Text Generation
fastText
Tetum
wikilangs
nlp
tokenizer
embeddings
n-gram
markov
wikipedia
feature-extraction
sentence-similarity
tokenization
n-grams
markov-chain
text-mining
babelvec
vocabulous
vocabulary
monolingual
family-austronesian_other
Instructions to use wikilangs/tet with libraries, inference providers, notebooks, and local apps. Follow these links to get started.
- Libraries
- fastText
How to use wikilangs/tet with fastText:
from huggingface_hub import hf_hub_download import fasttext model = fasttext.load_model(hf_hub_download("wikilangs/tet", "model.bin")) - Notebooks
- Google Colab
- Kaggle
| language: tet | |
| language_name: Tetum | |
| language_family: austronesian_other | |
| tags: | |
| - wikilangs | |
| - nlp | |
| - tokenizer | |
| - embeddings | |
| - n-gram | |
| - markov | |
| - wikipedia | |
| - feature-extraction | |
| - sentence-similarity | |
| - tokenization | |
| - n-grams | |
| - markov-chain | |
| - text-mining | |
| - fasttext | |
| - babelvec | |
| - vocabulous | |
| - vocabulary | |
| - monolingual | |
| - family-austronesian_other | |
| license: mit | |
| library_name: wikilangs | |
| pipeline_tag: text-generation | |
| datasets: | |
| - omarkamali/wikipedia-monthly | |
| dataset_info: | |
| name: wikipedia-monthly | |
| description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages | |
| metrics: | |
| - name: best_compression_ratio | |
| type: compression | |
| value: 4.079 | |
| - name: best_isotropy | |
| type: isotropy | |
| value: 0.2388 | |
| - name: vocabulary_size | |
| type: vocab | |
| value: 0 | |
| generated: 2026-01-11 | |
| # Tetum - Wikilangs Models | |
| ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study | |
| This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Tetum** Wikipedia data. | |
| We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. | |
| ## 📋 Repository Contents | |
| ### Models & Assets | |
| - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) | |
| - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) | |
| - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) | |
| - Subword N-gram and Markov chains | |
| - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) | |
| - Language Vocabulary | |
| - Language Statistics | |
|  | |
| ### Analysis and Evaluation | |
| - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) | |
| - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) | |
| - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) | |
| - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) | |
| - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) | |
| - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) | |
| - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) | |
| - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) | |
| - [Visualizations Index](#visualizations-index) | |
| --- | |
| ## 1. Tokenizer Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | | |
| |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | |
| | **8k** | 3.685x | 3.69 | 0.0920% | 220,741 | | |
| | **16k** | 3.897x | 3.90 | 0.0973% | 208,698 | | |
| | **32k** | 4.079x 🏆 | 4.08 | 0.1018% | 199,418 | | |
| ### Tokenization Examples | |
| Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: | |
| **Sample 1:** `Paraná mak sai estadu iha Brazíl. Populasaun ema Ligasaun Ba Li'ur Governo do Es...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁par aná ▁mak ▁sai ▁estadu ▁iha ▁brazíl . ▁populasaun ▁ema ... (+18 more)` | 28 | | |
| | 16k | `▁paraná ▁mak ▁sai ▁estadu ▁iha ▁brazíl . ▁populasaun ▁ema ▁ligasaun ... (+16 more)` | 26 | | |
| | 32k | `▁paraná ▁mak ▁sai ▁estadu ▁iha ▁brazíl . ▁populasaun ▁ema ▁ligasaun ... (+16 more)` | 26 | | |
| **Sample 2:** `Mekanika (Lian Latina mechanicus, husi Lian Yunani Mechanikos, ema ne'ebe espesi...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁mekanika ▁( lian ▁la tina ▁me ch an ic us ... (+24 more)` | 34 | | |
| | 16k | `▁mekanika ▁( lian ▁latina ▁mechan ic us , ▁husi ▁lian ... (+18 more)` | 28 | | |
| | 32k | `▁mekanika ▁( lian ▁latina ▁mechanicus , ▁husi ▁lian ▁yunani ▁mechanikos ... (+12 more)` | 22 | | |
| **Sample 3:** `Inkscape hanesan Aplikasaun editor ba imajem ne'ebe ho kodigu nakloke iha lisens...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁in ks cape ▁hanesan ▁aplikasaun ▁ed itor ▁ba ▁imajem ▁ne ... (+15 more)` | 25 | | |
| | 16k | `▁in ks cape ▁hanesan ▁aplikasaun ▁editor ▁ba ▁imajem ▁ne ' ... (+11 more)` | 21 | | |
| | 32k | `▁inkscape ▁hanesan ▁aplikasaun ▁editor ▁ba ▁imajem ▁ne ' ebe ▁ho ... (+9 more)` | 19 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Compression:** 32k achieves 4.079x compression | |
| - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0920% unknown tokens | |
| - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size | |
| - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use | |
| --- | |
| ## 2. N-gram Model Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | | |
| |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | |
| | **2-gram** | Word | 1,400 | 10.45 | 5,366 | 42.9% | 71.5% | | |
| | **2-gram** | Subword | 284 🏆 | 8.15 | 1,827 | 67.5% | 99.3% | | |
| | **3-gram** | Word | 1,275 | 10.32 | 6,153 | 49.9% | 70.9% | | |
| | **3-gram** | Subword | 2,144 | 11.07 | 13,149 | 25.6% | 72.8% | | |
| | **4-gram** | Word | 1,739 | 10.76 | 10,529 | 49.1% | 63.6% | | |
| | **4-gram** | Subword | 8,921 | 13.12 | 53,309 | 14.4% | 45.0% | | |
| | **5-gram** | Word | 1,049 | 10.03 | 7,279 | 55.7% | 71.0% | | |
| | **5-gram** | Subword | 20,481 | 14.32 | 103,985 | 10.6% | 35.3% | | |
| ### Top 5 N-grams by Size | |
| **2-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `ne e` | 2,579 | | |
| | 2 | `ne ebé` | 2,254 | | |
| | 3 | `iha tinan` | 1,036 | | |
| | 4 | `timor leste` | 973 | | |
| | 5 | `lorosa e` | 966 | | |
| **3-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `timór lorosa e` | 863 | | |
| | 2 | `ba li ur` | 806 | | |
| | 3 | `ligasaun ba li` | 803 | | |
| | 4 | `timor leste nian` | 553 | | |
| | 5 | `ne e iha` | 542 | | |
| **4-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `ligasaun ba li ur` | 803 | | |
| | 2 | `iha timór lorosa e` | 486 | | |
| | 3 | `da républica mit dem` | 440 | | |
| | 4 | `républica mit dem diploma` | 440 | | |
| | 5 | `jornal da républica mit` | 439 | | |
| **5-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `da républica mit dem diploma` | 440 | | |
| | 2 | `jornal da républica mit dem` | 439 | | |
| | 3 | `ida iha timór lorosa e` | 439 | | |
| | 4 | `ur sensus fo fila fali` | 438 | | |
| | 5 | `mit dem diploma ministerial n` | 438 | | |
| **2-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `a _` | 55,311 | | |
| | 2 | `a n` | 26,720 | | |
| | 3 | `n _` | 25,228 | | |
| | 4 | `_ n` | 24,195 | | |
| | 5 | `e _` | 21,839 | | |
| **3-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `a n _` | 10,780 | | |
| | 2 | `h a _` | 10,572 | | |
| | 3 | `i h a` | 10,489 | | |
| | 4 | `i a _` | 9,335 | | |
| | 5 | `_ i h` | 9,184 | | |
| **4-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `i h a _` | 10,318 | | |
| | 2 | `_ i h a` | 9,183 | | |
| | 3 | `a u n _` | 6,940 | | |
| | 4 | `_ n i a` | 6,849 | | |
| | 5 | `s a u n` | 6,166 | | |
| **5-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `_ i h a _` | 9,098 | | |
| | 2 | `s a u n _` | 5,780 | | |
| | 3 | `_ s i r a` | 4,434 | | |
| | 4 | `a s a u n` | 4,363 | | |
| | 5 | `_ n i a n` | 3,879 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 284 | |
| - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) | |
| - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~35% of corpus | |
| - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance | |
| --- | |
| ## 3. Markov Chain Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | | |
| |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | |
| | **1** | Word | 0.8183 | 1.763 | 4.67 | 28,115 | 18.2% | | |
| | **1** | Subword | 1.1849 | 2.274 | 9.58 | 386 | 0.0% | | |
| | **2** | Word | 0.2239 | 1.168 | 1.48 | 130,951 | 77.6% | | |
| | **2** | Subword | 1.0621 | 2.088 | 6.47 | 3,691 | 0.0% | | |
| | **3** | Word | 0.0716 | 1.051 | 1.13 | 192,808 | 92.8% | | |
| | **3** | Subword | 0.8599 | 1.815 | 3.88 | 23,852 | 14.0% | | |
| | **4** | Word | 0.0258 🏆 | 1.018 | 1.04 | 216,360 | 97.4% | | |
| | **4** | Subword | 0.5884 | 1.504 | 2.40 | 92,496 | 41.2% | | |
| ### Generated Text Samples (Word-based) | |
| Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: | |
| **Context Size 1:** | |
| 1. `iha okos hosi ligasaun ba dook liu tan aplikasiaun simples konsistente no hetan ona kartaun natál` | |
| 2. `ne ebé afirma konkluzaun ka siénsia sira tenta seluk ne e haklakar an liu hanesan programa` | |
| 3. `no sosiál isabel de daroca td duxambé tanzánia td taxkent v de amor do escuta nian` | |
| **Context Size 2:** | |
| 1. `ne e mós bele funsiona nu udar interiór nia kontinentál ho nuanse sira foho sira hotu sei` | |
| 2. `ne ebé mak marka prezensa iha sira nia komunikasaun ba malu bele mos aumenta e bele realiza` | |
| 3. `iha tinan total populasaun hamutuk área 97 37 km vinilale mak sai sidade kapitál seuta estremadura s...` | |
| **Context Size 3:** | |
| 1. `timór lorosa e nian fatu lulik mak sai sidade inan ba giana populasaun 200 000 abit` | |
| 2. `ligasaun ba li ur sensus fo fila fali tetun pdf 8 6 mb referensia munisípiu timor leste nian` | |
| 3. `ba li ur iktiolojia` | |
| **Context Size 4:** | |
| 1. `ligasaun ba li ur sensus fo fila fali tetun pdf 8 6 mb seeds of life suco information sheets` | |
| 2. `iha timór lorosa e suku ne e iha postu administrativu watucarbau munisípiu vikeke iha tinan total po...` | |
| 3. `républica mit dem diploma ministerial n 199 09 portugiesisch pdf 323 kb ligasaun ba li ur wikipédia ...` | |
| ### Generated Text Samples (Subword-based) | |
| Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: | |
| **Context Size 1:** | |
| 1. `_a_n_la_bozatór_` | |
| 2. `ay_nan_simaraica` | |
| 3. `icçõe_bamo_a,_tg` | |
| **Context Size 2:** | |
| 1. `a_psainfo_hos,_wi` | |
| 2. `anansusi_ca_anyea` | |
| 3. `n_semindo_lu_stro` | |
| **Context Size 3:** | |
| 1. `an_niança_cola_fáb` | |
| 2. `ha_ami_lia_sendári` | |
| 3. `iha_progracts_lor=` | |
| **Context Size 4:** | |
| 1. `iha_roma_mit_democr` | |
| 2. `_iha_moris_iha_kata` | |
| 3. `aun_su_entransa._f-` | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 97.4% predictability | |
| - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) | |
| - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (92,496 contexts) | |
| - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation | |
| --- | |
| ## 4. Vocabulary Analysis | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Statistics | |
| | Metric | Value | | |
| |--------|-------| | |
| | Vocabulary Size | 12,756 | | |
| | Total Tokens | 256,639 | | |
| | Mean Frequency | 20.12 | | |
| | Median Frequency | 4 | | |
| | Frequency Std Dev | 164.32 | | |
| ### Most Common Words | |
| | Rank | Word | Frequency | | |
| |------|------|-----------| | |
| | 1 | iha | 9,917 | | |
| | 2 | ne | 5,971 | | |
| | 3 | no | 5,164 | | |
| | 4 | ba | 4,578 | | |
| | 5 | sira | 4,433 | | |
| | 6 | e | 4,309 | | |
| | 7 | nian | 4,134 | | |
| | 8 | nia | 3,341 | | |
| | 9 | ho | 2,906 | | |
| | 10 | ida | 2,823 | | |
| ### Least Common Words (from vocabulary) | |
| | Rank | Word | Frequency | | |
| |------|------|-----------| | |
| | 1 | injeta | 2 | | |
| | 2 | injesaun | 2 | | |
| | 3 | stiko | 2 | | |
| | 4 | rezervatóriu | 2 | | |
| | 5 | konfirmadu | 2 | | |
| | 6 | profilaxe | 2 | | |
| | 7 | 中华人民共和国国家卫生健康委员会 | 2 | | |
| | 8 | uttar | 2 | | |
| | 9 | pradesh | 2 | | |
| | 10 | pántanu | 2 | | |
| ### Zipf's Law Analysis | |
| | Metric | Value | | |
| |--------|-------| | |
| | Zipf Coefficient | 1.1160 | | |
| | R² (Goodness of Fit) | 0.992469 | | |
| | Adherence Quality | **excellent** | | |
| ### Coverage Analysis | |
| | Top N Words | Coverage | | |
| |-------------|----------| | |
| | Top 100 | 46.0% | | |
| | Top 1,000 | 75.4% | | |
| | Top 5,000 | 91.9% | | |
| | Top 10,000 | 97.9% | | |
| ### Key Findings | |
| - **Zipf Compliance:** R²=0.9925 indicates excellent adherence to Zipf's law | |
| - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 46.0% of corpus | |
| - **Long Tail:** 2,756 words needed for remaining 2.1% coverage | |
| --- | |
| ## 5. Word Embeddings Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### 5.1 Cross-Lingual Alignment | |
|  | |
|  | |
| ### 5.2 Model Comparison | |
| | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | | |
| |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | |
| | **mono_32d** | 32 | 0.2388 | 0.4660 | N/A | N/A | | |
| | **mono_64d** | 64 | 0.0465 | 0.4453 | N/A | N/A | | |
| | **mono_128d** | 128 | 0.0060 | 0.4698 | N/A | N/A | | |
| | **aligned_32d** | 32 | 0.2388 🏆 | 0.4494 | 0.0280 | 0.1680 | | |
| | **aligned_64d** | 64 | 0.0465 | 0.4460 | 0.0280 | 0.1920 | | |
| | **aligned_128d** | 128 | 0.0060 | 0.4501 | 0.0340 | 0.2000 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.2388 (more uniform distribution) | |
| - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.4544. Lower values indicate better semantic separation. | |
| - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 3.4% R@1 in cross-lingual retrieval. | |
| - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance | |
| --- | |
| ## 6. Morphological Analysis (Experimental) | |
| This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. | |
| ### 6.1 Productivity & Complexity | |
| | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | | |
| |--------|-------|----------------|----------------| | |
| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | |
| | Idiomaticity Gap | **1.010** | High formulaic/idiomatic content | - | | |
| ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) | |
| These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. | |
| #### Productive Prefixes | |
| | Prefix | Examples | | |
| |--------|----------| | |
| | `-a` | agosto, asosia, acumau | | |
| | `-s` | sigla, sleep, simples | | |
| | `-m` | manulai, metan, markadór | | |
| | `-k` | knananuk, konvite, krioulu | | |
| | `-ma` | manulai, markadór, mamuk | | |
| | `-b` | berliu, bazeada, belém | | |
| | `-p` | polimentadu, penalidade, pandang | | |
| | `-l` | leburema, livru, lollipop | | |
| #### Productive Suffixes | |
| | Suffix | Examples | | |
| |--------|----------| | |
| | `-a` | bazeada, ispánia, leburema | | |
| | `-u` | polimentadu, berliu, impulsu | | |
| | `-n` | metan, gestaun, union | | |
| | `-e` | penalidade, opole, konvite | | |
| | `-s` | simples, sukumatias, prepirenéus | | |
| | `-un` | gestaun, turkomenistaun, kirgizistaun | | |
| | `-o` | agosto, bailoro, pelo | | |
| | `-ia` | ispánia, sekundária, podlakia | | |
| ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) | |
| Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | |
| | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | | |
| |------|----------|------------------|----------| | |
| | `asau` | 1.75x | 24 contexts | sasau, asaun, rasaun | | |
| | `ente` | 1.68x | 26 contexts | enter, sente, gente | | |
| | `ment` | 1.65x | 22 contexts | mental, mentál, aumentu | | |
| | `aran` | 1.59x | 23 contexts | naran, laran, maran | | |
| | `entu` | 1.78x | 15 contexts | eventu, bentuk, century | | |
| | `isau` | 1.66x | 15 contexts | bisau, misaun, lisaun | | |
| | `orma` | 1.50x | 16 contexts | forma, norma, formas | | |
| | `idad` | 1.68x | 10 contexts | idade, cidade, sidade | | |
| | `nist` | 1.47x | 10 contexts | ministro, amnistia, ministry | | |
| | `ensi` | 1.40x | 11 contexts | ensinu, ensino, ensina | | |
| | `stra` | 1.36x | 11 contexts | stray, strange, estraga | | |
| | `istr` | 1.38x | 10 contexts | distritu, ministro, ministry | | |
| ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) | |
| This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | |
| | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | | |
| |--------|--------|-----------|----------| | |
| | `-a` | `-a` | 102 words | alexandria, américa | | |
| | `-k` | `-a` | 96 words | kassa, kompana | | |
| | `-p` | `-a` | 96 words | póvoa, portuguesa | | |
| | `-k` | `-u` | 87 words | kompañeiru, kriadu | | |
| | `-m` | `-a` | 83 words | manega, medisina | | |
| | `-s` | `-a` | 75 words | sosa, sida | | |
| | `-k` | `-n` | 69 words | kukun, kedan | | |
| | `-a` | `-u` | 67 words | asesu, adversáriu | | |
| | `-s` | `-o` | 64 words | sukucarlito, são | | |
| | `-p` | `-n` | 59 words | pokémon, prizaun | | |
| ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation | |
| Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | |
| | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | | |
| |------|-----------------|------------|------| | |
| | listening | **`listen-i-ng`** | 7.5 | `i` | | |
| | konstituinte | **`konstitui-n-te`** | 7.5 | `n` | | |
| | bahalarauain | **`bahalarau-a-in`** | 7.5 | `a` | | |
| | haturalan | **`hatur-al-an`** | 7.5 | `al` | | |
| | tradusaun | **`tradus-a-un`** | 7.5 | `a` | | |
| | maubaralissa | **`maubaralis-s-a`** | 7.5 | `s` | | |
| | administrasaun | **`administra-sa-un`** | 7.5 | `sa` | | |
| | honorável | **`honoráv-e-l`** | 7.5 | `e` | | |
| | deskrisaun | **`deskris-a-un`** | 7.5 | `a` | | |
| | sobrevivente | **`sobrevive-n-te`** | 7.5 | `n` | | |
| | computing | **`comput-i-ng`** | 7.5 | `i` | | |
| | calataiud | **`calatai-u-d`** | 7.5 | `u` | | |
| | dokumentasuan | **`dokumentas-u-an`** | 7.5 | `u` | | |
| | evolusaun | **`evolus-a-un`** | 7.5 | `a` | | |
| | prehistory | **`p-re-history`** | 6.0 | `history` | | |
| ### 6.6 Linguistic Interpretation | |
| > **Automated Insight:** | |
| The language Tetum shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. | |
| > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. | |
| --- | |
| ## 7. Summary & Recommendations | |
|  | |
| ### Production Recommendations | |
| | Component | Recommended | Rationale | | |
| |-----------|-------------|-----------| | |
| | Tokenizer | **32k BPE** | Best compression (4.08x) | | |
| | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (284) | | |
| | Markov | **Context-4** | Highest predictability (97.4%) | | |
| | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | | |
| --- | |
| ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide | |
| This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. | |
| ### Tokenizer Metrics | |
| **Compression Ratio** | |
| > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. | |
| > | |
| > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. | |
| **Average Token Length (Fertility)** | |
| > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. | |
| > | |
| > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. | |
| > | |
| > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. | |
| **Unknown Token Rate (OOV Rate)** | |
| > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. | |
| > | |
| > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. | |
| > | |
| > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. | |
| ### N-gram Model Metrics | |
| **Perplexity** | |
| > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. | |
| > | |
| > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. | |
| > | |
| > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. | |
| **Entropy** | |
| > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. | |
| > | |
| > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. | |
| > | |
| > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. | |
| **Coverage (Top-K)** | |
| > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. | |
| > | |
| > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. | |
| > | |
| > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. | |
| ### Markov Chain Metrics | |
| **Average Entropy** | |
| > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. | |
| > | |
| > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). | |
| > | |
| > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. | |
| **Branching Factor** | |
| > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. | |
| > | |
| > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). | |
| > | |
| > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. | |
| **Predictability** | |
| > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. | |
| > | |
| > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. | |
| ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics | |
| **Zipf's Coefficient** | |
| > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. | |
| > | |
| > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. | |
| > | |
| > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. | |
| **R² (Coefficient of Determination)** | |
| > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. | |
| > | |
| > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. | |
| > | |
| > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. | |
| **Vocabulary Coverage** | |
| > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. | |
| > | |
| > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. | |
| > | |
| > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. | |
| ### Word Embedding Metrics | |
| **Isotropy** | |
| > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. | |
| > | |
| > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. | |
| **Average Norm** | |
| > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. | |
| > | |
| > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. | |
| > | |
| > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). | |
| **Cosine Similarity** | |
| > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). | |
| > | |
| > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. | |
| > | |
| > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. | |
| **t-SNE Visualization** | |
| > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. | |
| > | |
| > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. | |
| > | |
| > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. | |
| ### General Interpretation Guidelines | |
| 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). | |
| 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). | |
| 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. | |
| 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. | |
| 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. | |
| ### Visualizations Index | |
| | Visualization | Description | | |
| |---------------|-------------| | |
| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | |
| | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | |
| | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | |
| | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | |
| | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | |
| | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | |
| | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | |
| | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | |
| | Markov Entropy | Entropy by context size | | |
| | Markov Branching | Branching factor by context | | |
| | Markov Contexts | Unique context counts | | |
| | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | |
| | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | |
| | Top 20 Words | Most frequent words | | |
| | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | |
| | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | |
| | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | |
| | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | |
| | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | |
| | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | |
| | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | |
| | Position Encoding | Encoding method comparison | | |
| | Model Sizes | Storage requirements | | |
| | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | | |
| --- | |
| ## About This Project | |
| ### Data Source | |
| Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. | |
| ### Project | |
| A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. | |
| ### Maintainer | |
| [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) | |
| ### Citation | |
| If you use these models in your research, please cite: | |
| ```bibtex | |
| @misc{wikilangs2025, | |
| author = {Kamali, Omar}, | |
| title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, | |
| year = {2025}, | |
| doi = {10.5281/zenodo.18073153}, | |
| publisher = {Zenodo}, | |
| url = {https://huggingface.co/wikilangs} | |
| institution = {Omneity Labs} | |
| } | |
| ``` | |
| ### License | |
| MIT License - Free for academic and commercial use. | |
| ### Links | |
| - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) | |
| - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) | |
| - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) | |
| - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) | |
| - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) | |
| --- | |
| *Generated by Wikilangs Models Pipeline* | |
| *Report Date: 2026-01-11 00:39:26* | |