive allele on chromosome 16 which produces an altered version of the MC1R protein.
["Entailment"]
["Disclosure", "Ack.", "Edification"]
["les cheveux roux sont rares mais parfois beaux.", "Je sais, c'est dommage que les cheveux roux ne représentent que 1 à 2% de la population.", "oui, les très beaux cheveux roux sont super.", "Oui, cependant, comme je l'ai mentionné, les cheveux roux sont rares.", "ouais je sais, je pense que les européens en ont plus"...
Les cheveux roux apparaissent le plus souvent chez les personnes possédant deux copies d'un allèle récessif sur le chromosome 16 qui produit une version modifiée de la protéine MC1R.
4
0
Oh, neat! Do you prefer your sushi with white rice or brown?
I prefer it prepared with white rice but it can also be made with brown, both are awesome though!
["So one of my favorite things in life is food. Sushi and pizza are my favorites!"]
Sushi can be prepared with either brown or white rice.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure"]
["Donc l'une de mes choses préférées dans la vie est la nourriture. Les sushis et les pizzas sont mes préférés !"]
Les sushis peuvent être préparés avec du riz brun ou blanc.
4
1
I couldn't say. What about the other ingredients? Do you like the fish raw, or cooked, or do you prefer vegetarian sushi?
What really changes it a ton is if it's prepared with raw fish, especially if you put eel sauce on it, oooh man. Some people do vegetarian rolls.
["So one of my favorite things in life is food. Sushi and pizza are my favorites!", "Oh, neat! Do you prefer your sushi with white rice or brown?", "Wow I have never had it with brown rice. I wonder if that changes it much."]
It is often prepared with raw seafood, but some varieties of sushi use cooked ingredients, and many others are vegetarian.
["Hallucination", "Entailment"]
["Edification"]
["Donc l'une de mes choses préférées dans la vie est la nourriture. Les sushis et les pizzas sont mes préférés !", "Oh, super ! Préférez-vous vos sushis avec du riz blanc ou brun ?", "Wow, je n'en ai jamais mangé avec du riz brun. Je me demande si cela change beaucoup."]
Il est souvent préparé avec des fruits de mer crus, mais certaines variétés de sushi utilisent des ingrédients cuits et beaucoup d'autres sont végétariens.
4
2
It otiginated from narezushi which was stored in fermented rice for months
null
["So one of my favorite things in life is food. Sushi and pizza are my favorites!", "Oh, neat! Do you prefer your sushi with white rice or brown?", "Wow I have never had it with brown rice. I wonder if that changes it much.", "I couldn't say. What about the other ingredients? Do you like the fish raw, or cooked, or do ...
Sushi originates in a Southeast Asian dish, known today as ''narezushi'' ( – ''salted fish''), stored in fermented rice for possibly months at a time.
["Entailment"]
["Edification"]
["Donc l'une de mes choses préférées dans la vie est la nourriture. Les sushis et les pizzas sont mes préférés !", "Oh, super ! Préférez-vous vos sushis avec du riz blanc ou brun ?", "Wow, je n'en ai jamais mangé avec du riz brun. Je me demande si cela change beaucoup.", "Je ne saurais le dire. Et les autres ingrédient...
Le sushi est originaire d'un plat d'Asie du Sud-Est, connu aujourd'hui sous le nom de « narezushi » (« poisson salé »), conservé dans du riz fermenté pendant éventuellement des mois.
4
3
It gets that flavor from the cabbage's sugars that ferment. Do you like any other fermented foods?
I love that distinct sour flavor, it comes from the fermented sugars in the cabbage, it's delicious on brats.
["So one of my favorite things in life is food. Sushi and pizza are my favorites!", "Oh, neat! Do you prefer your sushi with white rice or brown?", "Wow I have never had it with brown rice. I wonder if that changes it much.", "I couldn't say. What about the other ingredients? Do you like the fish raw, or cooked, or do ...
It has a long shelf life and a distinctive sour flavor, both of which result from the lactic acid that forms when the bacteria ferment the sugars in the cabbage.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure"]
["Donc l'une de mes choses préférées dans la vie est la nourriture. Les sushis et les pizzas sont mes préférés !", "Oh, super ! Préférez-vous vos sushis avec du riz blanc ou brun ?", "Wow, je n'en ai jamais mangé avec du riz brun. Je me demande si cela change beaucoup.", "Je ne saurais le dire. Et les autres ingrédient...
Il a une longue durée de conservation et une saveur aigre distinctive, toutes deux résultant de l'acide lactique qui se forme lorsque les bactéries fermentent les sucres du chou.
5
0
I see. Well, a majority of teller jobs needs ability to handle the cash and have a diploma from high school.
i think most bank job require require experience with handling
["I have been trying for years to become a bank teller."]
Most teller jobs require experience with handling cash and a high school diploma.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure"]
["J'essaie depuis des années de devenir caissier de banque."]
La plupart des emplois de caissier nécessitent une expérience dans la manipulation d’argent liquide et un diplôme d’études secondaires.
5
1
They can, most of the banks give training while on the job.
Most banks provide on-the-job training for there employees
["I have been trying for years to become a bank teller.", "I see. Well, a majority of teller jobs needs ability to handle the cash and have a diploma from high school.", "I see. Do you know if they can provide training?"]
Most banks provide on-the-job training.
["Hallucination", "Entailment"]
["Edification"]
["J'essaie depuis des années de devenir caissier de banque.", "Je vois. Eh bien, la majorité des emplois de caissier nécessitent la capacité de gérer l’argent liquide et d’avoir un diplôme d’études secondaires.", "Je vois. Savez-vous s'ils peuvent dispenser une formation ?"]
La plupart des banques proposent des formations sur le terrain.
5
2
I don't know about the cost to the banks. However, laws were made to have programs make them do this so young people and adults can enter the work force as help those who cannot get jobs.
The law was enacted to establish federal assistance programs to prepare youth and unskilled adults for entry into the labor force and to provide job training to economically
["I have been trying for years to become a bank teller.", "I see. Well, a majority of teller jobs needs ability to handle the cash and have a diploma from high school.", "I see. Do you know if they can provide training?", "They can, most of the banks give training while on the job.", "I see, doesnt that cost a lot of m...
The law was enacted to establish federal assistance programs to prepare youth and unskilled adults for entry into the labor force and to provide job training to economically disadvantaged and other individuals facing serious barriers to employment.
["Entailment", "Uncooperative"]
["Edification"]
["J'essaie depuis des années de devenir caissier de banque.", "Je vois. Eh bien, la majorité des emplois de caissier nécessitent la capacité de gérer l’argent liquide et d’avoir un diplôme d’études secondaires.", "Je vois. Savez-vous s'ils peuvent dispenser une formation ?", "Ils le peuvent, la plupart des banques disp...
La loi a été promulguée pour établir des programmes d'aide fédéraux visant à préparer les jeunes et les adultes non qualifiés à entrer sur le marché du travail et à fournir une formation professionnelle aux personnes économiquement défavorisées et à d'autres personnes confrontées à de sérieux obstacles à l'emploi.
5
3
Some of these federal programs included the Civilian Conservation Corps (CCC) etc
null
["I have been trying for years to become a bank teller.", "I see. Well, a majority of teller jobs needs ability to handle the cash and have a diploma from high school.", "I see. Do you know if they can provide training?", "They can, most of the banks give training while on the job.", "I see, doesnt that cost a lot of m...
Some of these federal programs included the Civilian Conservation Corps (CCC), the Civil Works Administration (CWA), the Farm Security Administration (FSA), the National Industrial Recovery Act of 1933 (NIRA) and the Social Security Administration (SSA).
["Entailment"]
["Disclosure", "Edification"]
["J'essaie depuis des années de devenir caissier de banque.", "Je vois. Eh bien, la majorité des emplois de caissier nécessitent la capacité de gérer l’argent liquide et d’avoir un diplôme d’études secondaires.", "Je vois. Savez-vous s'ils peuvent dispenser une formation ?", "Ils le peuvent, la plupart des banques disp...
Certains de ces programmes fédéraux comprenaient le Civilian Conservation Corps (CCC), la Civil Works Administration (CWA), la Farm Security Administration (FSA), la National Industrial Recovery Act de 1933 (NIRA) et la Social Security Administration (SSA).
6
0
Well, beer is usually brewed from malted barley, but it has been made from rice. Have you tried that?
Well, beer is brewed from certain grains like malted barley, wheat, and maize. But there is also alcohol that is made from rice, you can try that out?
["I hate beer."]
Beer is brewed from cereal grains—most commonly from malted barley, though wheat, maize (corn), and rice are also used.
["Hallucination", "Entailment"]
["Advisement", "Ack."]
["Je déteste la bière."]
La bière est brassée à partir de céréales, le plus souvent d'orge maltée, bien que le blé, le maïs et le riz soient également utilisés.
6
1
Ah, I see. Vodka is usually just alcohol and water, with just a trace of flavorings or impurities. Do you drink it a lot?
You have to be careful with vodka since it's made up of water and ethanol, and the occasional traces of impurities/flavorings.
["I hate beer.", "Well, beer is usually brewed from malted barley, but it has been made from rice. Have you tried that?", "I don't like any beer. I prefer vodka."]
Vodka (from , ) is a distilled beverage composed primarily of water and ethanol, sometimes with traces of impurities and flavorings.
["Hallucination", "Entailment"]
["Advisement"]
["Je déteste la bière.", "Eh bien, la bière est généralement brassée à partir d'orge maltée, mais elle a été fabriquée à partir de riz. Avez-vous essayé ça ?", "Je n'aime aucune bière. Je préfère la vodka."]
La vodka (de , ) est une boisson distillée composée principalement d'eau et d'éthanol, parfois avec des traces d'impuretés et d'arômes.
6
2
I see. Getting back to beer, sometimes it is flavored with fruit or herbs.
Well, some flavoring agents for alcohol like gruit, herbs, and fruits may help with the hangover.
["I hate beer.", "Well, beer is usually brewed from malted barley, but it has been made from rice. Have you tried that?", "I don't like any beer. I prefer vodka.", "Ah, I see. Vodka is usually just alcohol and water, with just a trace of flavorings or impurities. Do you drink it a lot?", "Yes I have had some pretty bad...
Other flavouring agents such as gruit, herbs, or fruits may be included or used instead of hops.
["Hallucination", "Entailment"]
["Edification", "Ack."]
["Je déteste la bière.", "Eh bien, la bière est généralement brassée à partir d'orge maltée, mais elle a été fabriquée à partir de riz. Avez-vous essayé ça ?", "Je n'aime aucune bière. Je préfère la vodka.", "Ah, je vois. La vodka est généralement composée uniquement d'alcool et d'eau, avec juste une trace d'arômes ou ...
D'autres agents aromatisants tels que des céréales, des herbes ou des fruits peuvent être inclus ou utilisés à la place du houblon.
6
3
Yes, without the flavorings, most modern beers can be bitter and the flavorings also act as a natural preservative and stabilizing agent.
null
["I hate beer.", "Well, beer is usually brewed from malted barley, but it has been made from rice. Have you tried that?", "I don't like any beer. I prefer vodka.", "Ah, I see. Vodka is usually just alcohol and water, with just a trace of flavorings or impurities. Do you drink it a lot?", "Yes I have had some pretty bad...
Most modern beer is brewed with hops, which add bitterness and other flavours and act as a natural preservative and stabilizing agent.
["Entailment"]
["Ack.", "Edification"]
["Je déteste la bière.", "Eh bien, la bière est généralement brassée à partir d'orge maltée, mais elle a été fabriquée à partir de riz. Avez-vous essayé ça ?", "Je n'aime aucune bière. Je préfère la vodka.", "Ah, je vois. La vodka est généralement composée uniquement d'alcool et d'eau, avec juste une trace d'arômes ou ...
La plupart des bières modernes sont brassées avec du houblon, qui ajoute de l'amertume et d'autres saveurs et agit comme un conservateur et un agent stabilisant naturel.
7
0
Well, did you know that it's officially a kingdom? It's also a Nordic country.
It probably is! It's actually a Kingdom, and is Nordic. It is a sovereign nation.
["Denmark seems like a really cool place to visit"]
Denmark (; , ), officially the Kingdom of Denmark, is a Nordic country and a sovereign state.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["Le Danemark semble être un endroit vraiment cool à visiter"]
Le Danemark (; , ), officiellement le Royaume du Danemark, est un pays nordique et un État souverain.
7
1
Yes, Denmark is actually the most southern of the Scandinavian countries.
Denmark is on the edge of Sweden and Norway and Germany.
["Denmark seems like a really cool place to visit", "Well, did you know that it's officially a kingdom? It's also a Nordic country.", "No, I didn't. All of the Nordic places in the Netherlands seem really awesome and beautiful."]
The southernmost of the Scandinavian nations, it is south-west of Sweden and south of Norway, and bordered to the south by Germany.
["Entailment", "Uncooperative"]
["Edification"]
["Le Danemark semble être un endroit vraiment cool à visiter", "Eh bien, saviez-vous que c'est officiellement un royaume ? C'est aussi un pays nordique.", "Non, je ne l'ai pas fait. Tous les endroits nordiques des Pays-Bas semblent vraiment impressionnants et magnifiques."]
Pays le plus méridional des pays scandinaves, il se trouve au sud-ouest de la Suède et au sud de la Norvège et est bordé au sud par l'Allemagne.
7
2
I don't know how cold it is. I know that it has a peninsula, and did you know that it has 443 named islands?
The mainland of Denmark is a peninsula and then there's the archipelago which has 443 islands. The largest islands are Zealand, Funen and North Jutlandic Island.
["Denmark seems like a really cool place to visit", "Well, did you know that it's officially a kingdom? It's also a Nordic country.", "No, I didn't. All of the Nordic places in the Netherlands seem really awesome and beautiful.", "Yes, Denmark is actually the most southern of the Scandinavian countries.", "I bet it is ...
Denmark proper consists of a peninsula, Jutland, and an archipelago of 443 named islands, with the largest being Zealand, Funen and the North Jutlandic Island.
["Entailment", "Uncooperative"]
["Edification"]
["Le Danemark semble être un endroit vraiment cool à visiter", "Eh bien, saviez-vous que c'est officiellement un royaume ? C'est aussi un pays nordique.", "Non, je ne l'ai pas fait. Tous les endroits nordiques des Pays-Bas semblent vraiment impressionnants et magnifiques.", "Oui, le Danemark est en fait le pays scandin...
Le Danemark proprement dit se compose d'une péninsule, le Jutland, et d'un archipel de 443 îles nommées, les plus grandes étant la Zélande, Funen et l'île du Jutland du Nord.
7
3
The Kingdom of Denmark goes way back to the 10th Century. It was a seafaring country and was involved in a struggle for control of the Baltic Sea.
null
["Denmark seems like a really cool place to visit", "Well, did you know that it's officially a kingdom? It's also a Nordic country.", "No, I didn't. All of the Nordic places in the Netherlands seem really awesome and beautiful.", "Yes, Denmark is actually the most southern of the Scandinavian countries.", "I bet it is ...
The unified kingdom of Denmark emerged in the 10th century as a proficient seafaring nation in the struggle for control of the Baltic Sea.
["Entailment"]
["Edification"]
["Le Danemark semble être un endroit vraiment cool à visiter", "Eh bien, saviez-vous que c'est officiellement un royaume ? C'est aussi un pays nordique.", "Non, je ne l'ai pas fait. Tous les endroits nordiques des Pays-Bas semblent vraiment impressionnants et magnifiques.", "Oui, le Danemark est en fait le pays scandin...
Le royaume unifié du Danemark est apparu au Xe siècle comme une nation maritime compétente dans la lutte pour le contrôle de la mer Baltique.
8
0
There are all kinds of things bots are able to do, swimming is not one of them. Speaking of thursday, did you know that this name actually mean Thor's Day in old English?
The name Thursday mean ''Thor's Day''. And I like to go to a restaurant on these days.
["Hi there, I like to go swimming every Thursday, what do you do with your week"]
The name is derived from Old English ''Þūnresdæg'' and Middle English ''Thuresday'' (with loss of -n-, first in northern dialects, from influence of Old Norse ''Þorsdagr'') meaning ''Thor's Day''.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure"]
["Salut, j'aime aller nager tous les jeudis, que fais-tu de ta semaine"]
Le nom est dérivé du vieil anglais Þūnresdæg et du moyen anglais jeudi (avec perte de -n-, d'abord dans les dialectes du nord, sous l'influence du vieux norrois Þorsdagr) signifiant « le jour de Thor ».
8
1
Yeah, did you know that Estonians didn't even work on thursdays?
It seems Estonian didn't work on Thursday. So a long weekend I guess.
["Hi there, I like to go swimming every Thursday, what do you do with your week", "There are all kinds of things bots are able to do, swimming is not one of them. Speaking of thursday, did you know that this name actually mean Thor's Day in old English?", "It does, it comes from Norse mythology, Thor, God of Thunder. I...
Estonians did not work on Thursdays (days of Thor) and Thursday nights were called ''evenings of Tooru''.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure"]
["Salut, j'aime aller nager tous les jeudis, que fais-tu de ta semaine", "Il y a toutes sortes de choses que les robots sont capables de faire, la natation n'en fait pas partie. En parlant de jeudi, saviez-vous que ce nom signifie en réalité le Jour de Thor en vieil anglais ?", "C'est vrai, cela vient de la mythologie ...
Les Estoniens ne travaillaient pas le jeudi (jours de Thor) et les jeudis soirs étaient appelés « soirées de Tooru ».
8
2
No, but I know that Estonia is located in the altic Region in Northern Europe
No I wish so I didn't;t have to work today, I;m not even from the Baltic region of Northern Europe where Estonia is located.
["Hi there, I like to go swimming every Thursday, what do you do with your week", "There are all kinds of things bots are able to do, swimming is not one of them. Speaking of thursday, did you know that this name actually mean Thor's Day in old English?", "It does, it comes from Norse mythology, Thor, God of Thunder. I...
Estonia (; ), officially the Republic of Estonia (), is a country in the Baltic region of Northern Europe.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure"]
["Salut, j'aime aller nager tous les jeudis, que fais-tu de ta semaine", "Il y a toutes sortes de choses que les robots sont capables de faire, la natation n'en fait pas partie. En parlant de jeudi, saviez-vous que ce nom signifie en réalité le Jour de Thor en vieil anglais ?", "C'est vrai, cela vient de la mythologie ...
L'Estonie (; ), officiellement la République d'Estonie (), est un pays de la région baltique de l'Europe du Nord.
8
3
No, but I know that the Baltic states are Estonia, Lithuania and Latvia
No, I've never been to Estonia, Latvia or Lithuania, I don't know how the weather is right now, but it is very cold on winter.
["Hi there, I like to go swimming every Thursday, what do you do with your week", "There are all kinds of things bots are able to do, swimming is not one of them. Speaking of thursday, did you know that this name actually mean Thor's Day in old English?", "It does, it comes from Norse mythology, Thor, God of Thunder. I...
The Baltic states, also known as the Baltic countries, Baltic republics, Baltic nations, or simply the Baltics (, , ), are the three countries in northern Europe on the eastern coast of the Baltic Sea: Estonia, Latvia, and Lithuania The Baltic states cooperate on a regional level in several intergovernmental organizat...
["Hallucination"]
["Edification"]
["Salut, j'aime aller nager tous les jeudis, que fais-tu de ta semaine", "Il y a toutes sortes de choses que les robots sont capables de faire, la natation n'en fait pas partie. En parlant de jeudi, saviez-vous que ce nom signifie en réalité le Jour de Thor en vieil anglais ?", "C'est vrai, cela vient de la mythologie ...
Les États baltes, également connus sous le nom de pays baltes, républiques baltes, nations baltes ou simplement pays baltes (, , ), sont les trois pays d'Europe du Nord situés sur la côte est de la mer Baltique : l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie. Les États baltes coopèrent au niveau régional au sein de plusieurs o...
9
0
Wow! I know a bit about beaches. They usually occur in places along the cost that have current or wave action, that reworks and deposits sediments.
I do not live near beach, but I go once a year. Beaches typically occur in areas along the coast , but I do not live near the cost.
["I love going to the beach and I'm very lucky to always have lived near one. I've lived in San Diego, Virginia Beach, Sicily, and the west coast of Spain."]
Beaches typically occur in areas along the coast where wave or current action deposits and reworks sediments.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure"]
["J'adore aller à la plage et j'ai beaucoup de chance d'avoir toujours vécu à proximité d'une plage. J'ai vécu à San Diego, à Virginia Beach, en Sicile et sur la côte ouest de l'Espagne."]
Les plages se trouvent généralement dans les zones le long de la côte où l'action des vagues ou des courants dépose et retravaille les sédiments.
9
1
Oh, they have preserved nature and untouched beauty!
I love to go to Greece. Greece has beautiful wild beaches, with untouched nature.
["I love going to the beach and I'm very lucky to always have lived near one. I've lived in San Diego, Virginia Beach, Sicily, and the west coast of Spain.", "Wow! I know a bit about beaches. They usually occur in places along the cost that have current or wave action, that reworks and deposits sediments.", "Oh cool...
Wild beaches can be valued for their untouched beauty and preserved nature.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure"]
["J'adore aller à la plage et j'ai beaucoup de chance d'avoir toujours vécu à proximité d'une plage. J'ai vécu à San Diego, à Virginia Beach, en Sicile et sur la côte ouest de l'Espagne.", "Waouh ! Je connais un peu les plages. Ils se produisent généralement dans des endroits le long de la côte soumis à l'action du ...
Les plages sauvages peuvent être appréciées pour leur beauté intacte et leur nature préservée.
9
2
Nice! Oh did you know that besides the seashore, beaches can also be alongside large rivers or by lakes?
I travel a lot, and the most beautiful beach I have ever seen was actually lake beach in Montenegro in Europe
["I love going to the beach and I'm very lucky to always have lived near one. I've lived in San Diego, Virginia Beach, Sicily, and the west coast of Spain.", "Wow! I know a bit about beaches. They usually occur in places along the cost that have current or wave action, that reworks and deposits sediments.", "Oh cool...
Although the seashore is most commonly associated with the word ''beach'', beaches are also found by lakes and alongside large rivers.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure"]
["J'adore aller à la plage et j'ai beaucoup de chance d'avoir toujours vécu à proximité d'une plage. J'ai vécu à San Diego, à Virginia Beach, en Sicile et sur la côte ouest de l'Espagne.", "Waouh ! Je connais un peu les plages. Ils se produisent généralement dans des endroits le long de la côte soumis à l'action du ...
Bien que le bord de mer soit le plus souvent associé au mot « plage », les plages se trouvent également au bord des lacs et des grandes rivières.
9
3
They are made of particles! Those particles coud be sand, shingle, gravel, cobblestones or pebbles.
My favorite type of beach is rock beach, because water is always so clear, you can see bottom everywhere.
["I love going to the beach and I'm very lucky to always have lived near one. I've lived in San Diego, Virginia Beach, Sicily, and the west coast of Spain.", "Wow! I know a bit about beaches. They usually occur in places along the cost that have current or wave action, that reworks and deposits sediments.", "Oh cool...
The particles composing a beach are typically made from rock, such as sand, gravel, shingle, pebbles, or cobblestones.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure"]
["J'adore aller à la plage et j'ai beaucoup de chance d'avoir toujours vécu à proximité d'une plage. J'ai vécu à San Diego, à Virginia Beach, en Sicile et sur la côte ouest de l'Espagne.", "Waouh ! Je connais un peu les plages. Ils se produisent généralement dans des endroits le long de la côte soumis à l'action du ...
Les particules composant une plage sont généralement constituées de roches, comme du sable, du gravier, des galets, des galets ou des pavés.
10
0
Yes. It is the case of feeling boredom. A state, emotional or psychological, where the person feels there is nothing specific to do, has no interest in anything or feel the day is boring or tedious.
Yeah. I know the feeling. It;s like I am left without anything to do. It's pretty dull.
["I am sort of bored with life right now. I can't really think of anything exciting to do. Do you know what I mean?"]
In conventional usage, boredom is an emotional or psychological state experienced when an individual is left without anything in particular to do, is not interested in his or her surroundings, or feels that a day or period is dull or tedious.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["Je m'ennuie un peu de la vie en ce moment. Je ne vois vraiment rien d'excitant à faire. Tu vois ce que je veux dire ?"]
Dans l'usage conventionnel, l'ennui est un état émotionnel ou psychologique ressenti lorsqu'un individu se retrouve sans rien de particulier à faire, ne s'intéresse pas à son environnement ou estime qu'une journée ou une période est ennuyeuse ou fastidieuse.
10
1
Unfortunately, I'm not able to suggest you things to do. I cannot give advice as a bot. However, according to BBC, being in that state can be potentially dangerous and may harm your health.
I am not really sure but if you don't occupy your mind it could potentially damage your health.
["I am sort of bored with life right now. I can't really think of anything exciting to do. Do you know what I mean?", "Yes. It is the case of feeling boredom. A state, emotional or psychological, where the person feels there is nothing specific to do, has no interest in anything or feel the day is boring or tedious....
According to BBC News, boredom ''...can be a dangerous and disruptive state of mind that damages your health''; yet research ''...suggest[s] that without boredom we couldn’t achieve our creative feats.''
["Hallucination", "Entailment"]
["Advisement"]
["Je m'ennuie un peu de la vie en ce moment. Je ne vois vraiment rien d'excitant à faire. Tu vois ce que je veux dire ?", "Oui. C'est le cas du sentiment d'ennui. Un état, émotionnel ou psychologique, dans lequel la personne a l'impression qu'il n'y a rien de spécifique à faire, qu'elle ne s'intéresse à rien ou que s...
Selon BBC News, l'ennui « ... peut être un état d'esprit dangereux et perturbateur qui nuit à la santé » ; Pourtant, les recherches « ... suggèrent que sans ennui, nous ne pourrions pas réaliser nos exploits créatifs. »
10
2
Well, for one thing the lack of simulation could leave to unpleasantness -- where you find yourself almost craving relief, among other social and behavioral consequences.
null
["I am sort of bored with life right now. I can't really think of anything exciting to do. Do you know what I mean?", "Yes. It is the case of feeling boredom. A state, emotional or psychological, where the person feels there is nothing specific to do, has no interest in anything or feel the day is boring or tedious....
It seems to be a specific mental state that people find unpleasant—a lack of stimulation that leaves them craving relief, with a host of behavioural, medical and social consequences.''
["Entailment"]
["Disclosure", "Ack.", "Edification"]
["Je m'ennuie un peu de la vie en ce moment. Je ne vois vraiment rien d'excitant à faire. Tu vois ce que je veux dire ?", "Oui. C'est le cas du sentiment d'ennui. Un état, émotionnel ou psychologique, dans lequel la personne a l'impression qu'il n'y a rien de spécifique à faire, qu'elle ne s'intéresse à rien ou que s...
Il semble qu'il s'agisse d'un état mental spécifique que les gens trouvent désagréable : un manque de stimulation qui leur donne un besoin impérieux de soulagement, avec une multitude de conséquences comportementales, médicales et sociales.
10
3
Yes most definitely. Did you know that scholars consider it as a contemporary phenomenon that has a cultural aspect?
Yes most definitely. Boredom is a modern phenomenon throughout various cultures and it takes a lot of effort to conquer it.
["I am sort of bored with life right now. I can't really think of anything exciting to do. Do you know what I mean?", "Yes. It is the case of feeling boredom. A state, emotional or psychological, where the person feels there is nothing specific to do, has no interest in anything or feel the day is boring or tedious....
It is also understood by scholars as a modern phenomenon which has a cultural dimension.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["Je m'ennuie un peu de la vie en ce moment. Je ne vois vraiment rien d'excitant à faire. Tu vois ce que je veux dire ?", "Oui. C'est le cas du sentiment d'ennui. Un état, émotionnel ou psychologique, dans lequel la personne a l'impression qu'il n'y a rien de spécifique à faire, qu'elle ne s'intéresse à rien ou que s...
Il est également compris par les chercheurs comme un phénomène moderne ayant une dimension culturelle.
10
4
I cannot say how they all did it but one such person, Elizabeth Goodstein, looked at it through various forms of texts like philosophical ones.
I agree. It's a state of mind we at times may feel, but in reality it is just a way for us to cope with things we face in life (i.e, emotion, objective, subjective, etc..)
["I am sort of bored with life right now. I can't really think of anything exciting to do. Do you know what I mean?", "Yes. It is the case of feeling boredom. A state, emotional or psychological, where the person feels there is nothing specific to do, has no interest in anything or feel the day is boring or tedious....
In ''Experience Without Qualities: Boredom and Modernity'', Elizabeth Goodstein traces the modern discourse on boredom through literary, philosophical, and sociological texts to find that as ''a discursively articulated phenomenon...boredom is at once objective and subjective, emotion and intellectualization — not just...
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["Je m'ennuie un peu de la vie en ce moment. Je ne vois vraiment rien d'excitant à faire. Tu vois ce que je veux dire ?", "Oui. C'est le cas du sentiment d'ennui. Un état, émotionnel ou psychologique, dans lequel la personne a l'impression qu'il n'y a rien de spécifique à faire, qu'elle ne s'intéresse à rien ou que s...
Dans « Expérience sans qualités : ennui et modernité », Elizabeth Goodstein retrace le discours moderne sur l'ennui à travers des textes littéraires, philosophiques et sociologiques pour découvrir qu'en tant que « phénomène articulé de manière discursive... l'ennui est à la fois objectif et subjectif, émotion et intell...
11
0
No, I'm a bot and can't hear. I know that it's a form of music that involves chanting and rhythmic speech.
Of course, I like it because it is is a musical form of vocal delivery that incorporates ''rhyme, rhythmic speech, and street vernacular
["I recently discovered rap music and I'm so intrigued by it! Do you listen to rap music?"]
Rapping (or rhyming, spitting, emceeing, MCing) is a musical form of vocal delivery that incorporates ''rhyme, rhythmic speech, and street vernacular'', which is performed or chanted in a variety of ways, usually over a backbeat or musical accompaniment.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["J'ai récemment découvert la musique rap et cela m'intrigue tellement ! Écoutez-vous de la musique rap ?"]
Le rap (ou rimes, crachats, animateurs, MCing) est une forme musicale de prestation vocale qui intègre « des rimes, des discours rythmés et de la langue vernaculaire de la rue », qui est interprétée ou chantée de diverses manières, généralement sur un backbeat ou un accompagnement musical.
11
1
I can't say, but I know that rap has "content", which is just the words, "flow", which is the rhythm and rhyme, and "delivery" which is the cadence.
The little stuff that made a rap include content'' (what is being said), ''flow'' (rhythm, rhyme), and ''delivery'' (cadence, tone)
["I recently discovered rap music and I'm so intrigued by it! Do you listen to rap music?", "No, I'm a bot and can't hear. I know that it's a form of music that involves chanting and rhythmic speech.", "It seems very similar to hip-hop to me. Are the two styles related?"]
The components of rap include ''content'' (what is being said), ''flow'' (rhythm, rhyme), and ''delivery'' (cadence, tone).
["Entailment", "Uncooperative"]
["Edification"]
["J'ai récemment découvert la musique rap et cela m'intrigue tellement ! Écoutez-vous de la musique rap ?", "Non, je suis un robot et je n'entends pas. Je sais que c'est une forme de musique qui implique des chants et des paroles rythmées.", "Cela me semble très similaire au hip-hop. Les deux styles sont-ils liés ?"]
Les composants du rap incluent le « contenu » (ce qui est dit), le « flux » (le rythme, la rime) et la « prestation » (la cadence, le ton).
11
2
I haven't got a clue how long it's been around. I can say that rap is different from poetry in that it is usually performed to a musical track.
If you have noticed, rap and spoken-word poetry are not same for spoken. Rap is usually performed in time to an instrumental track.
["I recently discovered rap music and I'm so intrigued by it! Do you listen to rap music?", "No, I'm a bot and can't hear. I know that it's a form of music that involves chanting and rhythmic speech.", "It seems very similar to hip-hop to me. Are the two styles related?", "I can't say, but I know that rap has \"content...
Rap differs from spoken-word poetry in that rap is usually performed in time to an instrumental track.
["Entailment", "Uncooperative"]
["Edification"]
["J'ai récemment découvert la musique rap et cela m'intrigue tellement ! Écoutez-vous de la musique rap ?", "Non, je suis un robot et je n'entends pas. Je sais que c'est une forme de musique qui implique des chants et des paroles rythmées.", "Cela me semble très similaire au hip-hop. Les deux styles sont-ils liés ?", "...
Le rap diffère de la poésie orale en ce sens qu'il est généralement interprété au rythme d'une piste instrumentale.
11
3
I don't have any specific recommendations. I do have some history. Rap's precursor is called griot, from West Africa.
Tupac is timeless bro. The earliest precursor to the modern rap is the West African griot tradition
["I recently discovered rap music and I'm so intrigued by it! Do you listen to rap music?", "No, I'm a bot and can't hear. I know that it's a form of music that involves chanting and rhythmic speech.", "It seems very similar to hip-hop to me. Are the two styles related?", "I can't say, but I know that rap has \"content...
The earliest precursor to the modern rap is the West African griot tradition, in which ''oral historians'', or ''praise-singers'', would disseminate oral traditions and genealogies, or use their formidable rhetorical techniques for gossip or to ''praise or critique individuals.''
["Hallucination", "Entailment"]
["Edification"]
["J'ai récemment découvert la musique rap et cela m'intrigue tellement ! Écoutez-vous de la musique rap ?", "Non, je suis un robot et je n'entends pas. Je sais que c'est une forme de musique qui implique des chants et des paroles rythmées.", "Cela me semble très similaire au hip-hop. Les deux styles sont-ils liés ?", "...
Le premier précurseur du rap moderne est la tradition des griots ouest-africains, dans laquelle les « historiens oraux », ou « chanteurs de louanges », diffusaient des traditions orales et des généalogies, ou utilisaient leurs formidables techniques rhétoriques pour bavarder ou pour « louer ou critiquer des individus »...
12
0
I see. Did you know the Corvette is sometimes called a Vette?
The chevrolet corvette is a great sports car
["Chevrolet Corvette"]
The Chevrolet Corvette, known colloquially as the Vette or Chevy Corvette, is a sports car manufactured by Chevrolet.
["Hallucination"]
["Disclosure"]
["Chevrolet Corvette"]
La Chevrolet Corvette, connue familièrement sous le nom de Vette ou Chevy Corvette, est une voiture de sport fabriquée par Chevrolet.
12
1
Its also been produced over seven generations
null
["Chevrolet Corvette", "I see. Did you know the Corvette is sometimes called a Vette?", "Yes, they look pretty nice for an American car."]
The car has been produced through seven generations.
["Entailment"]
["Edification"]
["Chevrolet Corvette", "Je vois. Saviez-vous que la Corvette est parfois appelée Vette ?", "Oui, ils ont l'air plutôt sympas pour une voiture américaine."]
La voiture a été produite sur sept générations.
12
2
Yea and the first model was amde in 1953
null
["Chevrolet Corvette", "I see. Did you know the Corvette is sometimes called a Vette?", "Yes, they look pretty nice for an American car.", "Its also been produced over seven generations", "That's such a long time, cool!"]
The first model, a convertible, was introduced at the GM Motorama in 1953 as a concept show car.
["Entailment"]
["Ack.", "Edification"]
["Chevrolet Corvette", "Je vois. Saviez-vous que la Corvette est parfois appelée Vette ?", "Oui, ils ont l'air plutôt sympas pour une voiture américaine.", "Il a également été produit sur sept générations", "Ça fait tellement longtemps, cool !"]
Le premier modèle, un cabriolet, a été présenté au GM Motorama en 1953 en tant que concept show car.
12
3
And did you know that a guy named Myron Scott came up with the name? It's named after a type of warship that is very maneuverable.
Yea they look awesome, also Myron Scott was the guy who named it which its cool that one guy came up with it
["Chevrolet Corvette", "I see. Did you know the Corvette is sometimes called a Vette?", "Yes, they look pretty nice for an American car.", "Its also been produced over seven generations", "That's such a long time, cool!", "Yea and the first model was amde in 1953", "I'm sure they looked really cool back then, I love cl...
Myron Scott is credited for naming the car after the type of small, maneuverable warship called a corvette.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["Chevrolet Corvette", "Je vois. Saviez-vous que la Corvette est parfois appelée Vette ?", "Oui, ils ont l'air plutôt sympas pour une voiture américaine.", "Il a également été produit sur sept générations", "Ça fait tellement longtemps, cool !", "Oui et le premier modèle a été fabriqué en 1953", "Je suis sûr qu'ils ava...
Myron Scott est reconnu pour avoir donné à la voiture le nom d'un type de petit navire de guerre maniable appelé corvette.
12
4
Yes, it is definitely a sports car.
yea the chevrolet corvette really is a great american classic car
["Chevrolet Corvette", "I see. Did you know the Corvette is sometimes called a Vette?", "Yes, they look pretty nice for an American car.", "Its also been produced over seven generations", "That's such a long time, cool!", "Yea and the first model was amde in 1953", "I'm sure they looked really cool back then, I love cl...
The Chevrolet Corvette, known colloquially as the Vette or Chevy Corvette, is a sports car manufactured by Chevrolet.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["Chevrolet Corvette", "Je vois. Saviez-vous que la Corvette est parfois appelée Vette ?", "Oui, ils ont l'air plutôt sympas pour une voiture américaine.", "Il a également été produit sur sept générations", "Ça fait tellement longtemps, cool !", "Oui et le premier modèle a été fabriqué en 1953", "Je suis sûr qu'ils ava...
La Chevrolet Corvette, connue familièrement sous le nom de Vette ou Chevy Corvette, est une voiture de sport fabriquée par Chevrolet.
13
0
I don't have information of that but I know it was influenced by something called hatha yoga
Yoga is an exercise where it is modern exercise and it's practice is influenced by what is known as Haha yoga.
["Yoga is a form of exercise i believe originates in india"]
Yoga as exercise is a modern exercise practice influenced by hatha yoga.
["Entailment", "Uncooperative"]
["Edification"]
["Le yoga est une forme d'exercice qui, je crois, est originaire de l'Inde."]
Le yoga en tant qu'exercice est une pratique d'exercice moderne influencée par le hatha yoga.
13
1
It involves a holding stretch that is a low impact Style of physical exercise and can be used as therapeutic purposes.
null
["Yoga is a form of exercise i believe originates in india", "I don't have information of that but I know it was influenced by something called hatha yoga", "can you explain that better?"]
It involves holding stretches as a kind of low-impact physical exercise, and is often used for therapeutic purposes.
["Entailment"]
["Edification"]
["Le yoga est une forme d'exercice qui, je crois, est originaire de l'Inde.", "Je n'ai aucune information à ce sujet mais je sais que cela a été influencé par quelque chose appelé hatha yoga", "pouvez-vous mieux expliquer cela ?"]
Il s’agit de faire des étirements comme une sorte d’exercice physique à faible impact et est souvent utilisé à des fins thérapeutiques.
13
2
I am not sure about that, but I know that Yoka's roots are from India
It is said Yoga's roots are from India.
["Yoga is a form of exercise i believe originates in india", "I don't have information of that but I know it was influenced by something called hatha yoga", "can you explain that better?", "It involves a holding stretch that is a low impact Style of physical exercise and can be used as therapeutic purposes.", "wha oth...
Yoga has roots in India.
["Entailment", "Uncooperative"]
["Edification"]
["Le yoga est une forme d'exercice qui, je crois, est originaire de l'Inde.", "Je n'ai aucune information à ce sujet mais je sais que cela a été influencé par quelque chose appelé hatha yoga", "pouvez-vous mieux expliquer cela ?", "Il s'agit d'un étirement de maintien qui constitue un style d'exercice physique à faible...
Le yoga a des racines en Inde.
13
3
I can't confirm you that, but I know that to the western public yoga was intorduces in the 19th century
YOga was introduced in the Western public during the mid 19th century along with other topics that are part of Hindu Philosophy..
["Yoga is a form of exercise i believe originates in india", "I don't have information of that but I know it was influenced by something called hatha yoga", "can you explain that better?", "It involves a holding stretch that is a low impact Style of physical exercise and can be used as therapeutic purposes.", "wha oth...
Yoga came to the attention of the western public in the mid 19th century along with other topics of Hindu philosophy.
["Entailment", "Uncooperative"]
["Edification"]
["Le yoga est une forme d'exercice qui, je crois, est originaire de l'Inde.", "Je n'ai aucune information à ce sujet mais je sais que cela a été influencé par quelque chose appelé hatha yoga", "pouvez-vous mieux expliquer cela ?", "Il s'agit d'un étirement de maintien qui constitue un style d'exercice physique à faible...
Le yoga a attiré l'attention du public occidental au milieu du XIXe siècle, avec d'autres sujets de la philosophie hindoue.
13
4
A HAha Boom of yoga happened in the 80's and it was not connected to the religious aspect.
null
["Yoga is a form of exercise i believe originates in india", "I don't have information of that but I know it was influenced by something called hatha yoga", "can you explain that better?", "It involves a holding stretch that is a low impact Style of physical exercise and can be used as therapeutic purposes.", "wha oth...
A hatha ''yoga boom'' occurred in the 1980s, as unconnected to a religious denomination.
["Entailment"]
["Edification"]
["Le yoga est une forme d'exercice qui, je crois, est originaire de l'Inde.", "Je n'ai aucune information à ce sujet mais je sais que cela a été influencé par quelque chose appelé hatha yoga", "pouvez-vous mieux expliquer cela ?", "Il s'agit d'un étirement de maintien qui constitue un style d'exercice physique à faible...
Un « boom du yoga » hatha s'est produit dans les années 1980, sans lien avec une confession religieuse.
14
0
It is caused by having low levels of the dark pigment eumelanin
null
["I like blond ladies and have been wondering how they get their hair blond"]
Blond (male), blonde (female), or fair hair, is a hair color characterized by low levels of the dark pigment eumelanin.
["Entailment"]
["Edification"]
["J'aime les femmes blondes et je me demande comment elles obtiennent leurs cheveux blonds."]
Les cheveux blonds (hommes), blonds (femmes) ou blonds sont une couleur de cheveux caractérisée par de faibles niveaux d'eumélanine, un pigment foncé.
14
1
There are vary degrees of it. The color can be from the very pale blonde which is caused by a patchy, scarce distrubution of pigment to strawberry blonde or golden blonde which has more eumelanin
null
["I like blond ladies and have been wondering how they get their hair blond", "It is caused by having low levels of the dark pigment eumelanin", "I never realized it was caused by deficiency of pigment, good info"]
The color can be from the very pale blond (caused by a patchy, scarce distribution of pigment) to reddish ''strawberry'' blond or golden-brownish (''sandy'') blond colors (the latter with more eumelanin).
["Entailment"]
["Edification"]
["J'aime les femmes blondes et je me demande comment elles obtiennent leurs cheveux blonds.", "Cela est dû à de faibles niveaux d'eumélanine, un pigment foncé.", "Je n'avais jamais réalisé que c'était dû à un manque de pigment, bonne info"]
La couleur peut aller du blond très pâle (causé par une distribution inégale et rare de pigment) au blond rougeâtre « fraise » ou au blond brun doré (« sable ») (ce dernier avec plus d'eumélanine).
14
2
I am not sure about that. Another interesting fact about the term Blond. The word was first documented in the english language all the way back to 1481
That it can by using hair dye. Another interesting fact about the term Blond. It was first documented all the way back to 1481
["I like blond ladies and have been wondering how they get their hair blond", "It is caused by having low levels of the dark pigment eumelanin", "I never realized it was caused by deficiency of pigment, good info", "There are vary degrees of it. The color can be from the very pale blonde which is caused by a patchy, sc...
The word ''blond'' is first documented in English in 1481 and derives from Old French ''blund, blont'', meaning ''a colour midway between golden and light chestnut''.
["Hallucination", "Entailment"]
["Edification"]
["J'aime les femmes blondes et je me demande comment elles obtiennent leurs cheveux blonds.", "Cela est dû à de faibles niveaux d'eumélanine, un pigment foncé.", "Je n'avais jamais réalisé que c'était dû à un manque de pigment, bonne info", "Il en existe différents degrés. La couleur peut aller du blond très pâle qui e...
Le mot « blond » est documenté pour la première fois en anglais en 1481 et dérive du vieux français « blond, blont », signifiant « une couleur à mi-chemin entre le doré et le marron clair ».
14
3
It can vary. One can have very pale blond hair to strawberry blond to golden-brownish blond
null
["I like blond ladies and have been wondering how they get their hair blond", "It is caused by having low levels of the dark pigment eumelanin", "I never realized it was caused by deficiency of pigment, good info", "There are vary degrees of it. The color can be from the very pale blonde which is caused by a patchy, sc...
The color can be from the very pale blond (caused by a patchy, scarce distribution of pigment) to reddish ''strawberry'' blond or golden-brownish (''sandy'') blond colors (the latter with more eumelanin).
["Entailment"]
["Edification"]
["J'aime les femmes blondes et je me demande comment elles obtiennent leurs cheveux blonds.", "Cela est dû à de faibles niveaux d'eumélanine, un pigment foncé.", "Je n'avais jamais réalisé que c'était dû à un manque de pigment, bonne info", "Il en existe différents degrés. La couleur peut aller du blond très pâle qui e...
La couleur peut aller du blond très pâle (causé par une distribution inégale et rare de pigment) au blond rougeâtre « fraise » ou au blond brun doré (« sable ») (ce dernier avec plus d'eumélanine).
14
4
I can't confirm you that. Have you ever heard of the Fischer-Saller Scale? in that scale the blond ranges from light blond to dark blond
One can by using hair dye, but that is only a temporary solution. But why would anyone want to reverse their blond hair. It is such a diverse hair color ranging from light blond to dark blond on the Fischer-Saller scale
["I like blond ladies and have been wondering how they get their hair blond", "It is caused by having low levels of the dark pigment eumelanin", "I never realized it was caused by deficiency of pigment, good info", "There are vary degrees of it. The color can be from the very pale blonde which is caused by a patchy, sc...
On the Fischer–Saller scale, blond color ranges from A (light blond) to O (dark blond).
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Edification"]
["J'aime les femmes blondes et je me demande comment elles obtiennent leurs cheveux blonds.", "Cela est dû à de faibles niveaux d'eumélanine, un pigment foncé.", "Je n'avais jamais réalisé que c'était dû à un manque de pigment, bonne info", "Il en existe différents degrés. La couleur peut aller du blond très pâle qui e...
Sur l'échelle Fischer-Saller, la couleur blonde va de A (blond clair) à O (blond foncé).
15
0
Interesting. Do you like these lens that are put directly on the eys' surface?
I love to wear my contacts they are so thin and feels like nothings there.
["I think Im going to wear my contacts from now on"]
A contact lens, or simply contact, is a thin lens placed directly on the surface of the eye.
["Hallucination"]
["Disclosure"]
["Je pense que je vais désormais porter mes lentilles de contact"]
Une lentille de contact, ou simplement contact, est une lentille fine placée directement sur la surface de l’œil.
15
1
I see, people actually prefer to wear those contact lenses for a lot of reasons
No they use to in high school when I first started wearing them but now no problems I prefer them over glasses for many reasons how about yours?
["I think Im going to wear my contacts from now on", "Interesting. Do you like these lens that are put directly on the eys' surface?", "I don't, but I don't want glasses."]
People choose to wear contact lenses for many reasons.
["Hallucination"]
["Disclosure", "Question"]
["Je pense que je vais désormais porter mes lentilles de contact", "Intéressant. Vous aimez ces lentilles qui se posent directement sur la surface des yeux ?", "Non, mais je ne veux pas de lunettes."]
Les gens choisissent de porter des lentilles de contact pour de nombreuses raisons.
15
2
Yeah, some prefer it for outdoor activities and sports
I don't like to take mines out either I wish you could sleep in them but they made only for outdoor activities etc.
["I think Im going to wear my contacts from now on", "Interesting. Do you like these lens that are put directly on the eys' surface?", "I don't, but I don't want glasses.", "I see, people actually prefer to wear those contact lenses for a lot of reasons", "I just started wearing them but sometimes I dont like having to...
This can make them preferable for sports and other outdoor activities.
["Hallucination"]
["Disclosure"]
["Je pense que je vais désormais porter mes lentilles de contact", "Intéressant. Vous aimez ces lentilles qui se posent directement sur la surface des yeux ?", "Non, mais je ne veux pas de lunettes.", "Je vois, les gens préfèrent porter ces lentilles de contact pour beaucoup de raisons", "Je viens juste de commencer à ...
Cela peut les rendre préférables pour les sports et autres activités de plein air.
15
3
Well, I know that they are actually medical devices
They are useful to us though they even call them our medical devices lol I guess for our eyes.
["I think Im going to wear my contacts from now on", "Interesting. Do you like these lens that are put directly on the eys' surface?", "I don't, but I don't want glasses.", "I see, people actually prefer to wear those contact lenses for a lot of reasons", "I just started wearing them but sometimes I dont like having to...
Contact lenses are considered medical devices and can be worn to correct vision, or for cosmetic or therapeutic reasons.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Edification"]
["Je pense que je vais désormais porter mes lentilles de contact", "Intéressant. Vous aimez ces lentilles qui se posent directement sur la surface des yeux ?", "Non, mais je ne veux pas de lunettes.", "Je vois, les gens préfèrent porter ces lentilles de contact pour beaucoup de raisons", "Je viens juste de commencer à ...
Les lentilles de contact sont considérées comme des dispositifs médicaux et peuvent être portées pour corriger la vision ou pour des raisons esthétiques ou thérapeutiques.
16
0
Oh cool! Did you know that the word Kindergarten is from the German language? I know it's an educational approach to preschool. And that playing, drawing, social interaction and singing are some activities of kindergarten.
kindergarten means garden for the children
["I teach in the Kindergarten."]
Kindergarten (; from German , which literally means ''garden for the children'') is a preschool educational approach traditionally based on playing, singing, practical activities such as drawing, and social interaction as part of the transition from home to school.
["Entailment", "Uncooperative"]
["Edification"]
["J'enseigne à la maternelle."]
La maternelle (; de l'allemand, qui signifie littéralement « jardin pour les enfants ») est une approche éducative préscolaire traditionnellement basée sur le jeu, le chant, des activités pratiques comme le dessin et l'interaction sociale dans le cadre de la transition de la maison à l'école.
16
1
Oh, it means garden for children.
from 3 downwards, what i love about it is that social interaction as part of the transition from home to school.
["I teach in the Kindergarten.", "Oh cool! Did you know that the word Kindergarten is from the German language? I know it's an educational approach to preschool. And that playing, drawing, social interaction and singing are some activities of kindergarten.", "A German word? What does it mean in German?"]
Kindergarten (; from German , which literally means ''garden for the children'') is a preschool educational approach traditionally based on playing, singing, practical activities such as drawing, and social interaction as part of the transition from home to school.
["Hallucination", "Entailment"]
["Edification"]
["J'enseigne à la maternelle.", "Oh cool ! Saviez-vous que le mot « jardin d’enfants » vient de la langue allemande ? Je sais que c'est une approche éducative de la maternelle. Et que jouer, dessiner, interagir socialement et chanter font partie des activités de la maternelle.", "Un mot allemand ? Qu'est-ce que ce...
La maternelle (; de l'allemand, qui signifie littéralement « jardin pour les enfants ») est une approche éducative préscolaire traditionnellement basée sur le jeu, le chant, des activités pratiques comme le dessin et l'interaction sociale dans le cadre de la transition de la maison à l'école.
16
2
I do! the first institutions started in Strasbourg and Bavaria, in the late eighteenth century.
Kids learn to interact with their peers.Record shows that the first kindergarten centers were opened late 18th century in Bavaria and Strasbourg
["I teach in the Kindergarten.", "Oh cool! Did you know that the word Kindergarten is from the German language? I know it's an educational approach to preschool. And that playing, drawing, social interaction and singing are some activities of kindergarten.", "A German word? What does it mean in German?", "Oh, it m...
At first such institutions were created in the late 18th century in Bavaria and Strasbourg to serve children whose parents both worked out of the home.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure"]
["J'enseigne à la maternelle.", "Oh cool ! Saviez-vous que le mot « jardin d’enfants » vient de la langue allemande ? Je sais que c'est une approche éducative de la maternelle. Et que jouer, dessiner, interagir socialement et chanter font partie des activités de la maternelle.", "Un mot allemand ? Qu'est-ce que ce...
Au début, de telles institutions ont été créées à la fin du XVIIIe siècle en Bavière et à Strasbourg pour accueillir les enfants dont les parents travaillaient tous deux hors du foyer.
16
3
I'm not sure. Did you know that Friedrich Frobel, a German, had an approach that influenced early education around the world?
Late 18th century. The word Kindergarten was coined by the German Friedrich Fröbel,
["I teach in the Kindergarten.", "Oh cool! Did you know that the word Kindergarten is from the German language? I know it's an educational approach to preschool. And that playing, drawing, social interaction and singing are some activities of kindergarten.", "A German word? What does it mean in German?", "Oh, it m...
The term was coined by the German Friedrich Fröbel, whose approach globally influenced early-years education.
["Hallucination", "Entailment"]
["Edification"]
["J'enseigne à la maternelle.", "Oh cool ! Saviez-vous que le mot « jardin d’enfants » vient de la langue allemande ? Je sais que c'est une approche éducative de la maternelle. Et que jouer, dessiner, interagir socialement et chanter font partie des activités de la maternelle.", "Un mot allemand ? Qu'est-ce que ce...
Le terme a été inventé par l’Allemand Friedrich Fröbel, dont l’approche a influencé l’éducation de la petite enfance à l’échelle mondiale.
17
0
Yes, it's basically about abstaining from all animal products in the diet -- both for health and ethical reasons. Are you thinking of becoming vegan?
Yes! I flirted with it a bit. Basically it's about abstaining from ALL animal products in the diet -- both for health and ethical reasons.
["I don't know a lot about veganism. Are you familiar with this style of dieting?"]
Veganism is both the practice of abstaining from the use of animal products, particularly in diet, and an associated philosophy that rejects the commodity status of animals.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["Je ne connais pas grand-chose au véganisme. Connaissez-vous ce style de régime ?"]
Le véganisme est à la fois la pratique consistant à s’abstenir de l’utilisation de produits d’origine animale, notamment dans l’alimentation, et une philosophie associée qui rejette le statut marchand des animaux.
17
1
Well, there is also "environmental veganim", in which people avoid all animal products for environmental reasons.
Partially -- but honestly, I'm torn. I know some very ethical carnivores! I probably aligned more with ''environmental veganism''.
["I don't know a lot about veganism. Are you familiar with this style of dieting?", "Yes, it's basically about abstaining from all animal products in the diet -- both for health and ethical reasons. Are you thinking of becoming vegan?", "It's a mystery to me. What else can you tell me about it?"]
Another term is ''environmental veganism'', which refers to the avoidance of animal products on the premise that the harvesting or industrial farming of animals is environmentally damaging and unsustainable.
["Hallucination"]
["Disclosure", "Ack."]
["Je ne connais pas grand-chose au véganisme. Connaissez-vous ce style de régime ?", "Oui, il s'agit essentiellement de s'abstenir de tout produit d'origine animale dans l'alimentation -- à la fois pour des raisons de santé et d'éthique. Envisagez-vous de devenir végétalien ?", "C'est un mystère pour moi. Que pouvez-vo...
Un autre terme est le « véganisme environnemental », qui fait référence à l'évitement des produits d'origine animale en partant du principe que la récolte ou l'élevage industriel d'animaux est préjudiciable à l'environnement et non durable.
17
2
Basically it's about avoiding animal products because the harvesting or industrial farming of animals is harmful to the environment and unsustainable.
null
["I don't know a lot about veganism. Are you familiar with this style of dieting?", "Yes, it's basically about abstaining from all animal products in the diet -- both for health and ethical reasons. Are you thinking of becoming vegan?", "It's a mystery to me. What else can you tell me about it?", "Well, there is also \...
Another term is ''environmental veganism'', which refers to the avoidance of animal products on the premise that the harvesting or industrial farming of animals is environmentally damaging and unsustainable.
["Entailment"]
["Edification"]
["Je ne connais pas grand-chose au véganisme. Connaissez-vous ce style de régime ?", "Oui, il s'agit essentiellement de s'abstenir de tout produit d'origine animale dans l'alimentation -- à la fois pour des raisons de santé et d'éthique. Envisagez-vous de devenir végétalien ?", "C'est un mystère pour moi. Que pouvez-vo...
Un autre terme est le « véganisme environnemental », qui fait référence à l'évitement des produits d'origine animale en partant du principe que la récolte ou l'élevage industriel d'animaux est préjudiciable à l'environnement et non durable.
17
3
Well, there is also animal conservation, which is a little different from environmental veganism.
Well, I'm there with you! I do try to take into account animal welfare scores when buying meat, though. It's not animal conservation, but is an awareness.
["I don't know a lot about veganism. Are you familiar with this style of dieting?", "Yes, it's basically about abstaining from all animal products in the diet -- both for health and ethical reasons. Are you thinking of becoming vegan?", "It's a mystery to me. What else can you tell me about it?", "Well, there is also \...
It is distinct from animal conservation.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["Je ne connais pas grand-chose au véganisme. Connaissez-vous ce style de régime ?", "Oui, il s'agit essentiellement de s'abstenir de tout produit d'origine animale dans l'alimentation -- à la fois pour des raisons de santé et d'éthique. Envisagez-vous de devenir végétalien ?", "C'est un mystère pour moi. Que pouvez-vo...
Cela se distingue de la conservation des animaux.
17
4
Yes, grocery stores also sell non-perishable food, usually packed in bottles, cans and boxes.
Hey, I understand. It's like the meat just sprang forth like that from the shelves of the grocery store! Just like the other food in bottles, boxes, and cans! ;-)
["I don't know a lot about veganism. Are you familiar with this style of dieting?", "Yes, it's basically about abstaining from all animal products in the diet -- both for health and ethical reasons. Are you thinking of becoming vegan?", "It's a mystery to me. What else can you tell me about it?", "Well, there is also \...
Grocery stores often offer non-perishable food that is packaged in bottles, boxes, and cans; some also have bakeries, butchers, delis, and fresh produce.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["Je ne connais pas grand-chose au véganisme. Connaissez-vous ce style de régime ?", "Oui, il s'agit essentiellement de s'abstenir de tout produit d'origine animale dans l'alimentation -- à la fois pour des raisons de santé et d'éthique. Envisagez-vous de devenir végétalien ?", "C'est un mystère pour moi. Que pouvez-vo...
Les épiceries proposent souvent des aliments non périssables emballés dans des bouteilles, des boîtes et des canettes ; certains ont également des boulangeries, des boucheries, des épiceries fines et des produits frais.
18
0
I don't have a preference. Did you know that Many snakes have their skulls containing way more joints than the ancestors?
Many snakes have skulls with way more joints than their lizard ancestors.
["I have a pet snake! Do you like snakes?"]
Many species of snakes have skulls with several more joints than their lizard ancestors, enabling them to swallow prey much larger than their heads with their highly mobile jaws.
["Entailment", "Uncooperative"]
["Edification"]
["J'ai un serpent de compagnie ! Aimez-vous les serpents?"]
De nombreuses espèces de serpents ont un crâne avec plusieurs articulations en plus que celui de leurs ancêtres lézards, ce qui leur permet d'avaler des proies beaucoup plus grosses que leur tête grâce à leurs mâchoires très mobiles.
18
1
And some species have retained a pelvic girdle with a pair of vestigial claws on either side of the cloaca
null
["I have a pet snake! Do you like snakes?", "I don't have a preference. Did you know that Many snakes have their skulls containing way more joints than the ancestors?", "Neat! I think I've heard about that before. I really like the snakes from tropical areas."]
Some species retain a pelvic girdle with a pair of vestigial claws on either side of the cloaca.
["Entailment"]
["Edification"]
["J'ai un serpent de compagnie ! Aimez-vous les serpents?", "Je n'ai pas de préférence. Saviez-vous que de nombreux serpents ont leur crâne contenant bien plus d’articulations que celui de leurs ancêtres ?", "Génial ! Je pense en avoir déjà entendu parler. J'aime beaucoup les serpents des zones tropicales."]
Certaines espèces conservent une ceinture pelvienne avec une paire de griffes vestigiales de chaque côté du cloaque.
18
2
Snakes resemble legless lizards. The difference is the lizards have eyelids and external ears.
null
["I have a pet snake! Do you like snakes?", "I don't have a preference. Did you know that Many snakes have their skulls containing way more joints than the ancestors?", "Neat! I think I've heard about that before. I really like the snakes from tropical areas.", "And some species have retained a pelvic girdle with a pa...
Legless lizards resemble snakes, but several common groups of legless lizards have eyelids and external ears, which snakes lack, although this rule is not universal (see Amphisbaenia, Dibamidae, and Pygopodidae).
["Entailment"]
["Edification"]
["J'ai un serpent de compagnie ! Aimez-vous les serpents?", "Je n'ai pas de préférence. Saviez-vous que de nombreux serpents ont leur crâne contenant bien plus d’articulations que celui de leurs ancêtres ?", "Génial ! Je pense en avoir déjà entendu parler. J'aime beaucoup les serpents des zones tropicales.", "Et certai...
Les lézards sans pattes ressemblent à des serpents, mais plusieurs groupes communs de lézards sans pattes ont des paupières et des oreilles externes, qui manquent aux serpents, bien que cette règle ne soit pas universelle (voir Amphisbaenia, Dibamidae et Pygopodidae).
18
3
Snakes can be found on every continent except Antarctica.
null
["I have a pet snake! Do you like snakes?", "I don't have a preference. Did you know that Many snakes have their skulls containing way more joints than the ancestors?", "Neat! I think I've heard about that before. I really like the snakes from tropical areas.", "And some species have retained a pelvic girdle with a pa...
Living snakes are found on every continent except Antarctica, and on most smaller land masses; exceptions include some large islands, such as Ireland, Iceland, Greenland, the Hawaiian archipelago, and the islands of New Zealand, and many small islands of the Atlantic and central Pacific oceans.
["Entailment"]
["Edification"]
["J'ai un serpent de compagnie ! Aimez-vous les serpents?", "Je n'ai pas de préférence. Saviez-vous que de nombreux serpents ont leur crâne contenant bien plus d’articulations que celui de leurs ancêtres ?", "Génial ! Je pense en avoir déjà entendu parler. J'aime beaucoup les serpents des zones tropicales.", "Et certai...
Les serpents vivants se trouvent sur tous les continents, à l'exception de l'Antarctique, et sur la plupart des petites terres émergées ; les exceptions incluent certaines grandes îles, comme l'Irlande, l'Islande, le Groenland, l'archipel hawaïen et les îles de Nouvelle-Zélande, ainsi que de nombreuses petites îles des...
19
0
Unfortunately, it's impossible for me to surf. Remember, I'm just your virtual bot! Sorry to hear you're terrified from sharks. However, did you know that a surfer is someone who can ride on either the forward or deep face of a wave which typically send them close to the shore.
I absolutely love to surf, just riding on the forward face of a moving wave is so exhilarating. Are there a lot of sharks near you?
["I would love to learn to surf but I'm terrified of sharks! Do you surf?"]
Surfing is a surface water sport in which the wave rider, referred to as a surfer, rides on the forward or deep face of a moving wave, which is usually carrying the surfer towards the shore.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure"]
["J'adorerais apprendre à surfer mais j'ai peur des requins ! Vous surfez ?"]
Le surf est un sport nautique de surface dans lequel le surfeur, appelé surfeur, monte sur la face avant ou profonde d'une vague en mouvement, qui transporte généralement le surfeur vers le rivage.
19
1
For sure there is. An alternative to ocean waves could be lakes and rivers which have a phenomenon called standing waves. Have you ever watched people surf?
There's a little hidden cove near me that has great waves, although waves suitable for surfing are primarily found in the ocean. Have you ever watched people surf?
["I would love to learn to surf but I'm terrified of sharks! Do you surf?", "Unfortunately, it's impossible for me to surf. Remember, I'm just your virtual bot! Sorry to hear you're terrified from sharks. However, did you know that a surfer is someone who can ride on either the forward or deep face of a wave which typi...
Waves suitable for surfing are primarily found in the ocean, but can also be found in lakes or in rivers in the form of a standing wave or tidal bore.
["Hallucination"]
["Disclosure"]
["J'adorerais apprendre à surfer mais j'ai peur des requins ! Vous surfez ?", "Malheureusement, il m'est impossible de surfer. N'oubliez pas que je ne suis que votre robot virtuel ! Désolé d'apprendre que vous êtes terrifié par les requins. Cependant, saviez-vous qu'un surfeur est quelqu'un qui peut naviguer soit sur l...
Les vagues adaptées au surf se trouvent principalement dans l'océan, mais peuvent également se trouver dans les lacs ou dans les rivières sous la forme d'ondes stationnaires ou de mascaret.
19
2
Not sure where is the best place to surf, it depends on you what you like. Another option is surfing on artificial waves which made from boats or artificial pools.
I'd argue that the best place to surf are places that utilize artificial waves, like a wave pool. Have you ever been to one?
["I would love to learn to surf but I'm terrified of sharks! Do you surf?", "Unfortunately, it's impossible for me to surf. Remember, I'm just your virtual bot! Sorry to hear you're terrified from sharks. However, did you know that a surfer is someone who can ride on either the forward or deep face of a wave which typi...
However, surfers can also utilize artificial waves such as those from boat wakes and the waves created in artificial wave pools.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Advisement"]
["J'adorerais apprendre à surfer mais j'ai peur des requins ! Vous surfez ?", "Malheureusement, il m'est impossible de surfer. N'oubliez pas que je ne suis que votre robot virtuel ! Désolé d'apprendre que vous êtes terrifié par les requins. Cependant, saviez-vous qu'un surfeur est quelqu'un qui peut naviguer soit sur l...
Cependant, les surfeurs peuvent également utiliser des vagues artificielles telles que celles des sillages de bateaux et les vagues créées dans les piscines à vagues artificielles.
19
3
Yes, if you go to any water park, they're usually a major feature there. Plus there's no sharks!
null
["I would love to learn to surf but I'm terrified of sharks! Do you surf?", "Unfortunately, it's impossible for me to surf. Remember, I'm just your virtual bot! Sorry to hear you're terrified from sharks. However, did you know that a surfer is someone who can ride on either the forward or deep face of a wave which typi...
Wave pools are often a major feature of water parks.
["Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["J'adorerais apprendre à surfer mais j'ai peur des requins ! Vous surfez ?", "Malheureusement, il m'est impossible de surfer. N'oubliez pas que je ne suis que votre robot virtuel ! Désolé d'apprendre que vous êtes terrifié par les requins. Cependant, saviez-vous qu'un surfeur est quelqu'un qui peut naviguer soit sur l...
Les piscines à vagues sont souvent une caractéristique majeure des parcs aquatiques.
20
0
Sure, keep in mind that it is a type of courting. You and your girl participate in social activities, but you don't have to be alone, as others can be there as well. Regarding your question whether I'm seeing someone, I'm not as I'm a bot.
Sure, there aren't any hard and fast rules regarding dating but in general it is a courtship that involves social activities done by the couple either alone or with others
["Ive been dating this girl recently, shes really pretty and I like her laugh, But I dont know squat about dating, Have you been on dates? can you give me some advice?"]
It is a form of courtship, consisting of social activities done by the couple, either alone or with others.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Edification"]
["Je sors avec cette fille récemment, elle est vraiment jolie et j'aime son rire, mais je ne connais pas les rencontres, avez-vous eu des rendez-vous ? peux-tu me donner quelques conseils ?"]
Il s'agit d'une forme de parade nuptiale consistant en des activités sociales réalisées par le couple, seul ou avec d'autres.
20
1
Well, dating means a few things. Typically it is about two people seeing if they are compatible romantically or sexually.
Well the purpose of dating is generally to see if you are compatible with each other so if you are trying to be someone else, it will likely turn bad eventually
["Ive been dating this girl recently, shes really pretty and I like her laugh, But I dont know squat about dating, Have you been on dates? can you give me some advice?", "Sure, keep in mind that it is a type of courting. You and your girl participate in social activities, but you don't have to be alone, as others can b...
While the term has several meanings, the most frequent usage refers to two people exploring whether they are romantically or sexually compatible by participating in dates with the other.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure"]
["Je sors avec cette fille récemment, elle est vraiment jolie et j'aime son rire, mais je ne connais pas les rencontres, avez-vous eu des rendez-vous ? peux-tu me donner quelques conseils ?", "Bien sûr, gardez à l'esprit qu'il s'agit d'une forme de cour. Vous et votre fille participez à des activités sociales, mais vou...
Bien que le terme ait plusieurs significations, l'usage le plus fréquent fait référence à deux personnes qui cherchent à savoir si elles sont romantiquement ou sexuellement compatibles en participant à des rendez-vous avec l'autre.
20
2
If you're really too anxious in person, you could always try to get to know someone via the computer or telephone
null
["Ive been dating this girl recently, shes really pretty and I like her laugh, But I dont know squat about dating, Have you been on dates? can you give me some advice?", "Sure, keep in mind that it is a type of courting. You and your girl participate in social activities, but you don't have to be alone, as others can b...
With the use of modern technology, people can date via telephone or computer or meet in person.
["Entailment"]
["Advisement", " edification"]
["Je sors avec cette fille récemment, elle est vraiment jolie et j'aime son rire, mais je ne connais pas les rencontres, avez-vous eu des rendez-vous ? peux-tu me donner quelques conseils ?", "Bien sûr, gardez à l'esprit qu'il s'agit d'une forme de cour. Vous et votre fille participez à des activités sociales, mais vou...
Grâce à l’utilisation de la technologie moderne, les gens peuvent sortir ensemble par téléphone ou par ordinateur ou se rencontrer en personne.
20
3
Yes totally, just remember that dating is a relatively new phenomenon that appeared in the last centuries
Just remember to be yourself! Dating is relatively recent in human history, in the past we were told who to marry!
["Ive been dating this girl recently, shes really pretty and I like her laugh, But I dont know squat about dating, Have you been on dates? can you give me some advice?", "Sure, keep in mind that it is a type of courting. You and your girl participate in social activities, but you don't have to be alone, as others can b...
Dating as an institution is a relatively recent phenomenon which has mainly emerged in the last few centuries.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", " Advisement", " Edification"]
["Je sors avec cette fille récemment, elle est vraiment jolie et j'aime son rire, mais je ne connais pas les rencontres, avez-vous eu des rendez-vous ? peux-tu me donner quelques conseils ?", "Bien sûr, gardez à l'esprit qu'il s'agit d'une forme de cour. Vous et votre fille participez à des activités sociales, mais vou...
La datation en tant qu’institution est un phénomène relativement récent qui est apparu principalement au cours des derniers siècles.
21
0
That is now applicable for a bot. Have you heard of the Chernobyl disaster of 1986? that event triggered radiocativity release in the atmosphere
Yes, my uncle was russain and effected by the chernobyl disaster. He had a hard time trying to have a kid because of the radiation cancer he had to deal with.
["I have lost some people to cancer and it is a concern of mine. Have you been affected by cancer?"]
The 1986 Chernobyl disaster triggered the release of substantial amounts of radioactivity into the atmosphere in the form of both particulate and gaseous radioisotopes.
["Hallucination"]
["Disclosure", "Ack."]
["J'ai perdu des personnes à cause du cancer et cela me préoccupe. Avez-vous été touché par un cancer ?"]
La catastrophe de Tchernobyl en 1986 a déclenché le rejet d’importantes quantités de radioactivité dans l’atmosphère sous forme de radio-isotopes particulaires et gazeux.
21
1
Oh, I am sorry to hear that. Do you know that three quarters of all head and neck cancers are caused by tabacco and alcohol use?
I am sorry to hear that. I hope she pulls through. I though only people who smoked and drank a lot were at risk
["I have lost some people to cancer and it is a concern of mine. Have you been affected by cancer?", "That is now applicable for a bot. Have you heard of the Chernobyl disaster of 1986? that event triggered radiocativity release in the atmosphere", "Oh no that is terrible and I am sorry to hear that. A friend of mine h...
About 75% of head and neck cancer is due to the use of alcohol or tobacco.
["Hallucination"]
["Disclosure", "Edification"]
["J'ai perdu des personnes à cause du cancer et cela me préoccupe. Avez-vous été touché par un cancer ?", "Cela est désormais applicable pour un bot. Avez-vous entendu parler de la catastrophe de Tchernobyl en 1986 ? cet événement a déclenché une libération de radiocativité dans l'atmosphère", "Oh non, c'est terrible e...
Environ 75 % des cancers de la tête et du cou sont dus à la consommation d’alcool ou de tabac.
21
2
Sorry about that. Have you heard of melanomas? They are primary caused by UV light exposure
along with not drinking and not smoking so much more people should put on sunscreen to protect them selves from the ultraviolet light exposure. This can help prevent melanoma.
["I have lost some people to cancer and it is a concern of mine. Have you been affected by cancer?", "That is now applicable for a bot. Have you heard of the Chernobyl disaster of 1986? that event triggered radiocativity release in the atmosphere", "Oh no that is terrible and I am sorry to hear that. A friend of mine h...
The primary cause of melanoma is ultraviolet light (UV) exposure in those with low levels of skin pigment.
["Hallucination"]
["Disclosure", "Edification"]
["J'ai perdu des personnes à cause du cancer et cela me préoccupe. Avez-vous été touché par un cancer ?", "Cela est désormais applicable pour un bot. Avez-vous entendu parler de la catastrophe de Tchernobyl en 1986 ? cet événement a déclenché une libération de radiocativité dans l'atmosphère", "Oh non, c'est terrible e...
La principale cause du mélanome est l’exposition aux rayons ultraviolets (UV) chez les personnes présentant de faibles niveaux de pigmentation cutanée.
21
3
Yeah. It is important to note that the UV light can come from the sun or other devices
I think a lot more people are aware of it but still people continue to use tanning beds. The can be just as dangerous.
["I have lost some people to cancer and it is a concern of mine. Have you been affected by cancer?", "That is now applicable for a bot. Have you heard of the Chernobyl disaster of 1986? that event triggered radiocativity release in the atmosphere", "Oh no that is terrible and I am sorry to hear that. A friend of mine h...
The UV light may be from either the sun or from other sources, such as tanning devices.
["Hallucination"]
["Disclosure", "Edification"]
["J'ai perdu des personnes à cause du cancer et cela me préoccupe. Avez-vous été touché par un cancer ?", "Cela est désormais applicable pour un bot. Avez-vous entendu parler de la catastrophe de Tchernobyl en 1986 ? cet événement a déclenché une libération de radiocativité dans l'atmosphère", "Oh non, c'est terrible e...
La lumière UV peut provenir du soleil ou d’autres sources, telles que des appareils de bronzage.
21
4
you should tell her that sunscreen can also slow the development of winkles and sagging skin. that should get her attention.
null
["I have lost some people to cancer and it is a concern of mine. Have you been affected by cancer?", "That is now applicable for a bot. Have you heard of the Chernobyl disaster of 1986? that event triggered radiocativity release in the atmosphere", "Oh no that is terrible and I am sorry to hear that. A friend of mine h...
Diligent use of sunscreen can also slow or temporarily prevent the development of wrinkles and sagging skin.
["Entailment"]
["Disclosure", "Advisement"]
["J'ai perdu des personnes à cause du cancer et cela me préoccupe. Avez-vous été touché par un cancer ?", "Cela est désormais applicable pour un bot. Avez-vous entendu parler de la catastrophe de Tchernobyl en 1986 ? cet événement a déclenché une libération de radiocativité dans l'atmosphère", "Oh non, c'est terrible e...
L’utilisation assidue d’un écran solaire peut également ralentir ou empêcher temporairement l’apparition des rides et du relâchement cutané.
22
0
Interesting! Can you run the whole 26.2 miles?
well a marathon is 26 miles... I would struggle lol
["Running marathons is one of my favorite exercises."]
The marathon is a long-distance running race with an official distance of 42.195 kilometres (26.219 miles, or 26 miles 385 yards), usually run as a road race.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["Courir des marathons est l'un de mes exercices préférés."]
Le marathon est une course à pied de longue distance avec une distance officielle de 42,195 kilomètres (26,219 miles ou 26 miles 385 yards), généralement courue comme une course sur route.
22
1
I see. Did you know marathon was an original event in the modern Olympics?
yeah I mean marathons are an original olympic event that's crazy
["Running marathons is one of my favorite exercises.", "Interesting! Can you run the whole 26.2 miles?", "Yes, it's not easy. I have to train."]
The marathon was one of the original modern Olympic events in 1896, though the distance did not become standardized until 1921.
["Hallucination", "Entailment"]
["Disclosure", "Ack."]
["Courir des marathons est l'un de mes exercices préférés.", "Intéressant ! Pouvez-vous parcourir les 26,2 milles ?", "Oui, ce n'est pas facile. Je dois m'entraîner."]
Le marathon a été l’une des premières épreuves olympiques modernes en 1896, même si la distance n’a été standardisée qu’en 1921.
22
2
Well, with over 800 held every year, how many do you think would be televised?
yeah and there's more than 800 throughout the world each year so I don't know who watches them
["Running marathons is one of my favorite exercises.", "Interesting! Can you run the whole 26.2 miles?", "Yes, it's not easy. I have to train.", "I see. Did you know marathon was an original event in the modern Olympics?", "Yes, they are boring to watch though."]
More than 800 marathons are held throughout the world each year, with the vast majority of competitors being recreational athletes as larger marathons can have tens of thousands of participants.
["Hallucination", "Entailment"]
["Edification", "Ack."]
["Courir des marathons est l'un de mes exercices préférés.", "Intéressant ! Pouvez-vous parcourir les 26,2 milles ?", "Oui, ce n'est pas facile. Je dois m'entraîner.", "Je vois. Saviez-vous que le marathon était une épreuve originale des Jeux olympiques modernes ?", "Oui, ils sont ennuyeux à regarder cependant."]
Plus de 800 marathons sont organisés chaque année dans le monde, la grande majorité des concurrents étant des athlètes récréatifs, les grands marathons pouvant rassembler des dizaines de milliers de participants.
End of preview. Expand in Data Studio

DeepPavlov/faithdial_fr

French translated dataset exported by data-translate upload-datasets.

Downloads last month
63