Datasets for Pretrained Thai LLM
Collection
List Datasets for pretrained Thai LLM by PyThaiNLP • 25 items • Updated • 15
text stringlengths 2.49k 17.7k | url stringlengths 53 53 |
|---|---|
# “รสนิยมเป็นสิ่งที่เปลี่ยนแปลงได้เหมือนกับอัตลักษณ์”
พิซซ่า กาแฟคาปูชิโนและเคบับ เราคงไม่อาจนึกถึงเยอรมนีได้โดยปราศจากเมนูอาหารต่างชาติเหล่านี้ ในบทสนทนากับมาเร็น เมอห์ริง นักประวัติศาสตร์ทางวัฒนธรรมจะมาอธิบายให้ฟังว่า อาหารจะเป็นสะพานเชื่อมวัฒนธรรมที่แตกต่างได้หรือไม่ และการมาถึงของผู้อพยพกว่าหนึ่งล้านคนจะปลุกกระแสอ... | https://www.goethe.de/ins/th/th/kul/mag/20866343.html |
# รสชาติเยอรมันรอบโลก
ไม่ว่าจะเป็นขาหมูที่แอฟริกาหรือมันฝรั่งสอดไส้ที่ไทย อาหารเยอรมันก็เป็นสิ่งที่เราพบเจอได้ทุกมุมโลก แต่ทว่า อาหารเยอรมันที่เป็นที่รู้จักกลับถูกจำกัดอยู่เพียงไม่กี่เมนูเท่านั้น
ระหว่างทางไปตลาดถนนคนเดินในยามค่ำคืนที่เชียงใหม่ นักท่องเที่ยวอาจจะได้พบกับสาวไทยในชุดเดียร์นเดิลและหมวกแบบเยอรมันได้ ณ บ้... | https://www.goethe.de/ins/th/th/kul/mag/20879663.html |
# แมลง อาหารทดแทนเนื้อสัตว์
กลุ่มธุรกิจเกิดใหม่พยายามนำเสนออาหารจากแมลงให้คนเยอรมันลิ้มลอง ด้วยเหตุผลที่น่าสนใจอยู่ไม่น้อย
อาหารไม่ควรมีเพียงรสชาติที่อร่อย แต่ยังควรมีหน้าตาที่น่ารับประทานด้วย แต่นั่นก็อาจเป็นสิ่งยากในทางปฏิบัติ เมื่อต้องทำอาหารอย่าง “จิ้งหรีดย่างโรยดอกเกลือ” เพราะหน้าตาของมันดูจะมีความแปลกพิสดารอยู่... | https://www.goethe.de/ins/th/th/kul/mag/21051740.html |
# คนเยอรมันเป็นแชมป์โลกด้านการลาพักร้อนจริงหรือ
ภายใต้เศรษฐกิจโลกอันแสนวุ่นวาย แต่คนเยอรมันก็ยังมีเวลาพักร้อนมากมาย คนชาติอื่นต่างตั้งคำถามว่า “คนเยอรมันทำได้ยังไง” เรามาสำรวจเรื่องนี้กัน
ชีวิตของมักซ์ มุสเทอร์มันน์ ช่วยให้ตัวอย่างกับเราได้ เขาอายุ 30 ปี ทำงานอยู่บริษัทขนาดกลางที่ผลิตชิ้นส่วนรถยนต์ในเบอร์ลิน บริษัทปร... | https://www.goethe.de/ins/th/th/kul/mag/21058131.html |
# “ทำงานร้านจักรยานในฤดูร้อนก็ต้องทนกับความเครียด”
เปลี่ยนยางใน ตั้งเบรก และขายจักรยาน ฤดูร้อนถือเป็นช่วงที่ธุรกิจรุ่งเรืองที่สุดสำหรับร้านจักรยาน Kettenreaktion (“ปฏิกิริยาลูกโซ่”) และสำหรับเด็กฝึกงานอย่างเพาลาด้วย เธอเล่าว่า บางวันลูกค้าเข้ามาในร้านพร้อมๆ กัน 30-40 คน แต่เธอก็ยังสนุกกับงานนี้
เพาลาใช้สมาธิอย่างมากใ... | https://www.goethe.de/ins/th/th/kul/mag/21275494.html |
# “เราต้องรู้จักสมุนไพร”
ฤดูร้อนคือช่วงเวลาที่งานยุ่งที่สุดในสวนสมุนไพรของไฮดี คนัพเพอ ทั้งเก็บเกี่ยว ปรุงอาหารและทำกิจกรรมน่าตื่นเต้น ใครจะไปคิดกันว่าที่ Wegerich, Waldmeister & Co จะมีอะไรซ่อนอยู่มากมายขนาดนี้
เครื่องเทศในกระถางดินเล็กๆ ดอกแดนดิไลออนในสนามหญ้า เกาต์วีดในแปลงดอกไม้ และกลิ่นกรุ่นของวูดรัฟฟ์ หากใครได้... | https://www.goethe.de/ins/th/th/kul/mag/21288672.html |
# “ผมชอบบินไปยังที่ที่กลางวันสว่างนานๆ”
ด้วยบทบาทกัปตันเครื่องบินทำให้ เพเทอร์ ริกซ์ ได้เดินทางไปทั่วโลก และนี่ก็เป็นสิ่งที่ทำให้เขารักในงานของเขา ในช่วงฤดูร้อน เขาเล่าว่าการบินจะราบรื่นมากเป็นพิเศษ ไม่ใช่แค่สำหรับผู้โดยสารเท่านั้น แต่สำหรับลูกเรือด้วย
การบินไปยังชิคาโก โตเกียว บัวโนสไอเรส และซานดิเอโก ภายในเวลา 4 สั... | https://www.goethe.de/ins/th/th/kul/mag/21288677.html |
# โปรเจกต์ VR จากเยอรมนี
โปรเจกต์ความเป็นจริงเสมือนและโปรเจกต์ 360 องศาทั้ง 10 จากเยอรมนีที่คุณควรรู้จัก
ว่ายวนและดำดิ่งลงไปในโลกแห่งความจริงอีกใบที่ถูกประดิษฐ์ขึ้น ทุกหนทุกแห่งต่างก็มีการทดลองทางเทคโนโลยีและศึกษาวิจัยถึงความเป็นไปได้ใหม่ๆ อยู่เสมอ ไม่ว่าจะในพิพิธภัณฑ์หรือโรงเรียน โฆษณาหรือการตลาด ในสื่อหรือในวงการจิ... | https://www.goethe.de/ins/th/th/kul/mag/21404629.html |
# วัฒนธรรมในรูปแบบดิจิทัล
ปกติแล้วผู้เข้าชมพิพิธภัณฑ์และหอจดหมายเหตุมักจะได้ชมสิ่งของสำคัญทางวัฒนธรรมในตู้กระจกหรือห้องแสดงนิทรรศการแสงสลัว ทั้งๆ ที่ปัจจุบันน่าจะมีการจัดแสดงให้ผู้เข้าชมได้เข้าถึงมากขึ้น โครงการ Hackathon ด้านวัฒนธรรม “Coding da Vinci” แสดงให้เห็นว่า ของสะสมในพิพิธภัณฑ์มีชีวิตชีวาขึ้นได้อย่างไรในรูปแบ... | https://www.goethe.de/ins/th/th/kul/mag/21555381.html |
# ปัญญาประดิษฐ์แปลวรรณกรรม “ได้ดี” เพียงไร
ตอนเปิดตัวครั้งแรกในปีพ.ศ. 2549 Google Translate แปลภาษาได้เพียง 2 ภาษาเท่านั้น และภายในปีพ.ศ.2559 ระบบนี้รองรับการแปลได้มากกว่า 103 ภาษา รวมทั้งยังแปลมากกว่า 1 แสนล้านคำต่อวัน ตอนนี้ นอกจาก Google Translate จะใช้เพื่อแปลภาษาแล้ว ยังใช้เพื่อถอดเสียงภาษาได้แบบเรียลไทม์ ซึ่งถอด... | https://www.goethe.de/ins/th/th/kul/mag/21967556.html |
# การแปลวรรณกรรมยุคหลังมนุษย์ ตัวอย่างจากงานวรรณกรรมของคาฟคา
นักแปลวรรณกรรมใช้คอมพิวเตอร์เป็นอุปกรณ์พื้นฐานเพื่อช่วยแปลมานานแล้ว เช่น พจนานุกรมออนไลน์และคลังข้อความ ในขณะเดียวกันก็ค้านแนวคิดที่ว่าการแปลด้วยเครื่อง (MT) หรือแม้แต่เครื่องมือแปลโดยใช้คอมพิวเตอร์ เช่น หน่วยความจำการแปล มีบทบาทสำคัญในการแปลวรรณกรรม เมื่อกา... | https://www.goethe.de/ins/th/th/kul/mag/21984887.html |
This dataset collect the article from https://www.goethe.de/ins/th. (CC BY-SA only)